Alltag/Omairi/Omairi Knigge: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
{{titel | Knigge für fromme Anlässe}} | {{titel | Knigge für fromme Anlässe}} | ||
{{fl|E}}ine leider nicht mehr auf·find·bare japanische Website aus dem Jahr 2001 stellte die essen·tiellen Ver·hal·tens·weisen bei einem [[Bauten/Tempel| Tempel]]- oder [[Bauten/Schreine|Schrein]]besuch folgendermaßen dar: | {{fl|E}}ine leider nicht mehr auf·find·bare japanische Website aus dem Jahr 2001 stellte die essen·tiellen Ver·hal·tens·weisen bei einem [[Bauten/Tempel| Tempel]]- oder [[Bauten/Schreine|Schrein]]besuch folgendermaßen dar: | ||
+ | {{smallimage | ||
+ | | kiyome.gif | ||
+ | | float= left | ||
+ | | nolink= 1 | ||
+ | }} | ||
+ | Brunnen ({{glossar:temizuya}}): Richtiges Waschen von Mund und Händen. | ||
+ | {{clear}} | ||
{| | {| | ||
| valign='top' class="bildbox" | [[Image:kiyome.gif|link=|border]] | | valign='top' class="bildbox" | [[Image:kiyome.gif|link=|border]] | ||
Zeile 23: | Zeile 29: | ||
|} | |} | ||
{{ThisWay}} | {{ThisWay}} | ||
+ | {{styles}} |
Version vom 23. Dezember 2019, 23:59 Uhr
Knigge für fromme Anlässe
Vorlage:Fline leider nicht mehr auf·find·bare japanische Website aus dem Jahr 2001 stellte die essen·tiellen Ver·hal·tens·weisen bei einem Tempel- oder Schreinbesuch folgendermaßen dar:
Brunnen (
temizuya 手水舎 (jap.)
Schrein- oder Tempelbrunnen zum Reinigen von Mund und Händen
Der Begriff „temizuya“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
): Richtiges Waschen von Mund und Händen.
Brunnen ( temizuya 手水舎 (jap.)
Schrein- oder Tempelbrunnen zum Reinigen von Mund und Händen Der Begriff „temizuya“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt: ): Richtiges Waschen von Mund und Händen. (Man beachte vor allem, dass das Wasser aus der hohlen Hand und nicht aus der Kelle zum Mund geführt wird.) | |
Korrektes Verhalten vor dem Heilig·tum:
|