Alltag/Omairi/Omairi Knigge: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Textersetzung - „Bauten: “ durch „Bauten/“) |
|||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{{titel | Knigge für fromme Anlässe}} | {{titel | Knigge für fromme Anlässe}} | ||
− | {{fl|E}}ine leider nicht mehr auffindbare japanische Website aus dem Jahr 2001 stellte die essen·tiellen Verhaltens·weisen bei einem [[Bauten/Tempel| Tempel]]- oder [[Bauten | + | {{fl|E}}ine leider nicht mehr auffindbare japanische Website aus dem Jahr 2001 stellte die essen·tiellen Verhaltens·weisen bei einem [[Bauten/Tempel| Tempel]]- oder [[Bauten/Schreine|Schrein]]besuch folgendermaßen dar: |
{| | {| |
Version vom 27. Juni 2015, 20:10 Uhr
Knigge für fromme Anlässe
Vorlage:Fline leider nicht mehr auffindbare japanische Website aus dem Jahr 2001 stellte die essen·tiellen Verhaltens·weisen bei einem Tempel- oder Schreinbesuch folgendermaßen dar:
Brunnen ( temizuya 手水舎 (jap.)
Schrein- oder Tempelbrunnen zum Reinigen von Mund und Händen Der Begriff „temizuya“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt: ): Richtiges Waschen von Mund und Händen. (Man beachte vor allem, dass das Wasser aus der hohlen Hand und nicht aus der Kelle zum Mund geführt wird.) | |
Korrektes Verhalten vor dem Heilig·tum:
|