Geschichte/Kokugaku: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „[Gg]eschichte:“ durch „Geschichte/“)
Zeile 2: Zeile 2:
 
{{titel | ''Kokugaku'': Back to the roots}}
 
{{titel | ''Kokugaku'': Back to the roots}}
  
{{fl|E}}ine Folge des erwähnten Einflusses [[Geschichte/Neo-Konfuzianismus | neo-konfuzianischer Gedanken]] in der {{glossar:edo}}-Zeit war ein ver·mehrtes Interesse an Geschichte und eine neue Lese·art ge·schicht·licher Quellen. Im esoterisch-buddhistischen Diskurs des japanischen Mittel·alters durchforstete man alte Texte be·ständig nach zahlen- und zeichenmystischen Über·ein·stim·mungen mit den eigenen religiösen Lehren. Man konnte auf diese Weise auch in solchen Texten religiöse Offenbarungen finden, die ideen·ge·schicht·lich nichts mit der eigenen Richtung zu tun hatten. Buddhistische {{skt:sutra|Sutren}}, chinesische Klassiker und ein·heimische Mythen wurden sowohl von den An·ge·hörigen ver·schiedener buddhistischer Richtungen als auch von den frühen Shintoisten auf diese Weise fast wahl·los zur Bestätigung des jeweiligen Standpunkts herangezogen.
+
{{fl|E}}ine Folge des erwähnten Ein·flusses [[Geschichte/Neo-Konfuzianismus | neo-konfuzianischer Gedanken]] in der {{glossar:edo}}-Zeit war ein ver·mehrtes Interesse an Geschichte und eine neue Lese·art ge·schicht·licher Quellen. Im esoterisch-bud·dhis·tischen Diskurs des japanischen Mittel·alters durch·forstete man alte Texte be·ständig nach zahlen- und zeichen·mystischen Über·ein·stim·mungen mit den eigenen religiösen Lehren. Man konnte auf diese Weise auch in solchen Texten religiöse Offen·barungen finden, die ideen·ge·schicht·lich nichts mit der eigenen Richtung zu tun hatten. Bud·dhis·tische {{skt:sutra|Sutren}}, chinesische Klassiker und ein·heimische Mythen wurden sowohl von den An·ge·hörigen ver·schiedener bud·dhis·tischer Richtungen, als auch von den frühen Shintōisten auf diese Weise fast wahl·los zur Be·stätigung des jeweiligen Stand·punkts herangezogen.
  
 
{{w500|w=400|rw=400| rh= 150| top= -80
 
{{w500|w=400|rw=400| rh= 150| top= -80
Zeile 9: Zeile 9:
 
| ref= 1
 
| ref= 1
 
}}
 
}}
Unter konfuzianischem Einfluss wurde diese Praxis schrittweise in den Hinter·grund ge·drängt (obwohl auch die Anhänger {{glossar:zhuxi}} nicht immer ganz frei davon waren). Gegen Ende des sieb·zehnten Jahr·hunderts trat mit der „Lehre vom Alten“ ({{glossar:kogaku}}) eine Denk·schule auf, die eine Ent·mystifizierung der Ge·schichte und der klassischen Schriften forderte. Man be·mühte sich darum, den ur·sprüng·lichen Sinn der klassischen Schriften wieder zu ent·decken und die Fracht der mystifizierenden Inter·preta·tionen, die sich um diese Texte ge·bildet hatten, über Bord zu werfen. Das Interesse der ''kogaku'' war dabei auf das klassische China ge·richtet, doch be·reitete sie methodisch die spätere {{glossar:kokugaku}} „Lehre [unseres] Landes“ (also die Lehre Japans) vor. Beide Schulen wandten sich zu·nächst der kritisch-philologischen Analyse alter Texte zu. Im Gegen·satz zu ''kogaku'' lehnte jedoch die ''kokugaku'' chinesisches Denken und chinesische Texte als „fremd“ ab und konzentrierte sich ganz auf das, was als un·ver·fälscht Japanisch wahr·ge·nommen wurde.
+
Unter kon·fuzia·nischem Einfluss wurde diese Praxis schritt·weise in den Hinter·grund ge·drängt (obwohl auch die An·hänger {{glossar:zhuxi}} nicht immer ganz frei davon waren). Gegen Ende des sieb·zehnten Jahr·hunderts trat mit der „Lehre vom Alten“ ({{glossar:kogaku}}) eine Denk·schule auf, die eine Ent·mysti·fizierung der Ge·schichte und der klas·sischen Schriften forderte. Man be·mühte sich darum, den ur·sprüng·lichen Sinn der klas·sischen Schriften wieder zu ent·decken und die Fracht der mysti·fizierenden Inter·preta·tionen, die sich um diese Texte ge·bildet hatten, über Bord zu werfen. Das Interesse der ''kogaku'' war dabei auf das klassische China ge·richtet, doch be·reitete sie methodisch die spätere {{glossar:kokugaku}} „Lehre [unseres] Landes“ (also die Lehre Japans) vor. Beide Schulen wandten sich zu·nächst der kritisch-philo·logischen Analyse alter Texte zu. Im Gegen·satz zu ''kogaku'' lehnte jedoch die ''kokugaku'' chinesisches Denken und chinesische Texte als „fremd“ ab und kon·zen·trierte sich ganz auf das, was als un·ver·fälscht Japanisch wahr·ge·nommen wurde.
  
 
==Die wichtigsten Vertreter der Kokugaku==
 
==Die wichtigsten Vertreter der Kokugaku==
Zeile 32: Zeile 32:
 
}}
 
}}
  
:* {{glossar:keichuu}} (1640–1701), ein {{Glossar:Shingonshuu | Shingon}} Mönch, gilt als Vorläufer der ''kokugaku''. Er studiert zu·nächst das Sanskrit und seine Grammatik, bevor er sich der japanischen Klassik zu·wendet, und ent·wickelt auf beiden Gebieten eine neue Her·an·gehens·weise, die für spätere ''kokugaku'' Gelehrte wichtige An·sätze ent·hält.
+
:* {{glossar:keichuu}} (1640–1701), ein {{Glossar:Shingonshuu | Shingon}}-Mönch, gilt als Vorläufer der ''kokugaku''. Er studiert zu·nächst das Sanskrit und seine Gram·matik, bevor er sich der japanischen Klassik zu·wendet, und ent·wickelt auf beiden Gebieten eine neue Her·an·gehens·weise, die für spätere ''kokugaku'' Gelehrte wichtige An·sätze ent·hält.
:* {{glossar:kadaazumamaro}} (1669–1736) wurde rück·blickend als der eigent·liche Begründer der ''kokugaku'' angesehen, da er 1728 um eine Ge·nehmigung zur Er·richtung einer ent·sprechenden Schule an·ge·sucht haben soll. In Azumamaros Ansuchen an das Shogunat ist explizit von dem Ziel die Rede, den alten „Weg Japans“ zu studieren, der durch die Einflüsse von Buddhismus und Konfuzianismus in Ver·gessen·heit geraten sei. Neuere Forschungen er·achten dieses Dokument zwar für eine nach·trägliche Fälschung (McNally 2005), die Ziele der Kokugaku werden darin aber in jedem Fall klar um·rissen.
+
:* {{glossar:kadaazumamaro}} (1669–1736) wurde rück·blickend als der eigent·liche Begründer der ''kokugaku'' angesehen, da er 1728 um eine Ge·nehmigung zur Er·richtung einer ent·sprechenden Schule an·ge·sucht haben soll. In Azumamaros Ansuchen an das Shōgunat ist explizit von dem Ziel die Rede, den alten „Weg Japans“ zu studieren, der durch die Ein·flüsse von Bud·dhis·mus und Kon·fuzia·nismus in Ver·gessen·heit geraten sei. Neuere Forschungen er·achten dieses Dokument zwar für eine nach·trägliche Fälschung (McNally 2005), die Ziele der ''kokugaku'' werden darin aber in jedem Fall klar um·rissen.
:* {{glossar:kamonomabuchi}} (1697–1769) aus der Priester·familie des Kamo Schreins erschließt die älteste japanische Gedichte-Sammlung ''Manyōshū''. Die meisten seiner Schüler, u.a. der Dichter Ueda Akinari, führen sein be·sonderes Interesse für die älteste japanische Poetik weiter fort.
+
:* {{glossar:kamonomabuchi}} (1697–1769) aus der Priester·familie des Kamo-Schreins erschließt die älteste japanische Gedichte-Sammlung ''Manyōshū''. Die meisten seiner Schüler, u.a. der Dichter Ueda Akinari, führen sein be·sonderes Interesse für die älteste japanische Poetik weiter fort.
:* {{glossar:motoorinorinaga}} (1730–1801), ein Schüler Mabuchis, der im Brotberuf Arzt ist, wendet sich dem japanischen Mythos zu. Seine philologische Ent·schlüsselung des {{glossar:kojiki}} (''Kojiki-den'') gilt als sein Haupt·werk und zu·gleich als intellektueller Höhe·punkt der ''kokugaku''. Mit seiner Forschung ver·sucht er, das Denken und die Religion der alten Vor·fahren wieder·zu·erwecken. Neben seinen un·leug·baren Er·rungen·schaften auf dem Gebiet der philologischen Rekonstruktion und Analyse sind seine Studien auch von einem diffusen religiösen Sendungs·be·wusst·sein getragen.
+
:* {{glossar:motoorinorinaga}} (1730–1801), ein Schüler Mabuchis, der im Brot·beruf Arzt ist, wendet sich dem japanischen Mythos zu. Seine philo·logische Ent·schlüsselung des {{glossar:kojiki}} (''Kojiki-den'') gilt als sein Haupt·werk und zu·gleich als intel·lektu·eller Höhe·punkt der ''kokugaku''. Mit seiner Forschung ver·sucht er, das Denken und die Religion der alten Vor·fahren wieder·zu·erwecken. Neben seinen un·leug·baren Er·rungen·schaften auf dem Gebiet der philo·logischen Re·kons·truktion und Analyse sind seine Studien auch von einem diffusen religiösen Sendungs·be·wusst·sein getragen.
:* {{glossar:hirataatsutane}} (1776–1843) rückt den politisch-religiösen Aspekt der ''kokugaku'' weiter in den Vor·der·grund. Unter ihm mutiert die Be·wegung von einer Gelehrten·gesell·schaft zu einer politischen Initiative, aus der die ersten konkreten Pläne zur Wieder·errichtung der Tenno Herr·schaft und damit zur {{glossar:meiji}}-Restauration entstehen. Wie Norinaga bemüht auch er sich um eine Wiederfindung des vorbuddhistischen Shinto.
+
:* {{glossar:hirataatsutane}} (1776–1843) rückt den politisch-religiösen Aspekt der ''kokugaku'' weiter in den Vor·der·grund. Unter ihm mutiert die Be·wegung von einer Ge·lehrten·gesell·schaft zu einer politischen Initiative, aus der die ersten konkreten Pläne zur Wieder·errichtung der Tennō Herr·schaft und damit zur {{glossar:meiji}}-Restauration entstehen. Wie Norinaga bemüht auch er sich um eine Wieder·findung des vor·bud·dhis·tischen Shintō.
  
== Kokugaku und Shinto ==
+
== Kokugaku und Shintō ==
  
Unter dem Einfluss der ''kokugaku'' entwickelt sich die Idee, dass Shinto seit alters her un·ver·änderlich auf die japanische Religion und Mentalität wirkt und vom Bud·dhis·mus nur über·tüncht wurde, zum Credo. Shinto und Tenno-Kult werden zu einem System ver·schmolzen, das zum Wesen der japanischen Kultur erklärt wird. Besonders inner·halb der Hirata Schule erhält die an·fäng·lich rein akademische Richtung eine explizit nationalistische Aus·richtung. Aus der Ver·klärung der Ver·gangen·heit wird eine rückwärts·gewandte, Tenno-zentristische Ideologie, die im zwanzigsten Jahr·hundert die Aus·er·wählt·heit Japans recht·fertigen und zur Legitimation der Greuel·taten des japanischen Ultra·natio·nalis·mus dienen wird. Ideen·geschicht·lich lassen sich durchaus Parallelen zur Ent·wicklung von der deutschen Romantik zum deutschen Faschismus feststellen.
+
Unter dem Ein·fluss der ''kokugaku'' entwickelt sich die Idee, dass Shintō seit alters her un·ver·änderlich auf die japanische Religion und Mentalität wirkt und vom Bud·dhis·mus nur über·tüncht wurde, zum Credo. Shintō und Tennō-Kult werden zu einem System ver·schmolzen, das zum Wesen der ja·panischen Kultur erklärt wird. Besonders inner·halb der Hirata-Schule erhält die an·fäng·lich rein akademische Richtung eine explizit national·istische Aus·richtung. Aus der Ver·klärung der Ver·gangen·heit wird eine rückwärts·gewandte, Tennō-zentristische Ideo·logie, die im zwanzigsten Jahr·hundert die Aus·er·wählt·heit Japans recht·fertigen und zur Legi·timation der Greuel·taten des japanischen Ultra·natio·nalis·mus dienen wird. Ideen·geschicht·lich lassen sich durch·aus Paral·lelen zur Ent·wicklung von der deutschen Romantik zum deutschen Faschismus feststellen.
  
Andererseits führte die Beschäftigung der ''kokugaku'' mit alten Texten zu Er·kennt·nissen, die teil·weise bis heute Geltung haben. Die Maxime der ''kokugaku'', alte Schriften nicht als göttliche Bot·schaften, sondern als Texte von Menschen für Menschen zu lesen, enthält ein aufklärerisches Potential, durch das uns die Ge·danken der ''kokugaku''-Gelehrten näher stehen, als die Spekulationen früherer Gelehrten·generationen. Vielleicht ist dies mit ein Grund dafür, dass das Shinto-Bild der ''kokugaku'' bis heute die gängigen Vor·stellungen von japanischer Religion prägt.
+
Anderer·seits führte die Be·schäftigung der ''kokugaku'' mit alten Texten zu Er·kennt·nissen, die teil·weise bis heute Geltung haben. Die Maxime der ''kokugaku'', alte Schriften nicht als göttliche Bot·schaften, sondern als Texte von Menschen für Menschen zu lesen, enthält ein auf·klärerisches Potential, durch das uns die Ge·danken der ''kokugaku''-Gelehrten näher stehen, als die Speku·lationen früherer Ge·lehrten·genera·tionen. Vielleicht ist dies mit ein Grund dafür, dass das Shintō-Bild der ''kokugaku'' bis heute die gängigen Vor·stellungen von japanischer Religion prägt.
  
 
{{verweise
 
{{verweise

Version vom 18. Juli 2015, 09:34 Uhr

Vorlage:Styles

Kokugaku Back to the roots

Vorlage:Fline Folge des erwähnten Ein·flusses neo-konfuzianischer Gedanken in der

Edo 江戸 (jap.)

Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);

Ort, Epoche

Der Begriff „Edo“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Morokoshi kinmozui ziege.jpg
  • Drachen hakozaki engi.jpg
  • Morokoshi kinmozui ochse.jpg
  • Oda Nobunaga.jpg
  • Morokoshi kinmozui drache.jpg
  • Kitsune ojiinari hiroshige.jpg
  • Morokoshi kinmozui pferd.jpg
  • Wagojin hokusai.jpg
  • Morokoshi kinmozui tiger.jpg
  • Onna daruma.jpg
  • Morokoshi kinmozui ratte.jpg
  • Koi hiroshige.jpg
  • Deshima 1790.jpg
  • Morokoshi kinmozui hund.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Daruma togetsu.jpg
  • Morokoshi kinmozui affe.jpg
  • Nikko karamon.jpg
  • Junigu butsuzozui.jpg
  • Emaden3.jpg
  • Asakusa nakamise.jpg
  • Morokoshi kinmozui schlange.jpg
  • Morokoshi kinmozui hahn.jpg
  • Asakusa jinja2.jpg
  • Mito komon.jpg
  • Morokoshi kinmozui eber.jpg
  • Tokugawa koyasan.jpg
  • Morokoshi kinmozui hase.jpg
  • Geisha-daruma.jpg
  • Kaika no daruma.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Dainihonshi.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Edo; s.a. Geo-Glossar

-Zeit war ein ver·mehrtes Interesse an Geschichte und eine neue Lese·art ge·schicht·licher Quellen. Im esoterisch-bud·dhis·tischen Diskurs des japanischen Mittel·alters durch·forstete man alte Texte be·ständig nach zahlen- und zeichen·mystischen Über·ein·stim·mungen mit den eigenen religiösen Lehren. Man konnte auf diese Weise auch in solchen Texten religiöse Offen·barungen finden, die ideen·ge·schicht·lich nichts mit der eigenen Richtung zu tun hatten. Bud·dhis·tische

sūtra सूत्र (skt., n.)

„Faden“, Lehrrede des Buddha, kanonische Schrift (jap. kyō 経 oder kyōten 経典)

Text

Der Begriff „sutra“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Daihannyakyo.jpg
  • Hannya shingyo.jpg

, chinesische Klassiker und ein·heimische Mythen wurden sowohl von den An·ge·hörigen ver·schiedener bud·dhis·tischer Richtungen, als auch von den frühen Shintōisten auf diese Weise fast wahl·los zur Be·stätigung des jeweiligen Stand·punkts herangezogen.

Taimenzu2.jpg
1 Gelehrtentreffen
Das „Zusammentreffen im Traum“ zeigt die Begegnung der beiden bekanntesten Gelehrten der kokugaku, Motoori Norinaga (stehend) und Hirata Atsutane (Mitte links). Das Bild illustriert die Traumvision des Atsutane, der Norinaga in Wirklichkeit nie getroffen hatte, sich aber aufgrund seines Traums als sein Nachfolger betrachtete. Die Illustration des Traums stammt von Saitō Hikomaro (1768–1854), einem weiteren Kokugaku-Gelehrten.
Werk von Saitō Hikomaro. Edo-Zeit. Museum of Motoori Norinaga.

Unter kon·fuzia·nischem Einfluss wurde diese Praxis schritt·weise in den Hinter·grund ge·drängt (obwohl auch die An·hänger

Zhu Xi 朱熹 (chin.)

1130–1200; chin. Philosoph; Begründer des Neo-Konfuzianismus

Gelehrte Person

Der Begriff „Zhu Xi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Zhuxi guoxu.jpg
  • Zhuxi 1578.jpg

nicht immer ganz frei davon waren). Gegen Ende des sieb·zehnten Jahr·hunderts trat mit der „Lehre vom Alten“ (

kogaku 古学 (jap.)

„Lehre vom Alten“, neo-konfuzianische Richtung der Edo-Zeit

Schulrichtung

Der Begriff „kogaku“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

) eine Denk·schule auf, die eine Ent·mysti·fizierung der Ge·schichte und der klas·sischen Schriften forderte. Man be·mühte sich darum, den ur·sprüng·lichen Sinn der klas·sischen Schriften wieder zu ent·decken und die Fracht der mysti·fizierenden Inter·preta·tionen, die sich um diese Texte ge·bildet hatten, über Bord zu werfen. Das Interesse der kogaku war dabei auf das klassische China ge·richtet, doch be·reitete sie methodisch die spätere

kokugaku 国学 (jap.)

„Lehre des Landes“, Nationale Schule, Nativismus; in der Edo-Zeit entstandene Gelehrtentradition, die ihren Fokus auf das nationale Erbe Japans richtete

Schulrichtung

Der Begriff „kokugaku“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Atsutane.jpg
  • Taimenzu2.jpg
  • Keichu hokusai.jpg
  • Azumamaro hokusai.jpg
„Lehre [unseres] Landes“ (also die Lehre Japans) vor. Beide Schulen wandten sich zu·nächst der kritisch-philo·logischen Analyse alter Texte zu. Im Gegen·satz zu kogaku lehnte jedoch die kokugaku chinesisches Denken und chinesische Texte als „fremd“ ab und kon·zen·trierte sich ganz auf das, was als un·ver·fälscht Japanisch wahr·ge·nommen wurde.

Die wichtigsten Vertreter der Kokugaku

Vorlage:Wrapper

Keichū 契沖 (jap.)

1640–1701; philologischer Gelehrter, Vorläufer der kokugaku

Gelehrte Person

Der Begriff „Keichū“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Keichu hokusai.jpg

(1640–1701), ein

Shingon-shū 真言宗 (jap.)

Shingon-Schule, wtl. Schule des Wahren Wortes; wichtigste Vertreterin des esoterischen Buddhismus (mikkyō) in Japan

Schulrichtung

Der Begriff „Shingon-shū“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kukai nitto.jpg
  • Amoghavajra.jpg
  • Pagode muroji.jpg
  • Monk koya.jpg
  • Pagode jodoji hiroshima.jpg
  • Toji Monks.jpg
  • Monks koya wada.jpg
  • Gorinto kuroda.jpg
  • Shaka muroji.jpg
  • Yamabushi 2011.jpg
  • Pagode negoroji.jpg
  • Saidaiji eisonto.jpg
  • Aizen mandara 1107.jpg
  • Yamabushi takao wada2m.jpg
  • Shingon monk koya.jpg
  • Daikoku kojimadera.jpg
  • Siebold shingon monk.jpg

-Mönch, gilt als Vorläufer der kokugaku. Er studiert zu·nächst das Sanskrit und seine Gram·matik, bevor er sich der japanischen Klassik zu·wendet, und ent·wickelt auf beiden Gebieten eine neue Her·an·gehens·weise, die für spätere kokugaku Gelehrte wichtige An·sätze ent·hält.

Kada Azumamaro 荷田春満 (jap.)

1669–1736; kokugaku-Gelehrter

Gelehrte Person

Der Begriff „Kada Azumamaro“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Azumamaro hokusai.jpg
(1669–1736) wurde rück·blickend als der eigent·liche Begründer der kokugaku angesehen, da er 1728 um eine Ge·nehmigung zur Er·richtung einer ent·sprechenden Schule an·ge·sucht haben soll. In Azumamaros Ansuchen an das Shōgunat ist explizit von dem Ziel die Rede, den alten „Weg Japans“ zu studieren, der durch die Ein·flüsse von Bud·dhis·mus und Kon·fuzia·nismus in Ver·gessen·heit geraten sei. Neuere Forschungen er·achten dieses Dokument zwar für eine nach·trägliche Fälschung (McNally 2005), die Ziele der kokugaku werden darin aber in jedem Fall klar um·rissen.
Kamo no Mabuchi 賀茂真淵 (jap.)

1697–1769; kokugaku-Gelehrter

Gelehrte Person

Der Begriff „Kamo no Mabuchi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Mabuchi.jpg
(1697–1769) aus der Priester·familie des Kamo-Schreins erschließt die älteste japanische Gedichte-Sammlung Manyōshū. Die meisten seiner Schüler, u.a. der Dichter Ueda Akinari, führen sein be·sonderes Interesse für die älteste japanische Poetik weiter fort.
Motoori Norinaga 本居宣長 (jap.)

1730–1801; Shintō-Gelehrter der „nationalen Schule“ (kokugaku)

Gelehrte Person

Der Begriff „Motoori Norinaga“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kojikiden.jpg
  • Taimenzu2.jpg
  • Norinaga2.jpg

(1730–1801), ein Schüler Mabuchis, der im Brot·beruf Arzt ist, wendet sich dem japanischen Mythos zu. Seine philo·logische Ent·schlüsselung des

Kojiki 古事記 (jap.)

„Aufzeichnung alter Begebenheiten“; älteste jap. Chronik (712)

Text

Der Begriff „Kojiki“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Jinmu Feldzug.png
  • Jinmu tosei.png
  • Kojikiden.jpg
(Kojiki-den) gilt als sein Haupt·werk und zu·gleich als intel·lektu·eller Höhe·punkt der kokugaku. Mit seiner Forschung ver·sucht er, das Denken und die Religion der alten Vor·fahren wieder·zu·erwecken. Neben seinen un·leug·baren Er·rungen·schaften auf dem Gebiet der philo·logischen Re·kons·truktion und Analyse sind seine Studien auch von einem diffusen religiösen Sendungs·be·wusst·sein getragen.
Hirata Atsutane 平田篤胤 (jap.)

1776–1843; kokugaku-Gelehrter

Gelehrte Person

Der Begriff „Hirata Atsutane“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Atsutane.jpg
  • Taimenzu2.jpg

(1776–1843) rückt den politisch-religiösen Aspekt der kokugaku weiter in den Vor·der·grund. Unter ihm mutiert die Be·wegung von einer Ge·lehrten·gesell·schaft zu einer politischen Initiative, aus der die ersten konkreten Pläne zur Wieder·errichtung der Tennō Herr·schaft und damit zur

Meiji 明治 (jap.)

posthumer Name von Kaiser Mutsuhito; nach ihm wird auch die Meiji-Zeit (1868–1912) benannt

Der Begriff „Meiji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Mitsumine.jpg
  • Meiji leaders.jpg
  • Monk meiji1.jpg
  • Kyosai daikoku.jpg
  • Ii naosuke.jpg
  • Torii kusakabe.jpg
  • Tanuki yoshitoshi.jpg
  • Arhats kawagoe1.jpg
  • Byodoin 1879.jpg
  • Kusunoki masashige.jpg
  • Meiji chiossone.jpg
  • Yurei.jpg

-Restauration entstehen. Wie Norinaga bemüht auch er sich um eine Wieder·findung des vor·bud·dhis·tischen Shintō.

Kokugaku und Shintō

Unter dem Ein·fluss der kokugaku entwickelt sich die Idee, dass Shintō seit alters her un·ver·änderlich auf die japanische Religion und Mentalität wirkt und vom Bud·dhis·mus nur über·tüncht wurde, zum Credo. Shintō und Tennō-Kult werden zu einem System ver·schmolzen, das zum Wesen der ja·panischen Kultur erklärt wird. Besonders inner·halb der Hirata-Schule erhält die an·fäng·lich rein akademische Richtung eine explizit national·istische Aus·richtung. Aus der Ver·klärung der Ver·gangen·heit wird eine rückwärts·gewandte, Tennō-zentristische Ideo·logie, die im zwanzigsten Jahr·hundert die Aus·er·wählt·heit Japans recht·fertigen und zur Legi·timation der Greuel·taten des japanischen Ultra·natio·nalis·mus dienen wird. Ideen·geschicht·lich lassen sich durch·aus Paral·lelen zur Ent·wicklung von der deutschen Romantik zum deutschen Faschismus feststellen.

Anderer·seits führte die Be·schäftigung der kokugaku mit alten Texten zu Er·kennt·nissen, die teil·weise bis heute Geltung haben. Die Maxime der kokugaku, alte Schriften nicht als göttliche Bot·schaften, sondern als Texte von Menschen für Menschen zu lesen, enthält ein auf·klärerisches Potential, durch das uns die Ge·danken der kokugaku-Gelehrten näher stehen, als die Speku·lationen früherer Ge·lehrten·genera·tionen. Vielleicht ist dies mit ein Grund dafür, dass das Shintō-Bild der kokugaku bis heute die gängigen Vor·stellungen von japanischer Religion prägt.

Verweise

Internetquellen

Siehe auch Internetquellen


Letzte Überprüfung der Linkadressen: Aug. 2010

Literatur

Siehe auch Literaturliste

Harry Harootunian, Things Seen and Unseen: Discourse and Ideology in Tokugawa Nativism. Chicago: University of Chicago Press, 1988.
Mark McNally, Proving the Way: Conflict and Practice in the History of Japanese Nativism. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005.
Peter Nosco, Remembering Paradise: Nativism and Nostalgia in 18th-Century Japan. Cambridge, Ma: Harvard University Press, 1990.

Bilder

Quellen und Erläuterungen zu den Bildern auf dieser Seite

  1. ^ 
    Taimenzu2.jpg
    Das „Zusammentreffen im Traum“ zeigt die Begegnung der beiden bekanntesten Gelehrten der kokugaku, Motoori Norinaga (stehend) und Hirata Atsutane (Mitte links). Das Bild illustriert die Traumvision des Atsutane, der Norinaga in Wirklichkeit nie getroffen hatte, sich aber aufgrund seines Traums als sein Nachfolger betrachtete. Die Illustration des Traums stammt von Saitō Hikomaro (1768–1854), einem weiteren Kokugaku-Gelehrten.
    Werk von Saitō Hikomaro. Edo-Zeit. Museum of Motoori Norinaga.

Glossar

Namen und Fachbegriffe auf dieser Seite

  • Edo 江戸 ^ Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);
  • Hirata Atsutane 平田篤胤 ^ 1776–1843; kokugaku-Gelehrter
  • Kada Azumamaro 荷田春満 ^ 1669–1736; kokugaku-Gelehrter
  • Kamo Jinja 賀茂神社 ^ Bezeichnung für einen Schreinkomplex in Kyōto, der aus dem Kamigamo und Shimogamo Schrein besteht; das genaue Gründungsdatum ist unbekannt, wird aber im 6.-7. Jhdt. vermutet
  • Kamo no Mabuchi 賀茂真淵 ^ 1697–1769; kokugaku-Gelehrter
  • Keichū 契沖 ^ 1640–1701; philologischer Gelehrter, Vorläufer der kokugaku
  • kogaku 古学 ^ „Lehre vom Alten“, neo-konfuzianische Richtung der Edo-Zeit
  • Kojiki 古事記 ^ „Aufzeichnung alter Begebenheiten“; älteste jap. Chronik (712)
  • kokugaku 国学 ^ „Lehre des Landes“, Nationale Schule, Nativismus; in der Edo-Zeit entstandene Gelehrtentradition, die ihren Fokus auf das nationale Erbe Japans richtete
  • Manyōshū 萬葉集/万葉集 ^ 759?; die älteste japanische Gedichtesammlung; wtl. Sammlung der zehntausend Blätter;
  • Meiji 明治 ^ posthumer Name von Kaiser Mutsuhito; nach ihm wird auch die Meiji-Zeit (1868–1912) benannt
  • Motoori Norinaga 本居宣長 ^ 1730–1801; Shintō-Gelehrter der „nationalen Schule“ (kokugaku)
  • Shingon-shū 真言宗 ^ Shingon-Schule, wtl. Schule des Wahren Wortes; wichtigste Vertreterin des esoterischen Buddhismus (mikkyō) in Japan
  • sūtra (skt.) सूत्र ^ „Faden“, Lehrrede des Buddha, kanonische Schrift (jap. kyō 経 oder kyōten 経典)
  • Ueda Akinari 上田秋成 ^ 1734–1809; Schriftsteller und Gelehrter
  • Zhu Xi (chin.) 朱熹 ^ 1130–1200; chin. Philosoph; Begründer des Neo-Konfuzianismus