Tod: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Geschichten mit Bezug zum Thema Tod. | Geschichten mit Bezug zum Thema Tod. | ||
==Begräbnisriten== | ==Begräbnisriten== | ||
+ | Mönche oder fromme Laien kümmern sich darum, dass (achtlos umherliegende) Tote ordentlich bestattet werden: [[I-12]], [[III-27]]. Implizite Botschaft: Ohne Buddhismus ist eine kultivierte Bestattung nicht sicher gestellt. Sonstige Erwähnungen: | ||
+ | |||
[[I-04]]: | [[I-04]]: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Zeile 26: | Zeile 28: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
==Totenfeste== | ==Totenfeste== | ||
siehe: [[Besondere Tage#Totenfest und Neujahr|Neujahr]] | siehe: [[Besondere Tage#Totenfest und Neujahr|Neujahr]] | ||
==Wiederauferstehung== | ==Wiederauferstehung== | ||
[[III-09]]: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten. | [[III-09]]: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten. | ||
− | + | <noinclude> | |
[[Kategorie:Hintergrundwissen]] | [[Kategorie:Hintergrundwissen]] | ||
+ | </noinclude> |
Aktuelle Version vom 17. Februar 2011, 16:24 Uhr
Geschichten mit Bezug zum Thema Tod.
Begräbnisriten
Mönche oder fromme Laien kümmern sich darum, dass (achtlos umherliegende) Tote ordentlich bestattet werden: I-12, III-27. Implizite Botschaft: Ohne Buddhismus ist eine kultivierte Bestattung nicht sicher gestellt. Sonstige Erwähnungen:
I-04:
遣使以殯 | entsandte er einen Diener, den Leichnam ehrenvoll zur Totenschau aufzubahren |
sandte Boten und ließ ihn einstweilig beisetzen, | |
The prince sent a messenger to have him buried temporarily | |
使を遺りて殯せしめたまふ。 |
備喪殯物 | rüsteten die Angehörigen die Sachen zum (vorläufigen) Begräbnis. |
they prepared for a funeral, | |
喪殯の物を備く。 |
Totenfeste
siehe: Neujahr
Wiederauferstehung
III-09: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten.