Wels und Flaschenkürbis: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Der Wels (Namazu) hat sich, in Japan, über Jahrhunderte hinweg zum Symboltier für Erdbeben entwickelt. Diese Verbindung entstammt aus vermutlich aus der chinesi…“)
 
K (Textersetzung - „<!--Vorlage:P21 gelöscht-->[\s]*“ durch „“)
 
(31 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Der Wels (Namazu) hat sich, in Japan, über Jahrhunderte hinweg zum Symboltier für Erdbeben entwickelt. Diese Verbindung entstammt aus vermutlich aus der chinesischen Mytologie, die einen schlangenartigen Drachen als Urheber für Erdbeben betrachtete.
+
{{objekt
Dafür verantwortlich, dass der Wels, unter der Erde in Zaum gehalten wurde, war Kashima Daimyōjin. Während dessen Abwesenheit, während des "Monats der Abwesenden Götter"神無月 - alle Kami vesammeln sich im Oktober in Izumo - heisst es, ist also Ebisu als Haushüter an dessen Stelle getreten.  
+
|name=''hyōtan''
 +
|name_kanji=瓢箪
 +
|name_ü=
 +
|sonstige_namen= <!-- Romaji Kanji -->
 +
|typus=Abbildung von Flaschenkürbissen auf ''namazu-e'' 鯰絵 (Welsbildern)
 +
|funktion=
 +
|entstehungszeit = <!-- Jahr, Jahrhundert oder Periode -->
 +
|bemerkung=
 +
|bild=Ebisu - Namazu.jpg
 +
|bild_t=Ebisu drückt Namazu mit einem Flaschenkürbis zu Boden
 +
|kontext=[[Kamigraphie: Wintersemester 2011]]
 +
|toc=0
 +
}}
  
 +
Der Wels (''namazu'' 鯰) hat sich in Japan über Jahrhunderte hinweg zum Symboltier für Erdbeben entwickelt. Diese Verbindung entstammt vermutlich aus der chinesischen Mythologie, die einen schlangenartigen Drachen als Urheber für Erdbeben betrachtete.
 +
Dafür verantwortlich, dass der Wels unter der Erde in Zaum gehalten wird, war Kashima Daimyōjin 鹿島大明神. Während dessen Abwesenheit zum ''kami na zuki'' (auch ''kannazuki'' 神無月, „Monat der abwesenden Götter“, in dem sich alle Götter in Izumo versammeln) heißt es, dass Ebisu als Haushüter an dessen Stelle tritt. Ebisu fungiert hier also in der Rolle eines sogenannten ''rusugami'' 留守神, was bedeutet, dass eine stellvertretende Gottheit an die Stelle einer anderen Gottheit tritt, die normalerweise für eine bestimmte Aufgabe zuständig ist.
  
[[Bild:Ebisu - Namazu.jpg|left|thumb|Ebisu drückt Namazu zu Boden]]
+
Auf vielen ''namazu-e'' (Welsbildern) ist ein Flaschenkürbis (hyōtan 瓢箪) abgebildet, entweder nur am Rand oder als direktes Werkzeug zur Unterdrückung des ''namazu''. Man kann sich allerdings vorstellen, wie aussichtslos der Versuch ist, einen Fisch, egal welcher Art, mit einem Flaschenkürbis zu Boden zu drücken.
 +
Aufgrund  [[Ebisu]]s 恵比寿 – in manchen Abbildungen auch Daikokus 大黒 – Unachtsamkeit wütet der Wels unter der Erde und es können Erdbeben entstehen.
  
 +
Die Frage ist nun, welche Bedeutung der Flaschenkürbis auf den ''namazu-e'' haben könnte.
  
Auf vielen Namazu-e (Welsbildern) ist ein Flaschenkürbis, entweder nur am Rande, oder als direktes Werkzeug zur Unterdrückung des Namazu abgebildet. Man kann sich allerdings vorstellen, wie aussichtslos der Versuch wäre einen Fisch, egal welcher Art, mit einem Flaschenkürbis zu Boden zu drücken.  
+
Möglicherweise zeugt er für den Triumph, den die Kami letzten Endes doch über die Naturgewalten, hier in Gestalt den ''namazu'', erringen konnten. Er könnte aber auch für die Vergänglichkeit des errungenen Sieges stehen, lange wird der Wels sich wohl kaum unter einem Kürbis halten können.  
Aufgrund  Ebisus  -  in manchen Abbildungen auch Daikokus  -  Unachtsamkeit wütet der Wels unter der Erde und es können Erdbeben entstehen.  
 
  
 +
Bereits einige Jahrhunderte zuvor galt diese Prozedur als ausdauernde Zen-Übung, da sie schier unlösbar schien. Daraus entstand im Laufe der Zeit das Sprichwort „瓢箪鯰“ in etwa „etwas ist so schwierig wie einen Wels mit einem Flaschenkürbis zu fangen“.
  
[[Bild:Kashima - Namazu.jpg|thumb|Ebisu bändigt Namazu mit einem Flaschenkürbis]]
+
{{galerie|bilder=
 +
{{abb|bild=Kashima - Namazu.jpg|text=Ebisu bändigt Namazu mit einem Flaschenkürbis}}
 +
{{abb|bild= Hyonenzu.png|text=Bauer beim Versuch, einen Wels zu fangen}}
 +
}}
  
Die Frage ist nun, welche Bedeutung der Flaschenkürbis auf den Namazu-e haben könnte.
+
{{verweise
 +
| themen= <!-- Liste interner Links mit verwandten Themen -->
  
Möglicherweise zeugt er für den Triumph den die Kami letzten Endes doch über die Naturgewalten, in Gestalt den Namazu, erringen konnten. Er könnte aber auch für die Vergänglichkeit des errungenen Sieges stehen, lange wird der Wels sich wohl kaum unter einem Kürbis halten können.
+
| literatur= <!-- verwendete Literatur -->
 +
* {{Literatur:Smits 2006}}
 +
| links= <!-- Liste externer Links -->
  
 
+
| update= <!-- Datum der Linkliste -->
[[Bild:Hyonenzu.png|left|thumb|Mönch, beim Versuch einen Wels zu Fangen]]
+
| ref= 0 <!-- oder 1, wenn <ref> verwendet wird -->
 
+
| abb= 1 <!-- oder 1, wenn {{abb}} verwendet wird -->
 
+
}}
Bereits einige Jahrhunderte zuvor galt diese Prozedur als ausdauernde Zen-Übung, da sie schier unlösbar ist. Daraus entstand im Laufe der Zeit das Sprichwort ¬„瓢箪鯰“ in etwa  „etwas ist so schwierig wie einen Wels mit einem Flaschenkürbis zu fangen“.
 

Aktuelle Version vom 18. Oktober 2021, 15:24 Uhr

Ebisu Namazu.jpg
Ebisu drückt Namazu mit einem Flaschenkürbis zu Boden[Abb. 1]
Seiten-Infobox
Themengruppe Objekte (Gegenstände, Skulpturen, Bilder)
Name hyōtan 瓢箪
Typus Abbildung von Flaschenkürbissen auf namazu-e 鯰絵 (Welsbildern)
Diese Seite entstand im Kontext des Seminars Kamigraphie: Wintersemester 2011.

Der Wels (namazu 鯰) hat sich in Japan über Jahrhunderte hinweg zum Symboltier für Erdbeben entwickelt. Diese Verbindung entstammt vermutlich aus der chinesischen Mythologie, die einen schlangenartigen Drachen als Urheber für Erdbeben betrachtete. Dafür verantwortlich, dass der Wels unter der Erde in Zaum gehalten wird, war Kashima Daimyōjin 鹿島大明神. Während dessen Abwesenheit zum kami na zuki (auch kannazuki 神無月, „Monat der abwesenden Götter“, in dem sich alle Götter in Izumo versammeln) heißt es, dass Ebisu als Haushüter an dessen Stelle tritt. Ebisu fungiert hier also in der Rolle eines sogenannten rusugami 留守神, was bedeutet, dass eine stellvertretende Gottheit an die Stelle einer anderen Gottheit tritt, die normalerweise für eine bestimmte Aufgabe zuständig ist.

Auf vielen namazu-e (Welsbildern) ist ein Flaschenkürbis (hyōtan 瓢箪) abgebildet, entweder nur am Rand oder als direktes Werkzeug zur Unterdrückung des namazu. Man kann sich allerdings vorstellen, wie aussichtslos der Versuch ist, einen Fisch, egal welcher Art, mit einem Flaschenkürbis zu Boden zu drücken. Aufgrund Ebisus 恵比寿 – in manchen Abbildungen auch Daikokus 大黒 – Unachtsamkeit wütet der Wels unter der Erde und es können Erdbeben entstehen.

Die Frage ist nun, welche Bedeutung der Flaschenkürbis auf den namazu-e haben könnte.

Möglicherweise zeugt er für den Triumph, den die Kami letzten Endes doch über die Naturgewalten, hier in Gestalt den namazu, erringen konnten. Er könnte aber auch für die Vergänglichkeit des errungenen Sieges stehen, lange wird der Wels sich wohl kaum unter einem Kürbis halten können.

Bereits einige Jahrhunderte zuvor galt diese Prozedur als ausdauernde Zen-Übung, da sie schier unlösbar schien. Daraus entstand im Laufe der Zeit das Sprichwort „瓢箪鯰“ in etwa „etwas ist so schwierig wie einen Wels mit einem Flaschenkürbis zu fangen“.


Verweise

Literatur

  • Gregory Smits 2006
    „Shaking up Japan: Edo society and the 1855 catfish picture prints.“ Journal of Social History 39/4 (2006), S. 1045–1078. (Exzerpt.)

Bilder

Quellen und Erläuterungen zu den Bildern auf dieser Seite:

  1. Ebisu Namazu.jpg
    Ebisu unterwirft den Namazu (鯰を押さえる恵比寿) Blockdruck, namazu-e (Papier). Edo-Zeit
    Bild © Tokyo University, Ishimoto Collection. (Letzter Zugriff: 2012/10/27)
    Ebisu unterwirft den Wels mit einem Flaschenkürbis.
  2. Kashima - Namazu.jpg
    Ebisu und Flaschenkürbis (瓢箪) Blockdruck, namazu-e (Papier); aus Miyata 1995Ebisu drückt den Wels mit einem Flaschenkürbis zu Boden. Im oberen Teil sind Geldverleiher zu sehen.
  3. Hyonenzu.png
    Hyōnen-zu (瓢鮎図) Tuschezeichnung (Tusche auf Papier) von Josetsu 如拙 (14./15. Jh.). Muromachi-Zeit, nach 1413, Jap. Nationalschatz; Myōshin-ji 如心寺, Taizō-in 退蔵院, Kyōto; 111,5 x 75,8 cm
    Bild © Wikimedia Commons. (Letzter Zugriff: 2014/9/10)
    Darstellung eines Mönches beim Versuch einen Wels mit Hilfe eines Flaschenkürbis zu fangen. Landschaftsmalerei im chin. Stil