Hayakitsu Hime und Takemitsuma: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{{q|Ist dieser Artikel wichtig? Information ist (meiner Ansicht nach) nicht ausreichend.}}{{batsu|Artikel könnte in Tsuchikumo unter der Ü „Hizen fudoki“ eingebaut werden}}
+
Als ein gewisser [[Kabane|Kamishiro no Atahi]] im Bezirk Sonoki (Hizen) unterwegs ist, um „[[Tsuchikumo]]“ festzunehmen, erfährt er von der lokalen Prinzessin Hayakitsu Hime, dass deren Bruder Takemitsuma (ein Tsuchikumo) [[Juwelen]] versteckt hält. <ref>Aoki 1997, S. 268</ref>
  
Als [[Kabane|Kamishiro no Atahi]] im Bezirk Sonoki (Hizen) unterwegs war, um [[Tsuchikumo]] festzunehmen, erfuhr er von Hayakitsu Hime, dass deren Bruder Takemitsuma (ein Tsuchikumo) [[Juwelen]] versteckt hielt. <ref>Aoki 1997, S. 268</ref>
+
Takemitsuma wird zu den Tsuchikumo gezählt, seine Schwester offenbar nicht. Tsuchikumo bedeuten in diesem Kontext daher soviel wie „Rebell“.
 
 
Takemitsuma wird zu den Tsuchikumo gezählt, seine Schwester offenbar nicht.
 
  
 
==Verweise==
 
==Verweise==
Zeile 16: Zeile 14:
 
| notizen=  
 
| notizen=  
 
|fragen= Artikel löschen oder woanders einbauen? [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 12:12, 19. Jul. 2021 (CEST)     
 
|fragen= Artikel löschen oder woanders einbauen? [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 12:12, 19. Jul. 2021 (CEST)     
 +
: Artikel sollte in [[Tsuchikumo]] unter der Ü „Hizen fudoki“ eingebaut werden. [[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] ([[Benutzer Diskussion:Bescheid|Diskussion]]) 13:25, 19. Jul. 2021 (CEST)
 +
 
}}
 
}}

Version vom 19. Juli 2021, 12:25 Uhr

Als ein gewisser Kamishiro no Atahi im Bezirk Sonoki (Hizen) unterwegs ist, um „Tsuchikumo“ festzunehmen, erfährt er von der lokalen Prinzessin Hayakitsu Hime, dass deren Bruder Takemitsuma (ein Tsuchikumo) Juwelen versteckt hält. [1]

Takemitsuma wird zu den Tsuchikumo gezählt, seine Schwester offenbar nicht. Tsuchikumo bedeuten in diesem Kontext daher soviel wie „Rebell“.

Verweise

Anmerkungen

  1. Aoki 1997, S. 268

Quellen

  • Michiko Yamaguchi Aoki (Ü.) 1997
    Records of wind and earth: A translation of fudoki with introduction and commentaries. (Monographs of the Association for Asian Studies, Bd. 53.) Ann Arbor, Mich.: Association for Asian Studies 1997.

Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Fudokipedia verfasst.