Tod: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „==Begräbnisriten== ==Totenfeste== siehe: Neujahr ==Wiederauferstehung==“) |
|||
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Geschichten mit Bezug zum Thema Tod. | ||
==Begräbnisriten== | ==Begräbnisriten== | ||
+ | Mönche oder fromme Laien kümmern sich darum, dass (achtlos umherliegende) Tote ordentlich bestattet werden: [[I-12]], [[III-27]]. Implizite Botschaft: Ohne Buddhismus ist eine kultivierte Bestattung nicht sicher gestellt. Sonstige Erwähnungen: | ||
+ | |||
+ | [[I-04]]: | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="4" | 遣使以殯 | ||
+ | | entsandte er einen Diener, den Leichnam ehrenvoll zur Totenschau aufzubahren | ||
+ | |- | ||
+ | | sandte Boten und ließ ihn einstweilig beisetzen, | ||
+ | |- | ||
+ | | The prince sent a messenger to have him buried temporarily | ||
+ | |- | ||
+ | | 使を遺りて殯せしめたまふ。 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | [[III-09]]: | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | 備喪殯物 | ||
+ | | rüsteten die Angehörigen die Sachen zum (vorläufigen) Begräbnis. | ||
+ | |- | ||
+ | | they prepared for a funeral, | ||
+ | |- | ||
+ | | 喪殯の物を備く。 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
==Totenfeste== | ==Totenfeste== | ||
siehe: [[Besondere Tage#Totenfest und Neujahr|Neujahr]] | siehe: [[Besondere Tage#Totenfest und Neujahr|Neujahr]] | ||
==Wiederauferstehung== | ==Wiederauferstehung== | ||
+ | [[III-09]]: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten. | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | [[Kategorie:Hintergrundwissen]] | ||
+ | </noinclude> |
Aktuelle Version vom 17. Februar 2011, 16:24 Uhr
Geschichten mit Bezug zum Thema Tod.
Begräbnisriten
Mönche oder fromme Laien kümmern sich darum, dass (achtlos umherliegende) Tote ordentlich bestattet werden: I-12, III-27. Implizite Botschaft: Ohne Buddhismus ist eine kultivierte Bestattung nicht sicher gestellt. Sonstige Erwähnungen:
I-04:
遣使以殯 | entsandte er einen Diener, den Leichnam ehrenvoll zur Totenschau aufzubahren |
sandte Boten und ließ ihn einstweilig beisetzen, | |
The prince sent a messenger to have him buried temporarily | |
使を遺りて殯せしめたまふ。 |
備喪殯物 | rüsteten die Angehörigen die Sachen zum (vorläufigen) Begräbnis. |
they prepared for a funeral, | |
喪殯の物を備く。 |
Totenfeste
siehe: Neujahr
Wiederauferstehung
III-09: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten.