Bild:Milk-ema.jpg: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
|buch= <!--''japanisch'' (Ü)--> | |buch= <!--''japanisch'' (Ü)--> | ||
|serie_j= <!--1831–32--> | |serie_j= <!--1831–32--> | ||
− | |besitz= | + | |besitz= Ōsaka, Shitennō-ji, Hotei-dō |
|treasure=0 <!-- 0 oder 1 (= „Nationalschatz“) --> | |treasure=0 <!-- 0 oder 1 (= „Nationalschatz“) --> | ||
− | |q_link= | + | |q_link= https://images.app.goo.gl/9rwWn5FaZPrNt22X6 |
− | |q_text= | + | |q_text= DocPlayer.net |
|quelle_b= <!-- Zusatztext zur Quelle--> | |quelle_b= <!-- Zusatztext zur Quelle--> | ||
|c = © <!-- © oder 0 (wenn Copyright unklar)--> | |c = © <!-- © oder 0 (wenn Copyright unklar)--> | ||
− | |quelle_d= | + | |quelle_d= 2010/8 |
|collection= | |collection= | ||
|beschreibung= Neueres {{gb|ema}} für die Bitte um reiche Muttermilch. Der eingeschriebene Text ist eigentlich eine Botschaft an die Mutter, sie möge ein gesundes Kind zur Welt bringen und ihm volle Brüste geben. <!-- Beschreibung --> | |beschreibung= Neueres {{gb|ema}} für die Bitte um reiche Muttermilch. Der eingeschriebene Text ist eigentlich eine Botschaft an die Mutter, sie möge ein gesundes Kind zur Welt bringen und ihm volle Brüste geben. <!-- Beschreibung --> | ||
}} | }} |
Version vom 9. Juni 2020, 14:09 Uhr
Bildseite:Muttermilch-ema
- Votivbild, ema, 2004, Ōsaka, Shitennō-ji, Hotei-dō. DocPlayer.net. Letzter Zugriff: 2010/8
Neueres ema für die Bitte um reiche Muttermilch. Der eingeschriebene Text ist eigentlich eine Botschaft an die Mutter, sie möge ein gesundes Kind zur Welt bringen und ihm volle Brüste geben.
Bildverwendung:
- Ema: Ansichtskarten für die Götter (Kapitel „Alltag“)
Dateiversionen
Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.
Version vom | Vorschaubild | Maße | Benutzer | Kommentar | |
---|---|---|---|---|---|
aktuell | 09:48, 27. Aug. 2010 | 450 × 300 (24 KB) | OrochiJR (Kommentar | Beiträge) |
:
Dateiverwendung
Die folgenden 7 Seiten verwenden diese Datei: