Dainihonkoku hokekyō kenki: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 5: Zeile 5:
 
|autor=Chingen
 
|autor=Chingen
 
|autor_kanji=鎮源
 
|autor_kanji=鎮源
|periode=Heian-Zeit
+
|periode=[[Heian-Zeit]]
 
|jahr=1039-1044
 
|jahr=1039-1044
 
|bemerkung=''Setsuwa'' zum Verinnerlichen des Lotos-Sūtra für Laien
 
|bemerkung=''Setsuwa'' zum Verinnerlichen des Lotos-Sūtra für Laien
 
}}
 
}}
Das ''Dainihonkoku hokekyō kenki'' 大日本国法華経験記, kurz ''Hokkegenki'', wurde in der Chōkyū-Ära (1039–1044) von einem buddhistischen Mönch namens Chingen 鎮源 geschrieben und ist eine Sammlung dessen, was er gehört und gelesen hat. Es ist nicht viel bekannt von ihm, aber er wird mit der ''Shuryōgonin'' 首楞厳院 {{q|Für die, die auf Google nichts finden: Was ist das?}}{{a|Laut Kotobank ist das ein anderer Name für einen Tempel in Kyoto (falls ich das richtig verstanden hab)?http://kotobank.jp/word/%E9%A6%96%E6%A5%9E%E5%8E%B3%E9%99%A2, D.Y.}} aus Yokawa 吉川町 in Verbindung gebracht. Er selbst schreibt in seinem Vorwort, dass das ''Hokkegenki'' für einfache Leute und nicht für gelernte Priester geschrieben ist, um den Glauben an das [[Lotos-Sūtra]] (''Hoke-kyō'' 法華経) anzuregen.   
+
Das ''Dainihonkoku hokekyō kenki'' 大日本国法華経験記, kurz ''Hokkegenki'', wurde in der Chōkyū-Ära (1039–1044) von einem [[Buddhismus|buddhistischen]] Mönch namens Chingen 鎮源 geschrieben und ist eine Sammlung dessen, was er gehört und gelesen hat. Es ist nicht viel bekannt von ihm, aber er wird mit der ''Shuryōgonin'' 首楞厳院 {{q|Für die, die auf Google nichts finden: Was ist das?}}{{a|Laut Kotobank ist das ein anderer Name für einen Tempel in Kyoto (falls ich das richtig verstanden hab)?http://kotobank.jp/word/%E9%A6%96%E6%A5%9E%E5%8E%B3%E9%99%A2, D.Y.}} aus Yokawa 吉川町 in Verbindung gebracht. Er selbst schreibt in seinem Vorwort, dass das ''Hokkegenki'' für einfache Leute und nicht für gelernte Priester geschrieben ist, um den Glauben an das [[Lotos-Sūtra]] (''Hoke-kyō'' 法華経) anzuregen.   
  
 
Obwohl das ''Hokkegenki'' nicht die älteste Sammlung von ''[[setsuwa]]'' ist - als die älteste gilt das ''[[Nihon ryōiki]]'' 日本霊異記 -, hat es durch die Art, in der es geschrieben ist, zahlreiche spätere Werke beeinflusst.
 
Obwohl das ''Hokkegenki'' nicht die älteste Sammlung von ''[[setsuwa]]'' ist - als die älteste gilt das ''[[Nihon ryōiki]]'' 日本霊異記 -, hat es durch die Art, in der es geschrieben ist, zahlreiche spätere Werke beeinflusst.
Zeile 27: Zeile 27:
 
Zeitlich reichen die Geschichten von [[Shōtoku Taishi]] 聖徳太子 (574–622) bis zur Zeit Chingens.
 
Zeitlich reichen die Geschichten von [[Shōtoku Taishi]] 聖徳太子 (574–622) bis zur Zeit Chingens.
  
==Verweise==
+
{{verweise
===Quellen===
+
| themen= <!-- Liste interner Links mit verwandten Themen -->
  
 +
| literatur= <!-- verwendete Literatur  -->
 +
 +
| links= <!-- Liste externer Links -->
 
*{{Literatur: Dykstra 1977}}
 
*{{Literatur: Dykstra 1977}}
 
*{{Literatur: Dykstra 1983}}
 
*{{Literatur: Dykstra 1983}}
 +
| update= <!-- Datum der Linkliste -->
 +
| ref= 0 <!-- oder 1, wenn <ref> verwendet wird -->
 +
| abb= 0 <!-- oder 1, wenn {{abb}} verwendet wird -->
 +
}}
 +
 +
{{p21
 +
| notizen=
 +
* Verweisbox eingefügt. [[Benutzer:Sup|Sup]] ([[Benutzer Diskussion:Sup|Diskussion]]) 13:58, 27. Jul. 2021 (CEST)
 +
|fragen=   
 +
}}

Version vom 27. Juli 2021, 12:58 Uhr

Seiten-Infobox
Themengruppe Primärquellen
Werktitel Dainihonkoku hokekyō kenki 大日本国法華経験記
Alternative Titel Hokkegenki
Autor Chingen 鎮源
Entstehungszeit Heian-Zeit, 1039-1044
Bemerkung Setsuwa zum Verinnerlichen des Lotos-Sūtra für Laien

Das Dainihonkoku hokekyō kenki 大日本国法華経験記, kurz Hokkegenki, wurde in der Chōkyū-Ära (1039–1044) von einem buddhistischen Mönch namens Chingen 鎮源 geschrieben und ist eine Sammlung dessen, was er gehört und gelesen hat. Es ist nicht viel bekannt von ihm, aber er wird mit der Shuryōgonin 首楞厳院 aus Yokawa 吉川町 in Verbindung gebracht. Er selbst schreibt in seinem Vorwort, dass das Hokkegenki für einfache Leute und nicht für gelernte Priester geschrieben ist, um den Glauben an das Lotos-Sūtra (Hoke-kyō 法華経) anzuregen.

Obwohl das Hokkegenki nicht die älteste Sammlung von setsuwa ist - als die älteste gilt das Nihon ryōiki 日本霊異記 -, hat es durch die Art, in der es geschrieben ist, zahlreiche spätere Werke beeinflusst.

Inhalt

Das Hokkegenki beinhaltet 129 „wundersame Geschichten des Lotos-Sūtra“, die in 3 Büchern aufgeteilt sind:

  • 1.Buch: Geschichten 1-40
  • 2. Buch: Geschichten 41-80
  • 3. Buch: Geschichten 81-129

Vom Inhaltlichen kann das Hokkegenki in zwei Kategorien von Geschichten eingeteilt werden:

  1. Geschichten über die Aktivitäten von Anhängern des Lotos-Sūtra, die es rezitiert und die Gebote studiert haben.
  2. Ungewöhnliche Geschehnisse, bei denen der Glaube und/oder die Rezitation des Sūtra die wundersamen Kräfte des Hoke-kyō zum Vorschein bringen.

Zeitlich reichen die Geschichten von Shōtoku Taishi 聖徳太子 (574–622) bis zur Zeit Chingens.

Verweise

Internetquellen

  • Yoshiko K. Dykstra 1977
    „Miraculous tales of the lotus sutra: The dainihonkoku hokkegenki.“ Monumenta Nipponica 32/2 (1977), S. 189-210. (siehe auch Literatur:Dykstra 1983.)
  • Yoshiko Kurata Dykstra 1983
    Miraculous tales of the lotus sutra from ancient Japan: The dainihonkoku hokekyōkenki of priest Chingen. Honolulu: University of Hawai'i Press 1983. (siehe auch Literatur:Dykstra 1977.)