Provinz Settsu: Unterschied zwischen den Versionen
Leinad (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Settsu 摂津 ist eine der historischen Provinzen Japans und lag im östlichen Teil der heutigen Präfektur Hyōgo 兵庫 und dem nördlichen Teil der Präfektur …“) |
Leinad (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
− | Karl Forenz hat in ''Japanische Mythologie. Nihongi. „Zeitalter der Götter“, nebst Ergänzungen aus anderen alten Quellenwerken'' die Episode ''Yume-nu „das Traumfeld“'' des Settsu fudoki 摂津風土記 übersetzt. | + | Karl Forenz hat in ''Japanische Mythologie. Nihongi. „Zeitalter der Götter“, nebst Ergänzungen aus anderen alten Quellenwerken'' die Episode ''Yume-nu „das Traumfeld“'' des ''Settsu fudoki'' 摂津風土記 übersetzt. |
Version vom 15. August 2012, 20:22 Uhr
Settsu 摂津 ist eine der historischen Provinzen Japans und lag im östlichen Teil der heutigen Präfektur Hyōgo 兵庫 und dem nördlichen Teil der Präfektur Ōsaka 逢坂.
Yume-nu
Karl Forenz hat in Japanische Mythologie. Nihongi. „Zeitalter der Götter“, nebst Ergänzungen aus anderen alten Quellenwerken die Episode Yume-nu „das Traumfeld“ des Settsu fudoki 摂津風土記 übersetzt.
Yume-nu/Yumeno 夢野 „das Traumfeld“ liegt im Kreis Utomo. Dort lebt ein Hirsch zusammen mit seiner Hirsch-Frau, seine Nebenfrau wohnt jedoch auf Nu-zima/Nojima 野島 (Feld-Insel) und da er diese sehr liebt, besucht er diese Insel häufig. Eines Nachts träumt er, dass Schnee auf seinen Rücken fällt und Susuki (eine Rohrart) darauf wachsen. Seine Frau, die nicht möchte, dass er die Nebenfrau erneut aufsucht, deutet den Traum wie folgt: auf seinem Weg zur Insel wird er erlegt werden. Der Warnung zum Trotz reist der Hirsch erneut nach Nu-zima und wird von Fischern erschossen. Daher wird jenes Feld Traumfeld genannt.
Quellen
- Florenz, Karl (1901), Japanische Mythologie. Nihongi. „Zeitalter der Götter“, nebst Ergänzungen aus anderen alten Quellenwerken. Tōkyō: MOAG. S 300-301.
Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Fudokipedia verfasst.