Shikigami: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
==''Shikigami'' als magischer Fluch== | ==''Shikigami'' als magischer Fluch== | ||
In Bezug auf den magisch-religiösen Aspekt von ''shikigami'' ein, wird dieser auch als eine Form eines von Menschen geschaffenen magischen Fluches beschrieben. Miura sieht ''shikigami'' als Inbegriff von Onmyōdō-Zaubersprüchen und bezieht sich auf die Geschichten in ''Ōkagami'' 大鏡, ''Konjaku mongatari shū'' 今昔物語集, ''Uji shūi mongatari'' 宇治拾遺物語, ''Genpeijōsuiki'' 源平盛衰記 und ''Kojidan'' 古事談, um verschiedene Facetten von ''shikigami'' herauszuarbeiten, wie zum Beispiel als Helfergeist der weltliche Aufgaben erledigt oder als ängstlicher ''kami'' mit tödlichen Fähigkeiten. Miura gibt in seinem Artikel jedoch zu, dass keine der Eigenschaften in der heutigen Wissenschaft geklärt oder nachgewiesen werden können <ref>Miura 2002:32-33</ref>. Durch die Verbindung von ''shikigami'' mit ''gu''-Zaubersprüchen präsentiert Miura ''shikigami'' als eine Form von bösartigen von Menschen geschaffenen Flüchen <ref>''Fuko'' 巫蠱, oder ''gu'' 蠱in Mandarin, ist ein chinesischer Giftfluch, der durch das Versiegeln von fünf giftigen Kreaturen wie einem Tausendfüßler, einer Kröte, einer Schlange, einem Skorpion und einem Gecko in einem versiegelten Glas und die sich anschließend gegenseitig verschlingen entsteht. Es wird angenommen, dass die einzige überlebende Kreatur die mächtigste ist, da sie das Gift der anderen Kreaturen in sich aufgenommen hat. Sie wird zum ''gu'', das zum Ausführen von Zaubern verwendet wird und dazu führt, dass das Opfer unter der Kontrolle des Zauber-Ausführenden steht (Hu 1999, 370)</ref>. | In Bezug auf den magisch-religiösen Aspekt von ''shikigami'' ein, wird dieser auch als eine Form eines von Menschen geschaffenen magischen Fluches beschrieben. Miura sieht ''shikigami'' als Inbegriff von Onmyōdō-Zaubersprüchen und bezieht sich auf die Geschichten in ''Ōkagami'' 大鏡, ''Konjaku mongatari shū'' 今昔物語集, ''Uji shūi mongatari'' 宇治拾遺物語, ''Genpeijōsuiki'' 源平盛衰記 und ''Kojidan'' 古事談, um verschiedene Facetten von ''shikigami'' herauszuarbeiten, wie zum Beispiel als Helfergeist der weltliche Aufgaben erledigt oder als ängstlicher ''kami'' mit tödlichen Fähigkeiten. Miura gibt in seinem Artikel jedoch zu, dass keine der Eigenschaften in der heutigen Wissenschaft geklärt oder nachgewiesen werden können <ref>Miura 2002:32-33</ref>. Durch die Verbindung von ''shikigami'' mit ''gu''-Zaubersprüchen präsentiert Miura ''shikigami'' als eine Form von bösartigen von Menschen geschaffenen Flüchen <ref>''Fuko'' 巫蠱, oder ''gu'' 蠱in Mandarin, ist ein chinesischer Giftfluch, der durch das Versiegeln von fünf giftigen Kreaturen wie einem Tausendfüßler, einer Kröte, einer Schlange, einem Skorpion und einem Gecko in einem versiegelten Glas und die sich anschließend gegenseitig verschlingen entsteht. Es wird angenommen, dass die einzige überlebende Kreatur die mächtigste ist, da sie das Gift der anderen Kreaturen in sich aufgenommen hat. Sie wird zum ''gu'', das zum Ausführen von Zaubern verwendet wird und dazu führt, dass das Opfer unter der Kontrolle des Zauber-Ausführenden steht (Hu 1999, 370)</ref>. | ||
+ | |||
+ | ==''Shikigami'' als übernatürliches Wesen und Diener der ''onmyōji''== | ||
==Verweise== | ==Verweise== | ||
===Anmerkungen=== | ===Anmerkungen=== | ||
<references/> | <references/> |
Version vom 29. April 2019, 10:02 Uhr
Themengruppe | Geister (inkl. Tiere und Monster) |
---|---|
Name | Shikigami 式神/識神 („Zeremonie Geist“) |
Sonstige Namen | Shikijin 識神, Shiki no kami 式の神 |
Rel. Zugehörigkeiten | Onmyōdō 陰陽道 |
Ikonographie | kleine knabenhafte Dämonengestalt, Krähe, Papierfigur |
Funktion, Wirkkraft | als gesendeter Fluch, unsichtbarer oder sichtbarer Diener im Dienst der onmyōji 陰陽師, Spionage, Diebstahl, Feindverfolgung |
Shikigami 式神, auch識神 oder 職神 geschrieben, sind faszinierende Figuren, die mit der kosmologischen Tradition Onmyōdō 陰陽道 in Verbindung gebracht werden. In Anbetracht der synkretistischen Natur der japanischen Religionen und ihrer unregelmäßigen Erscheinungen in der Literatur werden shikigami leicht als Emblem von Onmyōdō identifiziert, insbesondere mit Aspekten der Thaumaturgie. Es gibt keine schriftlichen Aufzeichnungen über diese rätselhafte Entität in Onmyōdō, und daher gibt es wenige explizite Beschreibungen, viel weniger Erklärungen für das Vorhandensein von shikigami. Wie die unzähligen Darstellungen von shikigami in verschiedenen Erscheinungsformen in Anime, Manga, Videospielen, Dramen und Filmen zeigen, haben die zeitgenössischen Massenmedien gerade von diesem bemerkenswerten Mangel an Details profitiert [1].
Frühe Formen von shikigami
Im Shōyūki 小右記 [2], einem Tagebuch des Heian-Gerichtsbeamten Fujiwara no Sanesuke 藤原実資 (957–1046), der verschiedene Ereignisse von 978–1032 aufzeichnete, erhalten wir eine andere Perspektive auf shikigami, wo es für die Probleme der Menschen verantwortlich gemacht wird.
In Kapitel 20, "Außerordentliche Ereignisse, Teil 10" (Rinji-jū 臨時十), wird unter dem Eintrag "Beamte" (Shinka 臣下) im Abschnitt "Probleme" (On-nayamukoto 御悩事) vermerkt, dass der Minister zur Linken Fujiwara no Michinaga im zweiten Jahr der Chōhō-Ära (保二年 [1000]) von einer durch shikigami verursachten Krankheit geplagt wurde. Dieser knappe Eintrag wurde zusammen mit zahlreichen Dokumentationen über Krankheiten und Beschwerden der kaiserlichen Familie und Aristokraten aufgezeichnet. Im Gegensatz zu den meisten Einträgen, die kurz feststellten, dass ein Individuum Schwierigkeiten hatte (nayamu koto 悩事), oder ein paar Einträge, welche die Ursachen von Krankheiten auf übliche Gründe oder das Unheil böser Dämonen und die Rache zorniger Geister zurückführen, war dies in diesem speziellen Eintrag Erklärte, dass ein shikigami die Ursache für die schlechte Gesundheit des Ministers sei.
In Shin-sarugakuki 新猿楽記, einem fiktiven Werk von Fujiwara no Akihira 藤原明衡 (989–1066), werden u.a. die Hauptbeschäftigungen verschiedener Künstler und Kunsthandwerker in der späten Heian-Periode im Detail beschrieben. In dem Kapitel mit dem Titel „Die zehnte Besetzung, Onyō“ (Jūkiminobu onyō 十君夫夫陰陽) wurden die Fähigkeiten eines onmyōji, namens Kamo no Michiyo 賀茂道世, folgendermaßen aufgezeigt:
Die Beschreibung, dass Michiyo shikigami beherrschen konnte legt nahe, dass es sich dabei um eine der magischen Fähigkeiten handelt, von denen erwartet wurde, dass sie ein hochqualifizierter onmyōji besaß. Diese enge Beziehung zwischen onmyōji und shikigami, wird in späteren Erzählungen über onmyōji wiederholt, so dass shikigami in den meisten Legenden von Onmyōdō zu einer unverzichtbaren Existenz wurde. Obwohl die genaue Funktion von shikigami an dieser Stelle nicht ermittelt werden kann, deutet die getrennte Kategorisierung von shikigami nach Gottheiten, kijin, Menschen, Wildtieren und sogar Zaubern, laut Pang, darauf hin, dass es einen spezifischeren Zweck hatte, den die anderen Entitäten nicht erfüllten [3].
Shikigami als magischer Fluch
In Bezug auf den magisch-religiösen Aspekt von shikigami ein, wird dieser auch als eine Form eines von Menschen geschaffenen magischen Fluches beschrieben. Miura sieht shikigami als Inbegriff von Onmyōdō-Zaubersprüchen und bezieht sich auf die Geschichten in Ōkagami 大鏡, Konjaku mongatari shū 今昔物語集, Uji shūi mongatari 宇治拾遺物語, Genpeijōsuiki 源平盛衰記 und Kojidan 古事談, um verschiedene Facetten von shikigami herauszuarbeiten, wie zum Beispiel als Helfergeist der weltliche Aufgaben erledigt oder als ängstlicher kami mit tödlichen Fähigkeiten. Miura gibt in seinem Artikel jedoch zu, dass keine der Eigenschaften in der heutigen Wissenschaft geklärt oder nachgewiesen werden können [4]. Durch die Verbindung von shikigami mit gu-Zaubersprüchen präsentiert Miura shikigami als eine Form von bösartigen von Menschen geschaffenen Flüchen [5].
Shikigami als übernatürliches Wesen und Diener der onmyōji
Verweise
Anmerkungen
- ↑ Pang 2013:99
- ↑ Das Shōyūki gilt als wichtige Quelle für historische Informationen über Gerichtszeremonien und das politische und soziale Umfeld während der Regentschaften von Fujiwara no Michinaga 藤原道長 (966–1027) und Fujiwara no Yorimichi 藤原頼通 (992–1074)
- ↑ Pang 2013:102-103
- ↑ Miura 2002:32-33
- ↑ Fuko 巫蠱, oder gu 蠱in Mandarin, ist ein chinesischer Giftfluch, der durch das Versiegeln von fünf giftigen Kreaturen wie einem Tausendfüßler, einer Kröte, einer Schlange, einem Skorpion und einem Gecko in einem versiegelten Glas und die sich anschließend gegenseitig verschlingen entsteht. Es wird angenommen, dass die einzige überlebende Kreatur die mächtigste ist, da sie das Gift der anderen Kreaturen in sich aufgenommen hat. Sie wird zum gu, das zum Ausführen von Zaubern verwendet wird und dazu führt, dass das Opfer unter der Kontrolle des Zauber-Ausführenden steht (Hu 1999, 370)