Bild:Namazu ken.jpg: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 24: Zeile 24:
 
|quelle_b= <!-- Zusatztext zur Quelle-->
 
|quelle_b= <!-- Zusatztext zur Quelle-->
 
|c =© <!-- © oder 0 (wenn Copyright unklar)-->
 
|c =© <!-- © oder 0 (wenn Copyright unklar)-->
|quelle_d= <!-- retrieved,  -->2011/7
+
|quelle_d= <!-- retrieved,  -->2016/8
 
|collection=
 
|collection=
 
|beschreibung= Das Bild illustriert ein Sprichwort der Edo-Zeit: „Die größten Gefahren sind: Erdbeben, Gewitter, Feuer — und Väter.“ Donnergott, Erdbeben-Wels ({{gb|namazu}}) und Feuer spielen Ken, der Vater bewirtet sie dabei.
 
|beschreibung= Das Bild illustriert ein Sprichwort der Edo-Zeit: „Die größten Gefahren sind: Erdbeben, Gewitter, Feuer — und Väter.“ Donnergott, Erdbeben-Wels ({{gb|namazu}}) und Feuer spielen Ken, der Vater bewirtet sie dabei.
 
}}
 
}}

Version vom 29. August 2016, 23:39 Uhr

Bildseite:Erdbeben Ken
Welsbild, namazu-e, Edo-Zeit. University of Tōkyō Library. Letzter Zugriff: 2016/8
Das Bild illustriert ein Sprichwort der Edo-Zeit: „Die größten Gefahren sind: Erdbeben, Gewitter, Feuer — und Väter.“ Donnergott, Erdbeben-Wels (namazu) und Feuer spielen Ken, der Vater bewirtet sie dabei.
Bildverwendung:

Verwandte Bilder

Morokoshi kinmozui schlange.jpg
Koi hiroshige.jpg
Raijin ogata.jpg
Nikko karamon.jpg
Raijin kyosai.jpg
Geisha-daruma.jpg
Raijin 33.jpg
Namazu ken zenkoji.jpg
Morokoshi kinmozui hund.jpg

Dateiversionen

Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell18:15, 21. Mär. 2011Vorschaubild der Version vom 21. März 2011, 18:15 Uhr562 × 800 (144 KB)Bescheid (Kommentar | Beiträge)