Grundbegriffe/Yin und Yang/Kalender: Unterschied zwischen den Versionen
K (Bescheid verschob die Seite Grundbegriffe/Japan/Kalender nach Grundbegriffe/Yin und Yang/Kalender) |
|||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
Daher gibt es sowohl im westlichen, gregorianischen als auch im traditionellen chinesischen Kalender die zwölf Monate, die aber leider nie ganz mit einander übereinstimmen. Vielmehr hat das chinesische System zur Folge, dass das traditionelle Neujahr – also der Beginn des ersten Monats – nach westlichem Kalender frühestens auf einen 21. Januar und spätestens auf einen 20. Februar fällt. Das wiederum bedingt Ungenauigkeiten bei der Angabe historischer Daten, wenn lediglich auf das Jahr, nicht aber auf den Monat Bedacht genommen wird. | Daher gibt es sowohl im westlichen, gregorianischen als auch im traditionellen chinesischen Kalender die zwölf Monate, die aber leider nie ganz mit einander übereinstimmen. Vielmehr hat das chinesische System zur Folge, dass das traditionelle Neujahr – also der Beginn des ersten Monats – nach westlichem Kalender frühestens auf einen 21. Januar und spätestens auf einen 20. Februar fällt. Das wiederum bedingt Ungenauigkeiten bei der Angabe historischer Daten, wenn lediglich auf das Jahr, nicht aber auf den Monat Bedacht genommen wird. | ||
| + | <!-- | ||
=== Berechnung der Schaltmonate === | === Berechnung der Schaltmonate === | ||
| Zeile 21: | Zeile 22: | ||
All dies legt nahe, dass die Kalenderkunde im alten China auf astronomischen Kenntnissen und mathematischen Berechnungen aufbaute, die dem europäischen Sonnenkalender in nichts nachstanden. Im übrigen stellt die lunisolare Kalenderform wahrscheinlich den ältesten Kalendertypus dar und wurde auch von den alten Babyloniern und Ägyptern benutzt. All diese Kalender hatten den schönen Effekt, dass sowohl die Sonne als auch der Mond zur intuitiven Bestimmung der Zeit genutzt werden konnten. Der Nachteil liegt natürlich darin, dass etwa jedes dritte Jahr dreizehn anstatt zwölf Monate dauert. | All dies legt nahe, dass die Kalenderkunde im alten China auf astronomischen Kenntnissen und mathematischen Berechnungen aufbaute, die dem europäischen Sonnenkalender in nichts nachstanden. Im übrigen stellt die lunisolare Kalenderform wahrscheinlich den ältesten Kalendertypus dar und wurde auch von den alten Babyloniern und Ägyptern benutzt. All diese Kalender hatten den schönen Effekt, dass sowohl die Sonne als auch der Mond zur intuitiven Bestimmung der Zeit genutzt werden konnten. Der Nachteil liegt natürlich darin, dass etwa jedes dritte Jahr dreizehn anstatt zwölf Monate dauert. | ||
| + | |||
| + | Tsumura: | ||
| + | Chûki (zhongqi) 中気 are not solar months or the starts of solar months, but the center points 中 of solar months 節月. The solar year is divided into 24 sections by the 24 sekki 節気, and the 12 solar months start with the twelve sekki that are not chûki. The sekki Start of Spring 立春 is not a chûki, but the beginning of the first solar month. The second solar month starts with 啓蟄 keichitsu (insects awakening) and includes the spring equinox chûki. Solar months are not used in calculating the calendar—only the days of the chûki are used—so I did not discuss them in my paper. However for hemerological purposes, solar months are extremely important. I hope my explanation is clear. | ||
| + | |||
| + | Therefore ”Da ein zhongqi aber etwas länger als eine Mondphase ist” should probably be something like "the time between two chûki is somewhat longer than one lunar month". Also, most importantly, I believe that "eine Mondphase zur Gänze innerhalb _eines_ zhongqi Platz hat" is a mistake for "that a lunar month has _no_ chûki in it." | ||
| + | |||
| + | "Auch für die Berechnung der „kurzen“ und „langen“ Monate (29 bzw. 30 Tage) werden die zhongqi herangezogen." I am not sure what the German "werden die zhongqi herangezogen" means, but in any case, the lengths of the months were determined by the days in which the new moon occurred, not by the sekki. | ||
| + | |||
| + | "Neujahr (der Beginn des ersten Monats) grundsätzlich immer auf den zweiten Neumond nach der Wintersonnenwende fällt." However, if there is an intercalary 11th or 12th month, the new year would naturally start on the third new moon. So perhaps you could say something like "the new year usually starts on the day of the second new moon after the Winter Solstice, but if there is a 11th or 12th intercalary month, it starts on the day of the third new moon." | ||
| + | |||
| + | You mention that the days also have cyclic dates, so in your description of the 1857 calendar it might be interesting to note that below 大 or 小, the cyclic date of the first day in the month is given. In the case of the first month that year it is きのえ とら 甲寅. | ||
| + | --> | ||
== Zwölf Tierkreiszeichen == | == Zwölf Tierkreiszeichen == | ||
Version vom 13. Januar 2025, 15:44 Uhr
In Japan galt bis 1873 ein sogenannter luni-solarer Kalender nach chinesischem Muster, der über 1.200 Jahre mit nur geringen Modifikationen beibehalten worden war. Seine Grundprinzipien waren die gleichen wie in allen anderen ostasiatischen Kulturen. Die Besonderheiten dieses Systems werden auf dieser Seite überblicksartig beschrieben, die wichtigsten Elemente sind tabellenartig aufgelistet.
Grundprinzip
Ein lunisolarer Kalender misst die Monatslänge nach dem Mond, die Jahreslänge aber nach der Sonne. Im chinesischen System beginnt und endet jeder Monat mit dem Neumond, während die Monatsmitte durch den Vollmond angezeigt wird. Da aber eine Mondphase 29,53 Tage andauert, sind die Monate auch im chinesischen Kalender unterschiedlich lang, nämlich entweder 29 oder 30 Tage. 12 Mondphasen ergeben auf diese Weise im Schnitt 354 Tage. Es fehlen also 11 Tage, damit ein Sonnenjahr von 365 Tagen voll wird. Um diese Differenz auszugleichen, wird jedes zweite oder dritte Jahr ein Schaltmonat notwendig. Der Schaltmonat selbst verdoppelt einen existierenden Monat, sodass auch ein Schaltjahr nominell nur 12 Monate besitzt. Darüber hinaus gilt das Prinzip, dass die Frühlings-Tagundnachtgleiche immer in den 2. Monat fallen muss, die Sommer-Sonnenwende in den 5. Monat, die Herbst-Tagundnachtgleiche in den 8. und die Winter-Sonnenwende in den 11. Monat.
Edo-Zeit, 1857. National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ).
Daher gibt es sowohl im westlichen, gregorianischen als auch im traditionellen chinesischen Kalender die zwölf Monate, die aber leider nie ganz mit einander übereinstimmen. Vielmehr hat das chinesische System zur Folge, dass das traditionelle Neujahr – also der Beginn des ersten Monats – nach westlichem Kalender frühestens auf einen 21. Januar und spätestens auf einen 20. Februar fällt. Das wiederum bedingt Ungenauigkeiten bei der Angabe historischer Daten, wenn lediglich auf das Jahr, nicht aber auf den Monat Bedacht genommen wird.
Zwölf Tierkreiszeichen
Ausgehend von der Zahl Zwölf benützt man in Ostasien zur Einteilung von Raum und Zeit zwölf Tierkreiszeichen (eig. „Erdzweige“, jūni shi [jūni shi (jap.) 十二支 Zwölf Erdzweige (chin. Tierkreiszeichen)]):
Ratte (Maus), Ochse (Büffel, Rind), Tiger, Hase, Drache, Schlange,
Pferd, Ziege (Schaf), Affe, Hahn, Hund, Eber (Schwein)
Die meisten Tiere haben die gleichen Namen wie in der Alltagssprache, doch kürzt man manchmal den Namen ab, wenn man das Tierkreiszeichen meint: Ratte = nezumi, Hase = usagi, Schlange = hebi>mi, Wildschwein = inoshishi. Die den Tieren zugeordneten kanji [kanji (jap.) 漢字 chin. Schriftzeichen im japanischen Schriftsystem] sind Spezialzeichen der Kalenderkunde (s.u.).
Tagesstunden
Die Tierkreiszeichen gliedern den Tag in folgender Weise:
| Tier | On1 | Kun2 | Yin/Yang | Stunde3 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Ratte/Maus | SHI | ne | 子 | Yang | 1 (23:00–1:00) |
| 2 | Ochse/Rind | CHŪ | ushi | 丑 | Yin | 2 (1:00–3:00) |
| 3 | Tiger | IN | tora | 寅 | Yang | 3 (3:00–5:00) |
| 4 | Hase | BŌ | u | 卯 | Yin | 4 (5:00–7:00) |
| 5 | Drache | SHIN | tatsu | 辰 | Yang | 5 (7:00–9:00) |
| 6 | Schlange | SHI | mi | 巳 | Yin | 6 (9:00–11:00) |
| 7 | Pferd | GO | uma | 午 | Yang | 7 (11:00–13:00) |
| 8 | Ziege/Schaf | BI | hitsuji | 未 | Yin | 8 (13:00–15:00) |
| 9 | Affe | SHIN | saru | 申 | Yang | 9 (15:00–17:00) |
| 10 | Hahn | YŪ | tori | 酉 | Yin | 10 (17:00–19:00) |
| 11 | Hund | JUTSU | inu | 戌 | Yang | 11 (19:00–21:00) |
| 12 | Wildschwein | GAI | i | 亥 | Yin | 12 (21:00–23:00) |
Da die Messung der Tagesstunden eng mit dem Sonnenstand verbunden ist, repräsentieren die Tiernamen auch Himmelsrichtungen:
- Ratte= Norden, Pferd= Süden, Hase= Osten, Hahn= Westen
Monatszählung
Bei den Monaten beginnt die Zählung mit dem Tiger, folgt aber ansonsten dem Stundenschema:
- 1. Tiger, 2. Hase, 3. Drache, 4. Schlange, 5. Pferd, 6. Ziege, 7. Affe, 8. Hahn, 9. Hund, 10. Schwein, 11. Ratte, 12. Ochse
Das lässt sich damit erklären, dass das Neujahr (der Beginn des ersten Monats) grundsätzlich immer auf den zweiten Neumond nach der Wintersonnenwende fällt. Die Wintersonnenwende selbst ist jedoch fest mit dem Nord-Tier, der Ratte, verknüpft. Auch die anderen „Monate der Hauptrichtungen“ müssen — trotz gelegentlich notwendiger Schaltmonate — mit den Wendepunkten des Sonnenlaufs auf folgende Weise übereinstimmen:
| Wintersonnenwende | 11. Monat (Ratte, N, Yang) |
| Sommersonnenwende | 5. Monat (Pferd, S, Yang) |
| Frühlings-Tagundnachtgleiche | 2. Monat (Hase, O, Yin) |
| Herbst-Tagundnachtgleiche | 8. Monat (Hahn, W, Yin) |
Acht Richtungen
Die acht Himmelsrichtungen, die auch durch die sog. Acht Trigramme repräsentiert sind, stehen auf folgende Weise mit den Tierkreiszeichen in Verbindung:
| Trig. | Kanji | On1 | Tier | Kun2 | Richtung | Element |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ☵ | 坎 | KAN | Ratte | (ne) | Norden | Wasser |
| ☶ | 艮 | GON | Rind Tiger |
ushitora | Nordost | Berg |
| ☳ | 震 | SHIN | Hase | (u) | Osten | Donner |
| ☴ | 巽 | SON | Drache Schlange |
tatsumi | Südost | Wind |
| ☲ | 離 | RI | Pferd | (uma) | Süden | Feuer |
| ☷ | 坤 | KON | Ziege Affe |
hitsujisaru | Südwest | Erde |
| ☱ | 兌 | DA | Hahn | (tori) | Westen | Sumpf |
| ☰ | 乾 | KEN | Hund Schwein |
inui | Nordwest | Himmel |
Der Sechzigerzyklus
Tage und Jahre werden grundsätzlich ebenfalls nach dem Tierkreisschema gezählt. Doch fasst man fünf Dutzende von Jahren im Sechzigerzyklus (kanshi [kanshi (jap.) 干支 Sechzigerzyklus des traditionellen Kalenders, wtl. Himmelsstämme (干) und Erdzweige (支)]) zusammen. Dabei kommen auch die Fünf Wandlungsphasen zum Einsatz:
- Holz, Feuer, Erde, Metall, Wasser (Zyklus der Hervorbringung)
Zehn Himmelsstämme
Ordnet man den Fünf Wandlungsphasen jeweils einen Yin- und einen Yang-Aspekt zu, erhält man die sog. Zehn Himmelsstämme (jikkan [jikkan (jap.) 十干 zehn Himmelsstämme; Kategorie der traditionellen Kalenderkunde]).
| Kanji | On1 | Kun2 | Yang/Yin | Element | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 甲 | KŌ | kinoe 木の兄 | Yang | Holz (ki 木) |
| 2 | 乙 | OTSU | kinoto 木の弟 | Yin | |
| 3 | 丙 | HEI | hinoe 火の兄 | Yang | Feuer (hi 火) |
| 4 | 丁 | TEI | hinoto 火の弟 | Yin | |
| 5 | 戊 | BO | tsuchinoe 土の兄 | Yang | Erde (tsuchi 土) |
| 6 | 己 | KI | tsuchinoto 土の弟 | Yin | |
| 7 | 庚 | KŌ | kanoe 金の兄 | Yang | Metall (kane 金) |
| 8 | 辛 | SHIN | kanoto 金の弟 | Yin | |
| 9 | 壬 | JIN | mizunoe 水の兄 | Yang | Wasser (mizu 水) |
| 10 | 癸 | KI | mizunoto 水の弟 | Yin |
Die Kombination der Zwölf Erdzweige und der Zehn Himmelsstämme ergibt den Sechzigerzyklus. Er enthält 60 und nicht 120 Elemente, da ein Erdzweig-Tier mit Yang-Aspekt nur einem Yang-Himmelsstamm, und ein Yin-Tier nur einem Yin-Stamm zugeordnet wird.
Die Zählung der Tage nach dem Sechzigerzyklus erfolgt in kontinuierlicher Reihenfolge, völlig unabhängig von Monaten oder Jahren. Sie war und ist vor allem für die Astrologie, etwa die Bestimmung von Glücks- und Unglückstagen von Bedeutung. Die Zählung der Jahre nach dem Sechzigerzyklus ist ebenfalls unabhängig von anderen Zählungen wie z.B. Ärabezeichnungen (nengō [nengō (jap.) 年号 Jahresdevise oder Äraname, Motto der Politik zu dieser Zeit; traditionelle Form der historischen Zeitrechnung in China und Japan]) oder dynastischen Jahresangaben.
Sechzigerzyklus, schematisch
| Ratte | Büffel | Tiger | Hase | Drache | Schlange | Pferd | Ziege | Affe | Hahn | Hund | Schwein | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Holz + | 1甲子 | 51甲寅 | 41甲辰 | 31甲午 | 21甲申 | 11甲戌 | ||||||
| Holz – | 2乙丑 | 52乙卯 | 42乙巳 | 32乙未 | 22乙酉 | 12乙亥 | ||||||
| Feuer + | 13丙子 | 3丙寅 | 53丙辰 | 43丙午 | 33丙申 | 23丙戌 | ||||||
| Feuer – | 14丁丑 | 4丁卯 | 54丁巳 | 44丁未 | 34丁酉 | 24丁亥 | ||||||
| Erde + | 25戊子 | 15戊寅 | 5戊辰 | 55戊午 | 45戊申 | 35戊戌 | ||||||
| Erde – | 26己丑 | 16己卯 | 6己巳 | 56己未 | 46己酉 | 36己亥 | ||||||
| Metall + | 37庚子 | 27庚寅 | 17庚辰 | 7庚午 | 57庚申 | 47庚戌 | ||||||
| Metall – | 38辛丑 | 28辛卯 | 18辛巳 | 8辛未 | 58辛酉 | 48辛亥 | ||||||
| Wasser + | 49壬子 | 39壬寅 | 29壬辰 | 19壬午 | 9壬申 | 59壬戌 | ||||||
| Wasser – | 50癸丑 | 40癸卯 | 30癸巳 | 20癸未 | 10癸酉 | 60癸亥 | ||||||
| ||||||||||||
Verweise
Verwandte Themen
Fußnoten
Internetquellen
- NengoCalc Umrechnungstool für vormoderne japanische Kalenderdaten
Literatur
Bilder
- ^ Kalenderblatt für das Jahr 1857 (Ansei 4). Das Bild enthält diverse für das alltägliche Kalenderwesen wichtige Informationen, z.B. dass dieses Jahr 384 Tage hat, da es sich um ein Schaltjahr handelt. Der Schaltmonat wurde nach dem 5. Monat eingeschoben. Weitere wichtige Informationen beziehen sich auf die Länge der einzelnen Monate: „klein“ (小), d.h. 29 Tage, oder „groß“ (大), 30 Tage. Die Schlange rechts im Bild zeigt an, dass es sich um ein Schlangenjahr (genauer Feuer-Schlangen-Jahr, hinoto no mi no toshi) handelt. Die meisten Informationen sind allerdings horoskopischer Natur.
Edo-Zeit, 1857. National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ).
Glossar