Exzerpt Diskussion:Kita 1998/Schlusswort

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ein paar Fehler sind bei der ersten Übersetzung unterlaufen, v.a. 当時, 当世, was sich auf damals bezieht, sowie irrtümliche Zuordnungen von Attributivsätzen (s. Versionsgeschichte). Alles in allem aber odentliche Arbeit.

--Bernhard Scheid (Diskussion) 22:52, 21. Jan. 2014 (CET)