Bild:Namazu ken.jpg: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
 
(13 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Das Bild illustriert ein Sprichwort der Edo-Zeit: „Die größten Gefahren sind: Erdbeben, Gewitter, Feuer — und Väter.“ Donnergott, Erdbeben-Wels und Feuer spielen Ken, der Vater bewirtet sie dabei.
+
{{Bild
 +
|titel=Erdbeben Ken
 +
|genre=Welsbild
 +
|genre2=namazu-e
 +
|detail=0
 +
|zeitalter=Neuzeit
 +
|periode=Edo-Zeit
 +
|q_link=http://www.lib.u-tokyo.ac.jp/tenjikai/tenjikai2008/collection7.html
 +
|q_text=University of Tōkyō Library
 +
|quelle_d=2016/8
 +
|beschreibung=Das Bild illustriert ein Sprichwort der {{gb|Edo}}-Zeit: „Die größten Gefahren sind: Erdbeben, Gewitter, Feuer — und Väter.“ Donnergott {{gb|Raijin}}, Erdbeben-Wels ({{gb|namazu}}) und Feuer spielen {{gb|Ken}}, der Vater bewirtet sie dabei.
 +
|thema=Shintō-Gottheit, Tier
 +
|medium=Holzschnitt
 +
}}

Aktuelle Version vom 3. Oktober 2022, 16:36 Uhr

Bildseite:Erdbeben Ken
Welsbild, namazu-e, Edo-Zeit. University of Tōkyō Library. Letzter Zugriff: 2016/8
Das Bild illustriert ein Sprichwort der Edo-Zeit: „Die größten Gefahren sind: Erdbeben, Gewitter, Feuer — und Väter.“ Donnergott Raijin, Erdbeben-Wels (namazu) und Feuer spielen ken, der Vater bewirtet sie dabei.
Bildverwendung:
Schlagworte:

Verwandte Bilder

Morokoshi kinmozui hund.jpg
Onna daruma.jpg
Oda Nobunaga.jpg
Kitanotenjin engi metny.jpg
Nichiren exile kuniyoshi.jpg
Morokoshi kinmozui schlange.jpg
Raijin ogata.jpg
Donner sotatsu2.jpg
Morokoshi kinmozui tiger.jpg

Dateiversionen

Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell18:15, 21. Mär. 2011Vorschaubild der Version vom 21. März 2011, 18:15 Uhr562 × 800 (144 KB)Bescheid (Kommentar | Beiträge)