Literatur:Uno 2007: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 12: Zeile 12:
 
| titel1_kanji =  儀礼、歴史、起源伝承 : 博多祇園山笠にかんする一考察  
 
| titel1_kanji =  儀礼、歴史、起源伝承 : 博多祇園山笠にかんする一考察  
 
| titel2 = <!--Untertitel -->  
 
| titel2 = <!--Untertitel -->  
| pdf = <!-- Datei:Uno 2007.pdf --> Datei:Uno 2007 Gion Geschichte.pdf
+
| pdf = <!-- Datei:Uno 2007.pdf --> Datei:Uno 2007.pdf
 
| link = <!--Link zu externer online-Version -->  
 
| link = <!--Link zu externer online-Version -->  
 
| sammelband_hg = <!-- bei Sammlband: Herausgeber -->  
 
| sammelband_hg = <!-- bei Sammlband: Herausgeber -->  
Zeile 23: Zeile 23:
 
| zeitschrift =  <!-- bei Zeitschrift: Titel und Nummer --> ''Kokuritsu Rekishiminzokuhakubutsukan kenkyū hōkoku'' 国立歴史民俗博物館研究報告 136
 
| zeitschrift =  <!-- bei Zeitschrift: Titel und Nummer --> ''Kokuritsu Rekishiminzokuhakubutsukan kenkyū hōkoku'' 国立歴史民俗博物館研究報告 136
 
| seiten =  <!-- bei Artikeln, z.B.: 22–44 --> 39-113
 
| seiten =  <!-- bei Artikeln, z.B.: 22–44 --> 39-113
| bemerkung = <!-- z.B.: Erste Auflage 1897 -->  
+
| bemerkung = <!-- z.B.: Erste Auflage 1897 --> [[Exzerpt:Uno 2007|Exzerpt]]
 
}}
 
}}

Version vom 17. August 2021, 20:51 Uhr

Kouichi Uno 2007
„Girei, rekishi, kigen denshō: Hakatagion'yamakasa ni kansuru ichikōsatsu.“ Kokuritsu Rekishiminzokuhakubutsukan kenkyū hōkoku 国立歴史民俗博物館研究報告 136 (2007), S. 39-113. (Exzerpt.)

Verwendung