Willkommen bei Nihon Ryo-Wiki

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Yumetagae Kannon.jpg

Diese Seiten enthalten eine Materialsammlung zur buddhistischen Legendensammlung Nihon ryōiki, die im Rahmen der Lehrveranstaltung „Nihon Ryōiki: Der Beginn der buddhistischen Erzähltradition in Japan“ (WS 2010/11) von Studierenden am Ostasieninstitut der Universität Wien, Abteilung Japanologie, erstellt wurde.

Neben Neu-Übersetzungen ausgewählter Geschichten konnte ein vollständiger Überblick über sämtliche Geschichten mit Kurzangaben zu Inhalt, Zeit, Ort und Personen, etc. erstellt werden. Auf zahlreichen Übersichtsseiten wird versucht, die Geschichten nach thematischen Gesichtspunkten zu arrangieren und so die wichtigsten Themen des Werks herauszustreichen. Einige Artikeln widmen sich außerdem dem geschichtlichen, religiösen oder kulturhistorischen Kontext des Ryōiki. (Siehe auch Ziele der Lehrveranstaltung.)

Das Projekt ist prinzipiell ein work-in-progress und kann auch nach Ende der Lehrveranstaltung weiter bearbeitet werden. Außerdem können Interessierte Einblick in die PDF Kopien von Originaltext und Übersetzungen erhalten. Aus Gründen des Copy-rights ist dazu allerdings ein besonderer Benutzerstatus notwendig (bitte bei Interesse um Anfrage per Email).

Die Materialsammlung konnte nur dank des engagierten Einsatzes der Studierenden erstellt werden, der z.T. weit über das im Rahmen der LV geforderte Ausmaß hinausging. Dafür möchte ich mich an dieser Stelle ausdrücklich bedanken!

Bernhard Scheid, Februar 2011


Übersichtsseiten

Automatisch erstellte Verzeichnisse

Themen

(Wenn Sie eine neue Übersichtsseite anlegen, tragen Sie sie bitte hier ein.)

Resourcen

Quellen

Primärtextausgabe

  • Izumoji Osamu, Nihon Ryōiki. (Shin Nihon koten bungaku taikei, Bd. 30.) Tokyo: Iwanami Shoten, 1996.

Übersetzungen

  • Hermann Bohner, Legenden aus der Frühzeit des japanischen Buddhismus. Tokyo: OAG, 1934.
  • Kyoko Nakamura, Miraculous stories from the Japanese Buddhist tradition - the Nihon ryōiki of the monk Kyōkai. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973 (Neuauflage 1997)
  • Marianne Lewinsky-Sträuli, Japanische Dämonen und Gespenster. Geschichten aus zwölf Jahrhunderten. München: Diedrichs, 1989. (nur: II-40, III-2)
  • Nelly und Wolfram Naumann, Die Zauberschale. Erzählungen vom Leben japanischer Damen, Mönche, Herren und Knechte. München: Carl Hanser, 1973. (nur: I-1,2,3,7,10, II-8,33)

PDFs auf unserem Wiki-Server

Wörterbücher und Lexika

Neben den üblichen Wörterbüchern gibt es eine Reihe von Lexika in der Institutsbibliothek (Handbibliothek), die man bei der Bearbeitung alter Texte gut brauchen kann:

  • Nihon kokugo daijiten 日本国語大辞典 (NKD). Shōgakkan (13 Bände [2. Ausgabe], bzw. 20 Bände [1. Ausgabe], beide ): Jap.-jap. Begriffswörterbuch (nach gojū onzu geordnet) mit vielen Textbelegen aus der klass. Literatur. Viele Einzelanmerkungen zu unseren Texten decken sich mit Einträgen aus diesem Werk.
  • Kokushi daijiten 国史大辞典 (KD). Yoshikawa Kōbunkan (15 Bände) oder Nihonshi daijiten 日本史大事典 (ND). Heibonsha (7 Bände). Japanische Geschichtslexika (nach gojū onzu geordnet). [Standort: Geschichte]
  • Encyclopedia of Japan. Kōdansha. (9 Bände)

Was Sie in Wikipedia nicht finden, steht vielleicht hier ...

Externe Links

Verwandte Projekte