Bild:Kobodaishi kind.jpg: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
|quelle_d= <!-- retrieved, 2011/7 --> | |quelle_d= <!-- retrieved, 2011/7 --> | ||
|collection= | |collection= | ||
− | |<!-- Beschreibung --> Kūkai als frühkindliches Genie, betend auf einer Lotusblume. Ähnlich wie um [[Geschichte:Frühzeit | Prinz Shōtoku]] ranken sich auch um Kūkai zahlreiche Legenden, die von seinen erstaunlichen frühen Begabungen erzählen. | + | |<!-- Beschreibung --> Kūkai als frühkindliches Genie, betend auf einer Lotusblume. Ähnlich wie um [[Geschichte:Frühzeit | Prinz Shōtoku]] ranken sich auch um Kūkai zahlreiche Legenden, die von seinen erstaunlichen frühen Begabungen erzählen. Die vorliegende Abbildung stützt sich auf folgende Kūkai zugeschriebene Aussage, die dem Bild als Textteil eingeschrieben ist: |
+ | <blockquote>Long ago, when I was living in my parents' home, sometime between the age of five or six, I always had visions of myself in my dreams seated on an eight- petaled lotus conversing with the buddhas. However, I didn't tell anyone, not even my parents, much less anyone else. At that time my parents had such affection [for me] that they named me Tōtomono [Precious One]. | ||
+ | </blockquote> | ||
+ | Nach: Christine Guth, „The Divine Boy in Japanese Art.“ ''Monumenta Nipponica'' 42/1 (1987), S. 2. | ||
}} | }} |
Version vom 17. Mai 2012, 14:06 Uhr
Bildseite:Der Meister als Kind
- Hängerollbild (Seide, Farbe; Detail), Muromachi-Zeit. Bildquelle: Kōbō Daishi Kūkai and the Sacred Treasures of Mount Kōya, 2003, Abb. 2.
Kūkai als frühkindliches Genie, betend auf einer Lotusblume. Ähnlich wie um Prinz Shōtoku ranken sich auch um Kūkai zahlreiche Legenden, die von seinen erstaunlichen frühen Begabungen erzählen. Die vorliegende Abbildung stützt sich auf folgende Kūkai zugeschriebene Aussage, die dem Bild als Textteil eingeschrieben ist:
Nach: Christine Guth, „The Divine Boy in Japanese Art.“ Monumenta Nipponica 42/1 (1987), S. 2.Long ago, when I was living in my parents' home, sometime between the age of five or six, I always had visions of myself in my dreams seated on an eight- petaled lotus conversing with the buddhas. However, I didn't tell anyone, not even my parents, much less anyone else. At that time my parents had such affection [for me] that they named me Tōtomono [Precious One].
Bildverwendung:
- Shōtoku Taishi: Staatsmann und buddhistischer Heiliger (Kapitel „Geschichte“)
Dateiversionen
Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.
Version vom | Vorschaubild | Maße | Benutzer | Kommentar | |
---|---|---|---|---|---|
aktuell | 06:42, 23. Jul. 2010 | 500 × 500 (49 KB) | DorisK (Kommentar | Beiträge) |
:
Dateiverwendung
Die folgenden 12 Seiten verwenden diese Datei: