Glossar:Oni: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Textersetzung - „\|(\s*)“ durch „$1| “) |
K (Textersetzung - „[Mm]ythen:“ durch „Mythen/“) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
text=Dämon, „Teufel“; in sino-japanischer Aussprache (''ki'') ein allgemeiner Ausdruck für Geister| | text=Dämon, „Teufel“; in sino-japanischer Aussprache (''ki'') ein allgemeiner Ausdruck für Geister| | ||
stichwort ={{{1| }}}| | stichwort ={{{1| }}}| | ||
− | link=Mythen | + | link=Mythen/Oni und Kappa| |
tags= wesen | tags= wesen | ||
}} | }} |
Version vom 30. Juni 2015, 11:43 Uhr
oni 鬼 (jap.)
Dämon, „Teufel“; in sino-japanischer Aussprache (ki) ein allgemeiner Ausdruck für Geister
Der Begriff „oni“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
- Religion und Brauchtum im Jahreszyklus (Kapitel „Alltag“)
- Windgott und Donnergott (Kapitel „Ikonographie“)
- Der Alte und die Dämonen (Kapitel „Mythen“)
- Gespenster und Totengeister (Kapitel „Mythen“)
- Imaginäre Tiere (Tiergötter und Götterboten, Teil 1) (Kapitel „Mythen“)
- Oni, menschenfressende Dämonen (Kapitel „Mythen“)
- Tengu: Japanische Vogelmenschen (Kapitel „Mythen“)
- Namazu-e: Erdbeben als Satire (Kapitel „Mythen“)
- Dämonen und Kobolde (Kapitel „Mythen“)
- Zen Buddhismus (Kapitel „Geschichte“)
- Feuer mit Feuer bekämpfen: Der Gehörnte Meister und sein Kult (Kapitel „Essays“)
- Hundert Geschichten: Horrorklassiker aus der Edo-Zeit (Kapitel „Essays“)
Glossarseiten
Ibaraki Dōji, kanabō, onigawara, oni hitoguchi, oni no nenbutsu, Ōe-yama, Shōki, Shuten Dōji, Yamauba
Bilder