I-21: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
不老 (Diskussion | Beiträge) |
不老 (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
|text= | |text= | ||
<!-- Hier Übersetzung einfügen--> | <!-- Hier Übersetzung einfügen--> | ||
− | |zeit= | + | |zeit= k.A.<ref>Die Angabe des Ortes mit "alte Provinz Kawachi"</ref> |
− | |ort = [[Kawachi no kuni|Kawachi]] <ref>bei Bohner ''Kahachi'', der Verschriftlichung des Zeichens 河 nach vormodernen Regeln folgend (かわち [かはち] vgl. ''Daijirin'')</ref> (河内, Provinz in der Region [[Kinai]]) | + | |ort = (im alten)[[Kawachi no kuni|Kawachi]] <ref>bei Bohner ''Kahachi'', der Verschriftlichung des Zeichens 河 nach vormodernen Regeln folgend (かわち [かはち] vgl. ''Daijirin''); im japansichen Original(Bungo-Version) ''kafuchinokuni'' (河内国)(SNKBT30:34)</ref> (河内, Provinz in der Region [[Kinai]]) |
|personen = Isowake/Ishiwake (石別) <ref>die Namenslesung der Schriftzeichen ist nicht klar: vorallem die Lesung des ersten Kanji 石 ist schwierig zu bestimmen. ''isowake'' (Nakamura:132 und SNKBT30:34), ''ishiwake'' (Bohner:89) aber auch ''shiwake'' wie in Nuteshiwake (鐸石別命), einem Sohn des Suinin Tennō, wäre vorstellbar.</ref> | |personen = Isowake/Ishiwake (石別) <ref>die Namenslesung der Schriftzeichen ist nicht klar: vorallem die Lesung des ersten Kanji 石 ist schwierig zu bestimmen. ''isowake'' (Nakamura:132 und SNKBT30:34), ''ishiwake'' (Bohner:89) aber auch ''shiwake'' wie in Nuteshiwake (鐸石別命), einem Sohn des Suinin Tennō, wäre vorstellbar.</ref> | ||
|inga = | |inga = |
Version vom 11. Oktober 2010, 15:41 Uhr
SNKBT 30: , Bohner 1934: , Nakamura 1997:
Hintergrund
- Zeit: k.A.[1]
- Ort: (im alten)Kawachi [2] (河内, Provinz in der Region Kinai)
- Personen: Isowake/Ishiwake (石別) [3]
Ursache und Wirkung
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt I-21.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Bohner I-21.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext (inkl. Bohner 1934, Anmerkungen)
- Datei:Nakamura I-21.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
Artikel erstellt von Antonia Benedek 20:29, 10. Okt. 2010 (CEST).
Anmerkungen
- ↑ Die Angabe des Ortes mit "alte Provinz Kawachi"
- ↑ bei Bohner Kahachi, der Verschriftlichung des Zeichens 河 nach vormodernen Regeln folgend (かわち [かはち] vgl. Daijirin); im japansichen Original(Bungo-Version) kafuchinokuni (河内国)(SNKBT30:34)
- ↑ die Namenslesung der Schriftzeichen ist nicht klar: vorallem die Lesung des ersten Kanji 石 ist schwierig zu bestimmen. isowake (Nakamura:132 und SNKBT30:34), ishiwake (Bohner:89) aber auch shiwake wie in Nuteshiwake (鐸石別命), einem Sohn des Suinin Tennō, wäre vorstellbar.