Aika: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
|ort_heute= Shimane-Halbinsel | |ort_heute= Shimane-Halbinsel | ||
|bemerkung= | |bemerkung= | ||
− | |kontext= | + | |kontext={{Fudokipedia}} |
|bild= | |bild= | ||
|bild_w= | |bild_w= | ||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
===Quellen=== | ===Quellen=== | ||
* {{Literatur:Aoki 1997}} | * {{Literatur:Aoki 1997}} | ||
− | |||
− | |||
{{p21 | {{p21 | ||
− | + | | notizen= | |
− | + | * Themen-Vorlage eingebunden. [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 15:20, 15. Jul. 2021 (CEST) | |
− | + | * Themen-Vorlage ausgebessert. [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 10:32, 16. Jul. 2021 (CEST) | |
− | + | |fragen= | |
+ | }} |
Version vom 16. Juli 2021, 09:32 Uhr
Themengruppe | Orte (Ortsnamen, Regionen) |
---|---|
Name | Aika 秋鹿 |
Moderner Name | Shimane-Halbinsel |
Der Bezirk Aika (秋鹿, alte Transkription Akika) ist einer der 9 Bezirke der Provinz Izumo, wie sie im Izumo fudoki 出雲風土記 beschrieben wird. Er befindet sich zentral auf der Shimane-Halbinsel und grenzte im Osten an den Bezirk Shimane, wobei diese Grenze durch den Fluss Sada gebildet wird. Sada war auch der Name des zweiten Landesteils, den der Gott Omizunu im Mythos des kunihiki heranzog. Im Westen grenzte der Bezirk an den Bezirk Tatenui, hier wird die Grenze durch den Fluss Inu gebildet. Im Norden erstreckt sich das Japan-Meer, während sich im Süden die damalige Inlandsee (der heutige See Shinji) befand. Die mythologische Benennung des Bezirks steht in Zusammenhang mit der Gottheit Akika, die nur im Izumo fudoki erwähnt wird und daher eine indigene Gottheit darstellen könnte.[1]
Laut dem Izumo fudoki befanden sich im Bezirk Aika vier größere Ortschaften. Denen waren jeweils drei Dörfer zugeteilt, die allerdings nicht namentlich angeführt werden. Bei den Ortschaften handelt es sich um:
- Inu (伊農 seit 726; davor 伊努)
- Ōno (大野, Ohono)
- Tada (多太)
- Etomo (恵曇 seit 726; davor 恵伴)
(Reihenfolge von West nach Ost auf der Detailkarte)
Verweise
Anmerkungen
- ↑ Aoki 1997:109
Quellen
- Michiko Yamaguchi Aoki (Ü.) 1997Records of wind and earth: A translation of fudoki with introduction and commentaries. (Monographs of the Association for Asian Studies, Bd. 53.) Ann Arbor, Mich.: Association for Asian Studies 1997.