III-11: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Tina (Diskussion | Beiträge) |
Tina (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 22:03, 2. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 22:03, 2. Dez. 2010 (CET) | ||
− | |titel= | + | |titel= Wie es dazu kam, dass ein auf beiden Augen blindes Weib sich verehrend an ein Yakushi-Buddha-Bild wendete und gegenwärtigsehende Augen empfing (Arbeitstitel) |
|snkbt= |bohner= |nakamura= | |snkbt= |bohner= |nakamura= | ||
|text= | |text= |
Version vom 6. Dezember 2010, 15:51 Uhr
Wie es dazu kam, dass ein auf beiden Augen blindes Weib sich verehrend an ein Yakushi-Buddha-Bild wendete und gegenwärtigsehende Augen empfing (Arbeitstitel)
SNKBT 30: , Bohner 1934: , Nakamura 1997:
Hintergrund
- Zeit: Shōtoku (764-770), vermutlich 769
- Ort: Tadehara-(Tempel-)Halle im Dorf Tadehara 蓼原 (südlich des Kokoshida-Weihers 越田池 der Hauptstadt Nara)
- Personen: auf beiden Augen blinde Frau, deren Tochter
Ursache und Wirkung
Weil die blinde Frau mit ganzem Herzen das Buddhabild anrief, erlangte sie was sie sich erfleht hatte und konnte wieder sehen.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt III-11.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Bohner III-11.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner III-11A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura III-11.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
Artikel erstellt von Christina Hietz 22:03, 2. Dez. 2010 (CET).