III-11: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Tina (Diskussion | Beiträge) |
Psuchy (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
|pdf = | |pdf = | ||
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30 | *[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30 | ||
+ | *[[Datei:Snkbt_III-11k.pdf]] — SNKBT Kanbun | ||
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext | *[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext | ||
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen | *[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen | ||
*[[Datei:Nakamura_{{PAGENAME}}.pdf]] — Englische Übersetzung, [[Nakamura]] 1997 | *[[Datei:Nakamura_{{PAGENAME}}.pdf]] — Englische Übersetzung, [[Nakamura]] 1997 | ||
+ | *[[III-11/Text]] | ||
<!-- | <!-- | ||
Kopieren Sie die diese Erzählung betreffenden Seiten, | Kopieren Sie die diese Erzählung betreffenden Seiten, |
Version vom 6. Dezember 2010, 20:18 Uhr
Wie es dazu kam, dass ein auf beiden Augen blindes Weib sich verehrend an ein Yakushi-Buddha-Bild wandte und gegenwärtigsehende Augen empfing (Arbeitstitel)
SNKBT 30: , Bohner 1934: , Nakamura 1997:
Hintergrund
- Zeit: Shōtoku (764-770), vermutlich 769
- Ort: Tadehara-(Tempel-)Halle im Dorf Tadehara 蓼原 (südlich des Kokoshida-Weihers 越田池 der Hauptstadt Nara)
- Personen: auf beiden Augen blinde Frau, deren Tochter
Ursache und Wirkung
Weil die blinde Frau mit ganzem Herzen das Buddhabild anrief, erlangte sie was sie sich erfleht hatte und konnte wieder sehen.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt III-11.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt III-11k.pdf — SNKBT Kanbun
- Datei:Bohner III-11.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner III-11A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura III-11.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
- III-11/Text
Artikel erstellt von Christina Hietz 22:03, 2. Dez. 2010 (CET).