Bauten/Bekannte Schreine/Inari: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{{titel | Fushimi Inari Taisha: ''Torii''-Tunnel und Fuchsstatuen}}
+
{{titel  
 +
| Fushimi Inari Taisha: ''Torii''-Tunnel und Fuchsstatuen
 +
}}
  
{{fl|D}}er {{g|fushimiinaritaisha|Inari Schrein von Fushimi}} im Süden Kyōtos bietet mit sei·nen tau·sen·den Schrein·toren ({{g| senpontorii}}), die oft zu rot leuch·ten·den Gän·gen ver·bun·den sind, eine Be·son·der·heit in der an Se·hens·wür·dig·kei·ten kei·nes·wegs ar·men ehe·ma·li·gen Haupt·stadt. Die ''torii''-Tunnel von Fushimi sind daher auch das tou·ris·tische High·light der weit·läufigen Schrein·anlage.
+
{{fl|D}}er {{g|fushimiinaritaisha|Inari Schrein von Fushimi}} im Süden Kyōtos bietet mit seinen tausenden Schreintoren ({{g| senpontorii}}), die oft zu rot leuchtenden Gängen verbunden sind, eine Besonderheit in der an Sehenswürdigkeiten keineswegs armen ehemaligen Hauptstadt. Die ''torii''-Tunnel von Fushimi sind daher auch das touristische Highlight der weitläufigen Schreinanlage.
  
 
{{img_grid| caption= ''Torii'' Tunnel in Fushimi| rw= 200 | rh= 130 | ref= 1 |
 
{{img_grid| caption= ''Torii'' Tunnel in Fushimi| rw= 200 | rh= 130 | ref= 1 |
Zeile 21: Zeile 23:
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Die {{g|torii}} sind ent·lang von Wegen auf·ge·stellt, die vom Haupt·schrein zu drei Neben·schreinen auf dem Gipfel des Inari-Berges (233m) führen. Es handelt sich um Op·fer·ga·ben von Gläu·bi·gen, die sich von der Gott·heit {{g|Inari}} einen be·son·de·ren Dienst (meist ge·schäft·lichen Erfolg) er·hof·fen. Die meis·ten sind von Fir·men ge·spen·det. Neben den ''torii'' bietet der Fushimi Inari Schrein auch eine Menge pi·to·res·ker Fuchs·wäch·ter, die für alle Inari Schreine kenn·zeichnend sind. Eine weitere Be·son·der·heit sind die Steinaltäre ({{g|otsuka}}), die sich entlang der Wege finden.  
+
Die {{g|torii}} sind entlang von Wegen aufgestellt, die vom Hauptschrein zu drei Nebenschreinen auf dem Gipfel des Inari-Berges (233m) führen. Es handelt sich um Opfergaben von Gläubigen, die sich von der Gottheit {{g|Inari}} einen besonderen Dienst (meist geschäftlichen Erfolg) erhoffen. Die meisten sind von Firmen gespendet. Neben den ''torii'' bietet der Fushimi Inari Schrein auch eine Menge pitoresker Fuchswächter, die für alle Inari Schreine kennzeichnend sind. Eine weitere Besonderheit sind die Steinaltäre ({{g|otsuka}}), die sich entlang der Wege finden.  
Der Fushimi Inari Schrein bietet somit ein an·schau·liches Beis·piel für die in Japan weit ver·breitete Tendenz, aus der schieren Masse gleich·för·miger Votiv·gaben eine Art Gesamt·kunst·werk zu Ehren einer spe·zi·fi·schen Gott·heit entstehen zu lassen.  (Siehe dazu z.B. auch die [[Bauten/Bekannte Schreine/Kasuga|Laternen des Kasuga Schreins]].)  
+
Der Fushimi Inari Schrein bietet somit ein anschauliches Beispiel für die in Japan weit verbreitete Tendenz, aus der schieren Masse gleichförmiger Votivgaben eine Art Gesamtkunstwerk zu Ehren einer spezifischen Gottheit entstehen zu lassen.  (Siehe dazu z.B. auch die [[Bauten/Bekannte Schreine/Kasuga|Laternen des Kasuga Schreins]].)  
  
 
{{w500
 
{{w500
Zeile 44: Zeile 46:
 
== Inari Fuchsstatuen ==
 
== Inari Fuchsstatuen ==
  
Es gibt in Japan ca. 30.000 Inari Schreine, viele davon eher klein und un·schein·bar. An·de·rer·seits gibt es — wie so oft in Japan —  auch hier die „Drei Großen Inari“, also ein Set von drei re·prä·sen·tativen Heilig·tümern. Zu diesen zählen neben dem Fushimi Inari Schrein in Kyōto, der {{g|Yuutokuinarijinja| Yūtoku}} Schrein in Kyūshū und der {{g|toyokawainari|Toyokawa Inari}} [[Bauten/Tempel | Tempel]](!), welcher der {{g|Zen}}-Schule angehört. Alle Tempel und Schreine eint die Ver·wen·dung der charak·teristi·schen Fuchs·statuen, die meist als Boten der Gott·heit Inari ge·deu·tet werden.  
+
Es gibt in Japan ca. 30.000 Inari Schreine, viele davon eher klein und unscheinbar. Andererseits gibt es — wie so oft in Japan —  auch hier die „Drei Großen Inari“, also ein Set von drei repräsentativen Heiligtümern. Zu diesen zählen neben dem Fushimi Inari Schrein in Kyōto, der {{g|Yuutokuinarijinja| Yūtoku}} Schrein in Kyūshū und der {{g|toyokawainari|Toyokawa Inari}} [[Bauten/Tempel | Tempel]](!), welcher der {{g|Zen}}-Schule angehört. Alle Tempel und Schreine eint die Verwendung der charakteristischen Fuchsstatuen, die meist als Boten der Gottheit Inari gedeutet werden.  
  
 
{{w500
 
{{w500
Zeile 57: Zeile 59:
 
| ref= 1
 
| ref= 1
 
}}
 
}}
Die Bilder in diesem Ab·schnitt stammen aus Schreinen der Gott·heit {{g|Inari}}, die stets von Fuchs·wächtern be·wacht wird und teil·weise selbst in Fuchs·gestalt dar·ge·stellt wird. Genau ge·nommen handelt es sich um weiße Füchse, die sich durch diese Farbe von den gewöhn·lichen, „welt·lichen“ Füchsen unter·scheiden. Auch tragen sie meist eine {{s|sutra|Sutrenrolle}} oder ein Wunsch·juwel im Maul. Auf manchen Dar·stel·lungen ver·dickt sich auch ihre Schwanz·spitze zu einem Wunsch·juwel. All dies zeigt die magische Macht dieser Füchse an. Als Boten ({{g|otsukai}}) der Inari paaren sie diese Macht al·ler·dings nicht mit der sprich·wört·lichen Heim·tücke, die den Füchsen ({{g|kitsune}}) auch in Japan nach·gesagt wird. Sutren·rollen und Juwele sind bud·dhis·tische Symbole, was auf bud·dhis·tische Wurzeln des Inari-Glaubens hindeutet.
+
Die Bilder in diesem Abschnitt stammen aus Schreinen der Gottheit {{g|Inari}}, die stets von Fuchswächtern bewacht wird und teilweise selbst in Fuchsgestalt dargestellt wird. Genau genommen handelt es sich um weiße Füchse, die sich durch diese Farbe von den gewöhnlichen, „weltlichen“ Füchsen unterscheiden. Auch tragen sie meist eine {{s|sutra|Sutrenrolle}} oder ein Wunschjuwel im Maul. Auf manchen Darstellungen verdickt sich auch ihre Schwanzspitze zu einem Wunschjuwel. All dies zeigt die magische Macht dieser Füchse an. Als Boten ({{g|otsukai}}) der Inari paaren sie diese Macht allerdings nicht mit der sprichwörtlichen Heimtücke, die den Füchsen ({{g|kitsune}}) auch in Japan nachgesagt wird. Sutrenrollen und Juwele sind buddhistische Symbole, was auf buddhistische Wurzeln des Inari-Glaubens hindeutet.
  
 
{{img_grid| caption= ''Kitsune'' Souvenirs und Statuetten | rw= 200 | rh= 130 | ref= 1 |
 
{{img_grid| caption= ''Kitsune'' Souvenirs und Statuetten | rw= 200 | rh= 130 | ref= 1 |
Zeile 70: Zeile 72:
 
{{img| inari2.jpg}}  
 
{{img| inari2.jpg}}  
 
}}
 
}}
Die Fuchs·statuen werden außer·dem gern mit roten Lätzchen versehen. Dies ist auch bei anderen Statuen üblich, von denen sich Gläubige direkten Bei·stand erhoffen (vgl. z.B. {{g|Jizou}}). Die Farbe rot soll be·son·ders wirksam zur Ab·wehr böser Dämonen ({{g|mayoke}}) geeignet sein. Dieser Symbo·lis·mus wurde auch während einer Pocken·epi·demie Mitte des 19. Jahr·hund·erts in Form von sog. „Rotbildern“ ({{g|akae}}) ein·ge·setzt, als so·ge·nannte Pockengottheiten ({{g|housougami}}) in roter Farbe auf ein·fache Bilder gedruckt wurden, die als Talismane fun·gieren sollten. Die Wurzeln dieses Brauchs liegen aller·dings weit·gehend im Dunkeln.
+
Die Fuchsstatuen werden außerdem gern mit roten Lätzchen versehen. Dies ist auch bei anderen Statuen üblich, von denen sich Gläubige direkten Beistand erhoffen (vgl. z.B. {{g|Jizou}}). Die Farbe rot soll besonders wirksam zur Abwehr böser Dämonen ({{g|mayoke}}) geeignet sein. Dieser Symbolismus wurde auch während einer Pockenepidemie Mitte des 19. Jahrhunderts in Form von sog. „Rotbildern“ ({{g|akae}}) eingesetzt, als sogenannte Pockengottheiten ({{g|housougami}}) in roter Farbe auf einfache Bilder gedruckt wurden, die als Talismane fungieren sollten. Die Wurzeln dieses Brauchs liegen allerdings weitgehend im Dunkeln.
  
 
==''O-tsuka''==
 
==''O-tsuka''==
Zeile 79: Zeile 81:
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Füchse und ''torii'' finden sich im Fushimi Inari Schrein auch auf zahl·reichen Stein·altären namens {{g|otsuka}}, die sich  in großer Zahl über die Hügel der Schrein·anlage verstreut finden.
+
Füchse und ''torii'' finden sich im Fushimi Inari Schrein auch auf zahlreichen Steinaltären namens {{g|otsuka}}, die sich  in großer Zahl über die Hügel der Schreinanlage verstreut finden.
''O-tsuka'' (wtl. „Hügel“) haben eine gewisse Ähn·lich·keit mit japani·schen Grab·stätten, es handelt sich aber um An·dachts·stätten oder Altäre für die Gott·heit {{g|Inari}}. Im Zentrum einer solchen Anlage befinden sich ein oder mehrere natürliche Steine mit einer In·schrift. Diese In·schrift ist als indivi·dueller Name der Inari Gott·heit zu ver·stehen, mit dem Inari an diesem Altar ange·spro·chen wird. (Verwir·ren·der Weise sind unter diesen „Spitz·namen“ auch die Namen anderer be·kannter Gott·heiten.) Das Auf·stellen solcher ''o-tsuka''-Steine geht auf eine volks·reli·giöse Bewegung zurück, die sich in den Jahren un·mittel·bar vor der {{g|meijiishin|Meiji Restau·ration}} (1868) spontan heraus·bildete. Gläubige er·richte·ten ihre eigene Ver·ehrungs·stätte für Inari auf dem Berg, indem sie große Steine her·bei·schafften und darauf indivi·duelle Götter·namen schrieben. Dieser indivi·duelle Zugang, den man auch ''watakushi no Inari-sama'' („meine per·sönliche Inari-Gott·heit“) bezeichnet, wurde von den Schrein·prie·stern zunächst einmal ver·boten. Als es aber nicht gelang, diese Form der Laien·fröm·mig·keit abzu·schaffen, gingen die Inari Priester dazu über sie zu kon·trol·lieren. Man schuf bestimmte Areale, in denen die Er·richt·ung von ''o-tsuka'' ge·stat·tet war, und förderte die Bildung von Laien·orga·nisa·tionen, die die Zu·teil·ung der noch freien Plätze über·nahmen. Heute ist es zwar kaum mehr möglich, einen neuen Altar zu errichten, man kann aber über diese Organi·sationen einen Altar zu·ge·teilt be·kommen.<ref>Smyers 1999, S. 160–64</ref> Dieser wird dann von den je·wei·ligen Gläubigen mit ''torii'' und Fuchs·sta·tuen aus·ge·stat·tet, die wiederum vom Inari Schrein hergestellt werden. Dank der großen Zahl der ''o-tsuka'' (ca. 10.000) ist dies zweifel·los ein ein·träg·liches Geschäft.
+
''O-tsuka'' (wtl. „Hügel“) haben eine gewisse Ähnlichkeit mit japanischen Grabstätten, es handelt sich aber um Andachtsstätten oder Altäre für die Gottheit {{g|Inari}}. Im Zentrum einer solchen Anlage befinden sich ein oder mehrere natürliche Steine mit einer Inschrift. Diese Inschrift ist als individueller Name der Inari Gottheit zu verstehen, mit dem Inari an diesem Altar angesprochen wird. (Verwirrender Weise sind unter diesen „Spitznamen“ auch die Namen anderer bekannter Gottheiten.) Das Aufstellen solcher ''o-tsuka''-Steine geht auf eine volksreligiöse Bewegung zurück, die sich in den Jahren unmittelbar vor der {{g|meijiishin|Meiji Restauration}} (1868) spontan herausbildete. Gläubige errichteten ihre eigene Verehrungsstätte für Inari auf dem Berg, indem sie große Steine herbeischafften und darauf individuelle Götternamen schrieben. Dieser individuelle Zugang, den man auch ''watakushi no Inari-sama'' („meine persönliche Inari-Gottheit“) bezeichnet, wurde von den Schreinpriestern zunächst einmal verboten. Als es aber nicht gelang, diese Form der Laienfrömmigkeit abzuschaffen, gingen die Inari Priester dazu über sie zu kontrollieren. Man schuf bestimmte Areale, in denen die Errichtung von ''o-tsuka'' gestattet war, und förderte die Bildung von Laienorganisationen, die die Zuteilung der noch freien Plätze übernahmen. Heute ist es zwar kaum mehr möglich, einen neuen Altar zu errichten, man kann aber über diese Organisationen einen Altar zugeteilt bekommen.<ref>Smyers 1999, S. 160–64</ref> Dieser wird dann von den jeweiligen Gläubigen mit ''torii'' und Fuchsstatuen ausgestattet, die wiederum vom Inari Schrein hergestellt werden. Dank der großen Zahl der ''o-tsuka'' (ca. 10.000) ist dies zweifellos ein einträgliches Geschäft.
  
 
{{w504|rh=160
 
{{w504|rh=160
Zeile 99: Zeile 101:
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Der Fushimi Inari Schrein taucht in den Quellen bereits im Jahr 711 erstmals auf. Er war zu dieser Zeit ein Ahnen·schrein des Klans der {{g|Hatauji|Hata}}, die wieder·um einige Gene·rationen zuvor aus Korea ein·ge·wan·dert waren. Offenbar verehrten die Hata auf den drei Gipfeln des Inari Berges drei Gott·heiten, die später kollek·tiv als „Inari“ bezeichnet wurden. Unter diesen Gott·heiten soll sich auch die weib·liche Nahrungs·gott·heit {{g|Ukanomitama}} befunden haben. Mög·licher·weise ist diese Nah·rungs·gott·heit dafür ver·ant·wort·lich, dass Inari stets als Reis·gott·heit charak·terisiert wird.
+
Der Fushimi Inari Schrein taucht in den Quellen bereits im Jahr 711 erstmals auf. Er war zu dieser Zeit ein Ahnenschrein des Klans der {{g|Hatauji|Hata}}, die wiederum einige Generationen zuvor aus Korea eingewandert waren. Offenbar verehrten die Hata auf den drei Gipfeln des Inari Berges drei Gottheiten, die später kollektiv als „Inari“ bezeichnet wurden. Unter diesen Gottheiten soll sich auch die weibliche Nahrungsgottheit {{g|Ukanomitama}} befunden haben. Möglicherweise ist diese Nahrungsgottheit dafür verantwortlich, dass Inari stets als Reisgottheit charakterisiert wird.
  
Als im Jahr 794 in der un·mit·tel·baren Nach·bar·schaft des Schreins die neue Haupt·stadt {{g|heian|Heian-kyo}} errichtet wurde, erlangte der Schrein rasch über·regionale Bedeutung. Er diente nun nicht mehr als Klan-Schrein der Hata, sondern wurde von {{g|Kuukai}} (774–835), dem vielleicht be·deu·tendesten Mönch des ja·pa·nischen Bud·dhis·mus, zum Schutz·schrein des neu gegründeten „Ost-Tempels“ ({{g|Touji}}) der neuen Haupt·stadt um·funk·tio·niert. In einer Gründungs·legende des Schreins wird davon erzählt, dass die Gott·heit von Inari Kūkai in der Gestalt eines alten Mannes, der Reis auf dem Rücken trug, erschien:
+
Als im Jahr 794 in der unmittelbaren Nachbarschaft des Schreins die neue Hauptstadt {{g|heian|Heian-kyo}} errichtet wurde, erlangte der Schrein rasch überregionale Bedeutung. Er diente nun nicht mehr als Klan-Schrein der Hata, sondern wurde von {{g|Kuukai}} (774–835), dem vielleicht bedeutendesten Mönch des japanischen Buddhismus, zum Schutzschrein des neu gegründeten „Ost-Tempels“ ({{g|Touji}}) der neuen Hauptstadt umfunktioniert. In einer Gründungslegende des Schreins wird davon erzählt, dass die Gottheit von Inari Kūkai in der Gestalt eines alten Mannes, der Reis auf dem Rücken trug, erschien:
 
{{Zitat|text=
 
{{Zitat|text=
Auf seinen Wan·derun·gen traf Kūkai in Tanabe in der Provinz Kii [heute Waka·yama, südlich von Nara] auf einen seltsamen alten Mann. Obwohl sich die beiden zum ersten Mal sahen, er·kann·ten sie sofort, dass sie sich in einem früheren Leben bei der Rede des {{s|Buddha}} auf dem Geier·berg ({{s|Grdhrakuta}}) in Indien ge·troffen hatten. Hoch erfreut über das Wieder·sehen lud Kūkai den Greis ein, ihn in der Haupt·stadt zu besuchen, wo er einen Tempel er·richten wollte. Einige Jahre später, als der Tōji bereits erbaut war, erschien der Greis am Südtor des Tempels mit einigen Reis·garben auf dem Rücken<ref>''Ine o ninai'' 稻を荷い, „Reis·garben tragend“, eine An·spie·lung auf den Schrein·namen Inari 稻荷</ref> und Zypres·sen·zweigen in den Händen in Be·gleitung zweier Mädchen und zweier Kinder. Kūkai war über·glück·lich und hielt ihm zu Ehren eine Predigt und alle seine Schüler, weltliche wie geist·liche, boten ihm zu essen an. Der Greis blieb eine Zeit lang im Hause des Laien·schülers Shibamori nahe dem Tōji<ref>
+
Auf seinen Wanderungen traf Kūkai in Tanabe in der Provinz Kii [heute Wakayama, südlich von Nara] auf einen seltsamen alten Mann. Obwohl sich die beiden zum ersten Mal sahen, erkannten sie sofort, dass sie sich in einem früheren Leben bei der Rede des {{s|Buddha}} auf dem Geierberg ({{s|Grdhrakuta}}) in Indien getroffen hatten. Hoch erfreut über das Wiedersehen lud Kūkai den Greis ein, ihn in der Hauptstadt zu besuchen, wo er einen Tempel errichten wollte. Einige Jahre später, als der Tōji bereits erbaut war, erschien der Greis am Südtor des Tempels mit einigen Reisgarben auf dem Rücken<ref>''Ine o ninai'' 稻を荷い, „Reisgarben tragend“, eine Anspielung auf den Schreinnamen Inari 稻荷</ref> und Zypressenzweigen in den Händen in Begleitung zweier Mädchen und zweier Kinder. Kūkai war überglücklich und hielt ihm zu Ehren eine Predigt und alle seine Schüler, weltliche wie geistliche, boten ihm zu essen an. Der Greis blieb eine Zeit lang im Hause des Laienschülers Shibamori nahe dem Tōji<ref>
Laut Iyanaga handelt es sich um den {{gb|tabisho}} von Fushimi Inari, also jenen Ort, wohin die Gott·heit Inari während der Schrein·feste gebracht wird.
+
Laut Iyanaga handelt es sich um den {{gb|tabisho}} von Fushimi Inari, also jenen Ort, wohin die Gottheit Inari während der Schreinfeste gebracht wird.
 
</ref>  
 
</ref>  
und richtete sich schließ·lich auf dem Berg Inari ein, wo das Holz für den Bau des Tōji gerodet worden war.<ref>Auszug aus ''Inari Daimyōjin ryū no ki'' 稻荷大明神流記. Angeblich ein Text des Kūkai Schülers Shinga (801–879), wahr·schein·lich jedoch aus der Kamakura-Zeit. Über·setzung B. Scheid nach Iyanaga Nobumi: [http://www.bekkoame.ne.jp/~n-iyanag/articles/dakini/dakini2.html Ḍākinī et l’Empereur].</ref>  
+
und richtete sich schließlich auf dem Berg Inari ein, wo das Holz für den Bau des Tōji gerodet worden war.<ref>Auszug aus ''Inari Daimyōjin ryū no ki'' 稻荷大明神流記. Angeblich ein Text des Kūkai Schülers Shinga (801–879), wahrscheinlich jedoch aus der Kamakura-Zeit. Übersetzung B. Scheid nach Iyanaga Nobumi: [http://www.bekkoame.ne.jp/~n-iyanag/articles/dakini/dakini2.html Ḍākinī et l’Empereur].</ref>  
 
}}
 
}}
In dieser bud·dhis·tischen Version der Schrein·le·gende ist also von einem Inari Schrein vor der Zeit Kūkais gar keine  Rede. Der rätsel·hafte Greis scheint durch den Reis auf seinem Rücken den Schrein·namen zu be·grün·den —  tat·sächlich wird der Name Inari meist mit den Zeichen „Reis·ähre tragen“ (稲荷) geschrie·ben. Doch hat der Berg, auf dem er sich letzt·lich ein·quartiert, eben·falls den Namen Inari. Es sind also zirkuläre (karmische) Ver·bin·dungen, die die Gott·heit in Gestalt eines Reis-tragenden alten Mannes zu ihrem Be·stim·mungs·ort, dem Reistrage-Berg (Inari-yama),  führen.  
+
In dieser buddhistischen Version der Schreinlegende ist also von einem Inari Schrein vor der Zeit Kūkais gar keine  Rede. Der rätselhafte Greis scheint durch den Reis auf seinem Rücken den Schreinnamen zu begründen —  tatsächlich wird der Name Inari meist mit den Zeichen „Reisähre tragen“ (稲荷) geschrieben. Doch hat der Berg, auf dem er sich letztlich einquartiert, ebenfalls den Namen Inari. Es sind also zirkuläre (karmische) Verbindungen, die die Gottheit in Gestalt eines Reis-tragenden alten Mannes zu ihrem Bestimmungsort, dem Reistrage-Berg (Inari-yama),  führen.  
  
Die Legende könnte natürlich auch so ge·deutet werden, dass sich hier bereits ein Schrein befand, der unter Kūkai einer neuen Gott·heit zuge·schrieben wurde. In jedem Fall deutet die Le·gende an, dass die Ver·bindung zum Reis es·sen·tiell für die Iden·tität des Fushimi Inari Schreins war. Fraglich bleibt, wieso die Reis·gott·heit auch als Frau bzw. als Fuchs dar·gestellt wird.  
+
Die Legende könnte natürlich auch so gedeutet werden, dass sich hier bereits ein Schrein befand, der unter Kūkai einer neuen Gottheit zugeschrieben wurde. In jedem Fall deutet die Legende an, dass die Verbindung zum Reis essentiell für die Identität des Fushimi Inari Schreins war. Fraglich bleibt, wieso die Reisgottheit auch als Frau bzw. als Fuchs dargestellt wird.  
  
 
===Inari, Fuchs und Dakini===
 
===Inari, Fuchs und Dakini===
Zeile 122: Zeile 124:
 
| hell= hell
 
| hell= hell
 
}}
 
}}
Die Ver·bindung Inaris mit dem [[Mythen/Verwandlungskuenstler|Fuchs]] wird manchmal durch die Tat·sache erklärt, dass sich Füchse gern in der Nähe von Feldern auf·halten, als Mäuse·fän·ger sogar nützlich für die Land·wirt·schaft sein können und sich daher als Götter·boten einer Reis·gott·heit besonders anboten. Anderer·seits finden sich Text·belege für die Ver·bindung zwischen Fuchs und Inari erst ab dem elften Jahr·hun·dert. Es ist daher wahr·schein·lich, dass die Ver·bindung Inari-Fuchs nicht aus land·wirt·schaft·lichen Asso·ziationen zu erklären ist, sondern aus der Tatsache, dass Inari neben der Gestalt des alten Mannes auch als junge, auf einem Fuchs reitende Frauen·ge·stalt imaginiert wurde.  
+
Die Verbindung Inaris mit dem [[Mythen/Verwandlungskuenstler|Fuchs]] wird manchmal durch die Tatsache erklärt, dass sich Füchse gern in der Nähe von Feldern aufhalten, als Mäusefänger sogar nützlich für die Landwirtschaft sein können und sich daher als Götterboten einer Reisgottheit besonders anboten. Andererseits finden sich Textbelege für die Verbindung zwischen Fuchs und Inari erst ab dem elften Jahrhundert. Es ist daher wahrscheinlich, dass die Verbindung Inari-Fuchs nicht aus landwirtschaftlichen Assoziationen zu erklären ist, sondern aus der Tatsache, dass Inari neben der Gestalt des alten Mannes auch als junge, auf einem Fuchs reitende Frauengestalt imaginiert wurde.  
  
Die weib·liche Gott·heit Inari ist eine Er·scheinungs·form der indisch-stämmigen Gott·heit {{g|Dakini}}. Diese wieder·um ist eine charak·teristi·sche Gestalt des tantri·schen oder eso·terischen Buddhis·mus {{g|mikkyou}}. In Indien bezeichnet {{s|Dakini}} eigentlich eine Spezies von dämoni·schen Menschen·fres·serin·nen, die gemäß den Le·genden des indischen Bud·dhis·mus be·kehrt wurden und sich darauf·hin in eine bud·dhis·tische Schutz·gottheit ver·wan·delten. Auf indo-tibeti·schen Dar·stel·lungen ist Dakini nach wie vor mit furcht·ein·flößenden und zugleich erotischen Zügen dar·ge·stellt, die sie in die Nähe der eso·terischen [[Ikonographie/Waechtergoetter|Wächtergötter]] rückt. Auch auf einem der klas·si·schen Mandalas des Shingon Bud·dhis·mus, im {{g|taizoukai}}, erinnert eine Ab·bil·dung von drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche an die in·di·sche Ur·form. Als aus der indischen Dämonin eine ver·trau·te Gestalt des Inari-Kults wurde, gingen diese dunklen Züge jedoch verloren, während sich der Schakal, der der indischen Dakini zur Seite steht, in einen Fuchs ver·wan·delte, der ihr als Reittier dient.  
+
Die weibliche Gottheit Inari ist eine Erscheinungsform der indisch-stämmigen Gottheit {{g|Dakini}}. Diese wiederum ist eine charakteristische Gestalt des tantrischen oder esoterischen Buddhismus {{g|mikkyou}}. In Indien bezeichnet {{s|Dakini}} eigentlich eine Spezies von dämonischen Menschenfresserinnen, die gemäß den Legenden des indischen Buddhismus bekehrt wurden und sich daraufhin in eine buddhistische Schutzgottheit verwandelten. Auf indo-tibetischen Darstellungen ist Dakini nach wie vor mit furchteinflößenden und zugleich erotischen Zügen dargestellt, die sie in die Nähe der esoterischen [[Ikonographie/Waechtergoetter|Wächtergötter]] rückt. Auch auf einem der klassischen Mandalas des Shingon Buddhismus, im {{g|taizoukai}}, erinnert eine Abbildung von drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche an die indische Urform. Als aus der indischen Dämonin eine vertraute Gestalt des Inari-Kults wurde, gingen diese dunklen Züge jedoch verloren, während sich der Schakal, der der indischen Dakini zur Seite steht, in einen Fuchs verwandelte, der ihr als Reittier dient.  
  
 
{{w502|rh=320
 
{{w502|rh=320
Zeile 138: Zeile 140:
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Die Entstehung·szeit der fuchs·reitenden Dakini und ihre Trans·for·mation zu Inari sind nach wie vor rätsel·haft, doch dürften beide unter der Regie des Shingon Bud·dhis·mus zu·stande ge·kommen sein, da dieser ja, wie aus der oben er·wähn·ten Legende er·sicht·lich, eine besondere Beziehung zu Inari ent·wickelte. Die Ass·oziation Inari-Dakini lässt sich bei·spiel·haft an einem der größten Inari Heilig·tümer erkennen: {{g|Toyokawainari}} in der Präfektur Aichi wird, wie oben erwähnt, zu den „Drei Großen Inari [Schreinen]“ Japans gezählt, doch im Grunde handelt es sich um eine buddhisti·sche [[Tempel]]anlage. Zudem stellt {{g|Kannon}} das Haupt·heilig·tum ({{g|honzon}}) des Tempels dar, während in den Grün·dungs·legen·den Dakini die wichtig·ste Rolle spielt.<ref>S. [http://toyokawainari.jp/inariengi.html Gründungs·legende] des Toyo·kawa Inari Tempels (jap.). </ref> Es handelt sich also um einen Kannon-Tempel, in dem Dakini als beson·dere Schutz·gott·heit verehrt wird. Dies führte wieder·um dazu, dass in Toyo·kawa ein be·sonderer Inari-Kult entstand, da man Dakini als identisch mit Inari ansah. In der Ikono·graphie dieses Tempels er·scheint Dakini als schöne Frau, die auf einem weißen Fuchs reitet und Reis·ballen trägt. Die gleichen Attri·bute besitzt auch die weib·liche Inari. Die spezielle ikono·graphi·sche Gestalt der Dakini/ Inari von Toyo·kawa soll im übrigen auf den Zen-Mönch {{g|kangangiin}} (1217–1300) zurück·gehen.  
+
Die Entstehungszeit der fuchsreitenden Dakini und ihre Transformation zu Inari sind nach wie vor rätselhaft, doch dürften beide unter der Regie des Shingon Buddhismus zustande gekommen sein, da dieser ja, wie aus der oben erwähnten Legende ersichtlich, eine besondere Beziehung zu Inari entwickelte. Die Assoziation Inari-Dakini lässt sich beispielhaft an einem der größten Inari Heiligtümer erkennen: {{g|Toyokawainari}} in der Präfektur Aichi wird, wie oben erwähnt, zu den „Drei Großen Inari [Schreinen]“ Japans gezählt, doch im Grunde handelt es sich um eine buddhistische [[Tempel]]anlage. Zudem stellt {{g|Kannon}} das Hauptheiligtum ({{g|honzon}}) des Tempels dar, während in den Gründungslegenden Dakini die wichtigste Rolle spielt.<ref>S. [http://toyokawainari.jp/inariengi.html Gründungslegende] des Toyokawa Inari Tempels (jap.). </ref> Es handelt sich also um einen Kannon-Tempel, in dem Dakini als besondere Schutzgottheit verehrt wird. Dies führte wiederum dazu, dass in Toyokawa ein besonderer Inari-Kult entstand, da man Dakini als identisch mit Inari ansah. In der Ikonographie dieses Tempels erscheint Dakini als schöne Frau, die auf einem weißen Fuchs reitet und Reisballen trägt. Die gleichen Attribute besitzt auch die weibliche Inari. Die spezielle ikonographische Gestalt der Dakini/ Inari von Toyokawa soll im übrigen auf den Zen-Mönch {{g|kangangiin}} (1217–1300) zurückgehen.  
 +
 
 +
In der Edo-Zeit nahm sich dann die höfische Priesterfamilie {{g|Shirakawa}} der Inari Schreine an. Im Gegensatz zu den {{g|yoshida}}, die ähnliche Funktionen für andere Schreine übernahmen, war den höherrangigen Shirakawa bis in 19. Jahrhundert gestattet, das Privileg des „Ersten Hofrangs“ an Schreine unter ihrer Oberhoheit zu vergeben.<ref>Die Yoshida hatten ehemals ähnliche Ränge im Namen des Tennō vergeben, mussten diese Praxis aber im Jahr 16.. aufgeben.</ref> Das erklärt, warum sich manche ansonsten kaum bemerkenswerten Inari Schreine auch heute noch mit dieser Bezeichnung schmücken.  Viele Inari Schreine der Edo-Zeit verdanken ihre Existenz außerdem dem in dieser Zeit besonders ausgeprägten Glauben an die magischen Fähigkeiten der Füchse. Oft errichteten Einzelpersonen, die von „Fuchsbesessenheit“ ({{g|kitsunetsuki}}) geheilt worden waren, zum Dank einen Schrein für Inari. Ein satirischer Vers aus dem frühen 19. Jahrhundert drückte dieses Phänomen so aus:
 +
 
 +
{{zitat| text=
 +
 
 +
Ein Fuchsgeist fällt, und schon wieder hat Inari einen Schrein mehr<ref>''Kitsune tsuki ochite Inari ga issha fue'' 狐憑き落ちて稲荷が一社殖え</ref>
 +
|quelle= nach Miyata 1973, S. 265
 +
}}
  
Es deutet also vieles darauf hin, dass die komplexe Natur der Inari Gott·heit(en) mit einst·mals populären Kulten und Figuren des eso·teri·schen Bud·dhis·mus in Ver·bindung steht. Viel·leicht ist es sogar der Unter·stützung durch den  eso·terischen Bud·dhis·mus zu ver·danken, dass sich die Schreine für Inari in größerer Zahl ver·breite·ten, als für irgend eine andere Schrein·gott·heit in Japan. Heute sind die bud·dhis·tischen Ele·mente (Kūkai, Dakini) des Inari-Glaubens al·ler·dings weit·gehend in Ver·gessen·heit geraten, während die Ver·bindung Inari–Fuchs–Frau–Reis nach wie vor präsent ist.
+
Es deutet also vieles darauf hin, dass die komplexe Natur der Inari Gottheit(en) mit einstmals populären Kulten und Figuren des esoterischen Buddhismus in Verbindung steht. Wahrscheinlich ist es der Unterstützung durch den  esoterischen Buddhismus zu verdanken, dass Schreine für Inari landesweit verbreiteten. Dass es mehr Schreine für Inari gibt, als für irgend eine andere Schreingottheit in Japan, dürfte jedoch mit dem besonderen Fuchsglauben der Edo-Zeit in Verbindung stehen. Heute sind die buddhistischen Elemente (Kūkai, Dakini) des Inari-Glaubens weitgehend in Vergessenheit geraten, während die Verbindung Inari–Fuchs–Frau–Reis nach wie vor präsent ist.
  
 
{{ThisWay}}
 
{{ThisWay}}

Version vom 22. April 2021, 18:02 Uhr

Fushimi Inari Taisha Torii-Tunnel und Fuchsstatuen

Vorlage:Fler Inari Schrein von Fushimi [Fushimi Inari Taisha (jap.) 伏見稲荷大社 Großschrein der Gottheit Inari in Fushimi, im Süden Kyōtos] im Süden Kyōtos bietet mit seinen tausenden Schreintoren (senpon torii [senpon torii (jap.) 千本鳥居 „Tausend torii“; Bezeichnung für die zu Tunneln verbundenen Schreintore des Fushimi Inari Taisha und anderer Inari-Schreine]), die oft zu rot leuchtenden Gängen verbunden sind, eine Besonderheit in der an Sehenswürdigkeiten keineswegs armen ehemaligen Hauptstadt. Die torii-Tunnel von Fushimi sind daher auch das touristische Highlight der weitläufigen Schreinanlage.

Fushimi nacht.jpg
Torii-Tunnel des Fushimi Inari Taisha in nächtlicher Beleuchtung.
Hisanori, flickr, 2014.
Fushimi 5.jpg
Diese torii sind Spenden von frommen Gläubigen.
Yves Rubin, 2006.
Fushimi 7.jpg
An der Rückseite der torii des Fushimi Inari Taisha sind die Namen der Spender und das Datum der Errichtung verzeichnet.
Keith Leung, 2006.
Fushimi flickr.jpg
Der gesamte Berg hinter der Haupthalle des Fushimi Inari Schreins ist von Wegen durchzogen, die mit roten torii bestückt sind.
Tokyo Views, flickr, 2020.
Fushimi 2.jpg
Zwei parallel geführte torii-Tunnelwege am Beginn des Aufstiegs.
Binx, flickr, 2009.
Fushimi friedl2.jpg
Es dauert mehrere Stunden, den ganzen Berg mit seinen torii-Tunneln zu bewandern.
Bildquelle: Jeffrey Friedl, 2008.
Fushimi 1.jpg
Immer wieder zweigen Seitenpfade der torii-Tunnel vom Hauptweg ab.
Markowich, (pbase) 2005.
Miniatur torii.jpg
Zwischen den torii-Tunnel sieht man auch manchmal Miniatur-torii, die zur Ausgestaltung individueller Schreinaltäre (o-tsuka) dienen.
Bernhard Scheid, flickr, 2013.
Torii Tunnel in Fushimi

Vorlage:Sidebox3 Die torii [torii (jap.) 鳥居 Torii, Schreintor; wtl. „Vogelsitz“; s. dazu Torii: Markenzeichen der kami] sind entlang von Wegen aufgestellt, die vom Hauptschrein zu drei Nebenschreinen auf dem Gipfel des Inari-Berges (233m) führen. Es handelt sich um Opfergaben von Gläubigen, die sich von der Gottheit Inari [Inari (jap.) 稲荷 Reisgottheit, häufig von Fuchswächtern (myōbu) bewacht] einen besonderen Dienst (meist geschäftlichen Erfolg) erhoffen. Die meisten sind von Firmen gespendet. Neben den torii bietet der Fushimi Inari Schrein auch eine Menge pitoresker Fuchswächter, die für alle Inari Schreine kennzeichnend sind. Eine weitere Besonderheit sind die Steinaltäre (o-tsuka [o-tsuka (jap.) お塚 Steinaltäre, oder Gedenksteine zur Verehrung der Gottheit Inari; wtl. „Hügel“]), die sich entlang der Wege finden. Der Fushimi Inari Schrein bietet somit ein anschauliches Beispiel für die in Japan weit verbreitete Tendenz, aus der schieren Masse gleichförmiger Votivgaben eine Art Gesamtkunstwerk zu Ehren einer spezifischen Gottheit entstehen zu lassen. (Siehe dazu z.B. auch die Laternen des Kasuga Schreins.)

Fushimi inari romon.jpg
10 Von Füchsen bewachter Haupteingang in Fushimi
Eingang zur frisch gestrichenen Anlage des Fushimi Inari Taisha. Das Tor im Stil eines buddhistischen Tempeltores (rōmon) wurde von Toyotomi Hideyoshi aus Dank für die Genesung seiner Mutter gestiftet. Anstelle der im Buddhismus üblichen Torwächterfiguren (niō) sind shintoistische Wächter (suijin) in Form realistischer Bogenschützen zu erkennen.
Momoyama-Zeit, 1589. Bernhard Scheid, (flickr) 2013.
Kitsune l romon.jpg
Fushimi romon kitsune b.jpg
Fuchswächter
Fushimi12.jpg
11
Die meisten torii werden von Firmen gespendet. Namen und Adresse der Firmen sind an der Rückseite der torii eingraviert.
Rolf Pressel, 2006.
Fushimi torii.jpg
12
Bemalung eines frisch errichteten torii des Fushimi Inari Taisha. Das torii im Vordergrund erhält das Jahresdatum Heisei 29 (2017), das im Hintergrund stammt aus Heisei 5 (1993).
Patrick Elmer, 2017.
Inschriften auf den torii

Inari Fuchsstatuen

Es gibt in Japan ca. 30.000 Inari Schreine, viele davon eher klein und unscheinbar. Andererseits gibt es — wie so oft in Japan — auch hier die „Drei Großen Inari“, also ein Set von drei repräsentativen Heiligtümern. Zu diesen zählen neben dem Fushimi Inari Schrein in Kyōto, der Yūtoku [Yūtoku Inari Jinja (jap.) 祐徳稲荷神社 Inari Schrein in Kyūshū, zählt zu den „Drei Großen Inari“ Japans] Schrein in Kyūshū und der Toyokawa Inari [Toyokawa Inari (jap.) 豊川稲荷 Inari Kultstätte in Toyokawa, Aichi-ken; eig. ein buddh. Tempel, Myōgon-ji] Tempel(!), welcher der Zen [Zen (jap.) chin. Chan, wtl. Meditation; Zen Buddhismus]-Schule angehört. Alle Tempel und Schreine eint die Verwendung der charakteristischen Fuchsstatuen, die meist als Boten der Gottheit Inari gedeutet werden.

Toyokawa kitsune.jpg
13 Füchse des Toyokawa Inari Tempels
Die Fuchsstatuen (kitsune) sind individuelle Opfergaben (sonaemono) von Gläubigen (ähnlich wie z.B. die zahllosen torii des Fushimi Inari Schreins).
takmagar, flickr 2006.
Inari portrait.jpg
14
Statue eines Fuchswächters (kitsune)
bycollie, flickr 2005.
Inari sutrenrolle.jpg
15
Statue eines Fuchses (kitsune) mit einem Dharma-Schlüssel (hōyaku).
orandajin, flickr 2007.
Fuchsstatuen

Die Bilder in diesem Abschnitt stammen aus Schreinen der Gottheit Inari [Inari (jap.) 稲荷 Reisgottheit, häufig von Fuchswächtern (myōbu) bewacht], die stets von Fuchswächtern bewacht wird und teilweise selbst in Fuchsgestalt dargestellt wird. Genau genommen handelt es sich um weiße Füchse, die sich durch diese Farbe von den gewöhnlichen, „weltlichen“ Füchsen unterscheiden. Auch tragen sie meist eine Sutrenrolle [sūtra (skt.) सूत्र „Faden“, Lehrrede des Buddha, kanonische Schrift (jap. kyō 経 oder kyōten 経典)] oder ein Wunschjuwel im Maul. Auf manchen Darstellungen verdickt sich auch ihre Schwanzspitze zu einem Wunschjuwel. All dies zeigt die magische Macht dieser Füchse an. Als Boten (o-tsukai [o-tsukai (jap.) お使い wtl. Bote; auch: Götterbote, häufig in Tiergestalt]) der Inari paaren sie diese Macht allerdings nicht mit der sprichwörtlichen Heimtücke, die den Füchsen (kitsune [kitsune (jap.) Fuchs; Botentier der Gottheit Inari]) auch in Japan nachgesagt wird. Sutrenrollen und Juwele sind buddhistische Symbole, was auf buddhistische Wurzeln des Inari-Glaubens hindeutet.

Kitsune.jpg
Füchse (kitsune), welche als Souvenir im Fushimi Inari Taisha verkauft werden.
Wonder Elf, flickr 2005.
Ema inari.jpg
Bemalte ema mit Füchsen (kitsune) des Fushimi Inari Taisha
Matthew Bednarik, flickr 2008.
Ema inari leer.jpg
Fuchs-ema, die zum Verkauf angeboten werden.
Ajisai, flickr 2008.
Inari kitsune exzent.jpg
Exzentrischer Inari Fuchs (kitsune) mit Juwel auf dem Haupt
Owen Waygood, flickr 2006.
Nikokitsuneoyako.jpg
Kitsune-Familie eines Inari Schreins in Fukushima
komainu.net, 2004.
Inari3.jpg
Detailansicht kleiner Inari-Statuen
Trane DeVore, flickr 2009.
Fuchsmaske.jpg
Tänzer mit Fuchsmaske bei einem matsuri in Ishioka, nördlich von Tōkyō.
Thomas Lottermoser, 2006.
Kitsune4.jpg
Kleine Inari-Statuen
Lostintokyo, flickr 2005.
Inari2.jpg
Boten der Gottheit Inari werden immer als weiße Füchse (kitsune) gedacht, allerdings nicht notwendigerweise weiß bemalt. Außerdem besitzen sie ein Wunschjuwel, das manchmal an ihrer Schwanzspitze erscheint.
Tokyobling's Blog, 2009.
Kitsune Souvenirs und Statuetten

Die Fuchsstatuen werden außerdem gern mit roten Lätzchen versehen. Dies ist auch bei anderen Statuen üblich, von denen sich Gläubige direkten Beistand erhoffen (vgl. z.B. Jizō [Jizō (jap.) 地蔵 wtl. Schatzhaus/Mutterleib der Erde; skr. Kṣitigarbha; populäre Bodhisattva Figur]). Die Farbe rot soll besonders wirksam zur Abwehr böser Dämonen (mayoke [mayoke (jap.) 魔除け Dämonenabwehr; kann auch Talismane oder Amulette bezeichnen]) geeignet sein. Dieser Symbolismus wurde auch während einer Pockenepidemie Mitte des 19. Jahrhunderts in Form von sog. „Rotbildern“ (aka-e [aka-e (jap.) 赤絵 „Rotbilder“; in rot gehaltene Bilder zur Abwehr der Pocken; rot gilt auch als Farbe der Dämonenabwehr (mayoke); unabhängig davon wurden auch Farbholzschnitte der Meiji-Zeit wegen ihrer hervorstechenden Rotfärbung als aka-e bezeichnet]) eingesetzt, als sogenannte Pockengottheiten (hōsōgami [hōsōgami (jap.) 疱瘡神 Pockengottheit; hōsōgami können die Pocken selbst versinnbildlichen, werden aber auch als Wirkmacht gegen die Pocken verehrt, sie besitzen also einen krankmachenden und einen heilenden Aspekt]) in roter Farbe auf einfache Bilder gedruckt wurden, die als Talismane fungieren sollten. Die Wurzeln dieses Brauchs liegen allerdings weitgehend im Dunkeln.

O-tsuka

Fushimi friedl1.jpg
25 Steinaltäre (o-tsuka) mit kleinen torii
O-tsuka, welche von torii in allen Größen umrahmt sind.
Bildquelle: Jeffrey Friedl, 2008.

Füchse und torii finden sich im Fushimi Inari Schrein auch auf zahlreichen Steinaltären namens o-tsuka [o-tsuka (jap.) お塚 Steinaltäre, oder Gedenksteine zur Verehrung der Gottheit Inari; wtl. „Hügel“], die sich in großer Zahl über die Hügel der Schreinanlage verstreut finden. O-tsuka (wtl. „Hügel“) haben eine gewisse Ähnlichkeit mit japanischen Grabstätten, es handelt sich aber um Andachtsstätten oder Altäre für die Gottheit Inari [Inari (jap.) 稲荷 Reisgottheit, häufig von Fuchswächtern (myōbu) bewacht]. Im Zentrum einer solchen Anlage befinden sich ein oder mehrere natürliche Steine mit einer Inschrift. Diese Inschrift ist als individueller Name der Inari Gottheit zu verstehen, mit dem Inari an diesem Altar angesprochen wird. (Verwirrender Weise sind unter diesen „Spitznamen“ auch die Namen anderer bekannter Gottheiten.) Das Aufstellen solcher o-tsuka-Steine geht auf eine volksreligiöse Bewegung zurück, die sich in den Jahren unmittelbar vor der Meiji Restauration [Meiji Ishin (jap.) 明治維新 Meiji Restauration, wtl. Meiji-Erneuerung, umfasst den politischen Umsturz 1867–68 und die nachfolgende Konsolidierung Japans als moderner Nationalstaat] (1868) spontan herausbildete. Gläubige errichteten ihre eigene Verehrungsstätte für Inari auf dem Berg, indem sie große Steine herbeischafften und darauf individuelle Götternamen schrieben. Dieser individuelle Zugang, den man auch watakushi no Inari-sama („meine persönliche Inari-Gottheit“) bezeichnet, wurde von den Schreinpriestern zunächst einmal verboten. Als es aber nicht gelang, diese Form der Laienfrömmigkeit abzuschaffen, gingen die Inari Priester dazu über sie zu kontrollieren. Man schuf bestimmte Areale, in denen die Errichtung von o-tsuka gestattet war, und förderte die Bildung von Laienorganisationen, die die Zuteilung der noch freien Plätze übernahmen. Heute ist es zwar kaum mehr möglich, einen neuen Altar zu errichten, man kann aber über diese Organisationen einen Altar zugeteilt bekommen.1 Dieser wird dann von den jeweiligen Gläubigen mit torii und Fuchsstatuen ausgestattet, die wiederum vom Inari Schrein hergestellt werden. Dank der großen Zahl der o-tsuka (ca. 10.000) ist dies zweifellos ein einträgliches Geschäft.

Vorlage:W504

Wer ist Inari?

Inari hokusai.jpg
26 Inari Gottheiten
Buchillustration der Gottheiten Dakini und Inari Daimyōjin, jeweils mit einem Fuchs.
Werk von Katsushika Hokusai. Edo-Zeit, 1814. Internet Archive.

Der Fushimi Inari Schrein taucht in den Quellen bereits im Jahr 711 erstmals auf. Er war zu dieser Zeit ein Ahnenschrein des Klans der Hata [Hata-uji (jap.) 秦氏 Familienklan des japanischen Altertums mit kontinentalen Wurzeln; der Name schreibt sich mit den gleichen Zeichen wie die chinesische Qin Dynastie (778–207 v.u.Z.) und war von jeher sowohl in China als auch in Korea ein häufiger Familiennamen], die wiederum einige Generationen zuvor aus Korea eingewandert waren. Offenbar verehrten die Hata auf den drei Gipfeln des Inari Berges drei Gottheiten, die später kollektiv als „Inari“ bezeichnet wurden. Unter diesen Gottheiten soll sich auch die weibliche Nahrungsgottheit Uka-no-mitama [Uka-no-mitama (jap.) 宇迦之御魂 Weibliche Nahrungsgottheit, die v.a. im Fushimi Inari Schrein verehrt wird.] befunden haben. Möglicherweise ist diese Nahrungsgottheit dafür verantwortlich, dass Inari stets als Reisgottheit charakterisiert wird.

Als im Jahr 794 in der unmittelbaren Nachbarschaft des Schreins die neue Hauptstadt Heian-kyo [Heian (jap.) 平安 auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)] errichtet wurde, erlangte der Schrein rasch überregionale Bedeutung. Er diente nun nicht mehr als Klan-Schrein der Hata, sondern wurde von Kūkai [Kūkai (jap.) 空海 774–835, Gründer des Shingon Buddhismus; Eigennamen Saeki Mao, Ehrennamen Kōbō Daishi] (774–835), dem vielleicht bedeutendesten Mönch des japanischen Buddhismus, zum Schutzschrein des neu gegründeten „Ost-Tempels“ (Tōji [Tōji (jap.) 東寺 Ost-Tempel in Kyōto, eig. Kyōō Gokoku-ji (Tempel des Königs der Lehre zum Schutz des Landes)]) der neuen Hauptstadt umfunktioniert. In einer Gründungslegende des Schreins wird davon erzählt, dass die Gottheit von Inari Kūkai in der Gestalt eines alten Mannes, der Reis auf dem Rücken trug, erschien:

Auf seinen Wanderungen traf Kūkai in Tanabe in der Provinz Kii [heute Wakayama, südlich von Nara] auf einen seltsamen alten Mann. Obwohl sich die beiden zum ersten Mal sahen, erkannten sie sofort, dass sie sich in einem früheren Leben bei der Rede des Buddha [Buddha (skt.) बुद्ध „Der Erleuchtete“ (jap. butsu, hotoke 仏 oder Budda 仏陀)] auf dem Geierberg (Grdhrakuta [Gṛdhrakūṭa (skt.) गृध्रकूट „Geiergipfel“, indischer Berg bei Rajagrha (Rajgir), auf dem Buddha predigte (jap. Ryōjusen 霊鷲山)]) in Indien getroffen hatten. Hoch erfreut über das Wiedersehen lud Kūkai den Greis ein, ihn in der Hauptstadt zu besuchen, wo er einen Tempel errichten wollte. Einige Jahre später, als der Tōji bereits erbaut war, erschien der Greis am Südtor des Tempels mit einigen Reisgarben auf dem Rücken2 und Zypressenzweigen in den Händen in Begleitung zweier Mädchen und zweier Kinder. Kūkai war überglücklich und hielt ihm zu Ehren eine Predigt und alle seine Schüler, weltliche wie geistliche, boten ihm zu essen an. Der Greis blieb eine Zeit lang im Hause des Laienschülers Shibamori nahe dem Tōji3 und richtete sich schließlich auf dem Berg Inari ein, wo das Holz für den Bau des Tōji gerodet worden war.4

In dieser buddhistischen Version der Schreinlegende ist also von einem Inari Schrein vor der Zeit Kūkais gar keine Rede. Der rätselhafte Greis scheint durch den Reis auf seinem Rücken den Schreinnamen zu begründen — tatsächlich wird der Name Inari meist mit den Zeichen „Reisähre tragen“ (稲荷) geschrieben. Doch hat der Berg, auf dem er sich letztlich einquartiert, ebenfalls den Namen Inari. Es sind also zirkuläre (karmische) Verbindungen, die die Gottheit in Gestalt eines Reis-tragenden alten Mannes zu ihrem Bestimmungsort, dem Reistrage-Berg (Inari-yama), führen.

Die Legende könnte natürlich auch so gedeutet werden, dass sich hier bereits ein Schrein befand, der unter Kūkai einer neuen Gottheit zugeschrieben wurde. In jedem Fall deutet die Legende an, dass die Verbindung zum Reis essentiell für die Identität des Fushimi Inari Schreins war. Fraglich bleibt, wieso die Reisgottheit auch als Frau bzw. als Fuchs dargestellt wird.

Inari, Fuchs und Dakini

Dakini.jpg
27 Japanische Dakini
Auf ihren Schultern trägt Dakini Reisballen.
Toyokawa Inari Schrein, über Internet Archive.
Inari kuniyoshi2.jpg
28 Gottheit Inari
Illustration einer Legende aus der Jugend des späteren Gewaltherrschers Taira no Kiyomori (nach Genpei seisuiki). Ein von ihm gejagter Fuchs entpuppt sich als Dienerin der Gottheit Kiko Tennō 貴狐天王 — aka. Dakini, aka. Inari — und verspricht Belohnung für den Fall, dass Kiyomori sie verschont. Er folgt der Bitte und steigt in der Folge zum mächtigsten Mann im Lande auf.
Werk von Utagawa Kuniyoshi. Edo-Zeit. British Museum.

Die Verbindung Inaris mit dem Fuchs wird manchmal durch die Tatsache erklärt, dass sich Füchse gern in der Nähe von Feldern aufhalten, als Mäusefänger sogar nützlich für die Landwirtschaft sein können und sich daher als Götterboten einer Reisgottheit besonders anboten. Andererseits finden sich Textbelege für die Verbindung zwischen Fuchs und Inari erst ab dem elften Jahrhundert. Es ist daher wahrscheinlich, dass die Verbindung Inari-Fuchs nicht aus landwirtschaftlichen Assoziationen zu erklären ist, sondern aus der Tatsache, dass Inari neben der Gestalt des alten Mannes auch als junge, auf einem Fuchs reitende Frauengestalt imaginiert wurde.

Die weibliche Gottheit Inari ist eine Erscheinungsform der indisch-stämmigen Gottheit Dakini [Dakini (jap.) 荼枳尼 weibl. buddhist. Schutzgottheit, identifiziert mit Inari; skt. Dākinī; auch: menschenfressende Dämonin]. Diese wiederum ist eine charakteristische Gestalt des tantrischen oder esoterischen Buddhismus mikkyō [mikkyō (jap.) 密教 esoterischer Buddhismus, Tantrismus; wtl. geheime Lehre; Gegenstück zu kengyō; in Japan vor allem durch den Shingon, aber auch durch Teile des Tendai Buddhismus vertreten]. In Indien bezeichnet Dakini [Ḍākinī (skt.) डाकिनी „Himmelstänzerin“, indische Dämonin (jap. Dakini 荼枳尼)] eigentlich eine Spezies von dämonischen Menschenfresserinnen, die gemäß den Legenden des indischen Buddhismus bekehrt wurden und sich daraufhin in eine buddhistische Schutzgottheit verwandelten. Auf indo-tibetischen Darstellungen ist Dakini nach wie vor mit furchteinflößenden und zugleich erotischen Zügen dargestellt, die sie in die Nähe der esoterischen Wächtergötter rückt. Auch auf einem der klassischen Mandalas des Shingon Buddhismus, im Taizōkai [Taizōkai (jap.) 胎蔵界 Mutterschoß-Welt; Welt der sichtbaren Dinge des Dainichi Nyorai; s.a. Kongōkai], erinnert eine Abbildung von drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche an die indische Urform. Als aus der indischen Dämonin eine vertraute Gestalt des Inari-Kults wurde, gingen diese dunklen Züge jedoch verloren, während sich der Schakal, der der indischen Dakini zur Seite steht, in einen Fuchs verwandelte, der ihr als Reittier dient.

Dakini kamakura.jpg
29 Dakini auf weißem Fuchs
Dakini auf einem weißen Fuchs (kitsune).
Kamakura-Zeit, 14. Jh. Ruth and Sherman Lee Institute.
Dakini indien.jpg
30 Dakini des indischen Tantrismus
Tanzende Dakini des indischen Tantrismus.
exoticindiaart.com.
Dakini taizokai.jpg
31 Drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche (Taizōkai mandara, 9. Jh.)
Detail aus dem Taizōkai mandara, dem Mandala der Mutterschoß-Welt des Shingon Buddhismus (Gesamtansicht links oben). Drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche. Es ist nicht ganz klar, ob die Dämoninnen hier dem indischen Vorbild entsprechend als Frauen dargestellt sind.
Heian-Zeit, 9. Jh. Bildquelle: Katō Yoshihira, Blog.

Die Entstehungszeit der fuchsreitenden Dakini und ihre Transformation zu Inari sind nach wie vor rätselhaft, doch dürften beide unter der Regie des Shingon Buddhismus zustande gekommen sein, da dieser ja, wie aus der oben erwähnten Legende ersichtlich, eine besondere Beziehung zu Inari entwickelte. Die Assoziation Inari-Dakini lässt sich beispielhaft an einem der größten Inari Heiligtümer erkennen: Toyokawa Inari [Toyokawa Inari (jap.) 豊川稲荷 Inari Kultstätte in Toyokawa, Aichi-ken; eig. ein buddh. Tempel, Myōgon-ji] in der Präfektur Aichi wird, wie oben erwähnt, zu den „Drei Großen Inari [Schreinen]“ Japans gezählt, doch im Grunde handelt es sich um eine buddhistische Tempelanlage. Zudem stellt Kannon [Kannon (jap.) 観音 auch Kanzeon 観世音, wtl. der den Klang der Welt erhört; skt. Avalokiteśvara; chin. Guanyin; als Bodhisattva des Mitleids bekannt] das Hauptheiligtum (honzon [honzon (jap.) 本尊 Hauptheiligtum eines Tempels]) des Tempels dar, während in den Gründungslegenden Dakini die wichtigste Rolle spielt.5 Es handelt sich also um einen Kannon-Tempel, in dem Dakini als besondere Schutzgottheit verehrt wird. Dies führte wiederum dazu, dass in Toyokawa ein besonderer Inari-Kult entstand, da man Dakini als identisch mit Inari ansah. In der Ikonographie dieses Tempels erscheint Dakini als schöne Frau, die auf einem weißen Fuchs reitet und Reisballen trägt. Die gleichen Attribute besitzt auch die weibliche Inari. Die spezielle ikonographische Gestalt der Dakini/ Inari von Toyokawa soll im übrigen auf den Zen-Mönch Kangan Giin [Kangan Giin (jap.) 寒巌義尹 1217–1300; Mönch des Zen Buddhismus] (1217–1300) zurückgehen.

In der Edo-Zeit nahm sich dann die höfische Priesterfamilie Shirakawa [[[glossar:shirakawa|]] () ] der Inari Schreine an. Im Gegensatz zu den yoshida [[[glossar:yoshida|]] () ], die ähnliche Funktionen für andere Schreine übernahmen, war den höherrangigen Shirakawa bis in 19. Jahrhundert gestattet, das Privileg des „Ersten Hofrangs“ an Schreine unter ihrer Oberhoheit zu vergeben.6 Das erklärt, warum sich manche ansonsten kaum bemerkenswerten Inari Schreine auch heute noch mit dieser Bezeichnung schmücken. Viele Inari Schreine der Edo-Zeit verdanken ihre Existenz außerdem dem in dieser Zeit besonders ausgeprägten Glauben an die magischen Fähigkeiten der Füchse. Oft errichteten Einzelpersonen, die von „Fuchsbesessenheit“ (kitsunetsuki [kitsunetsuki (jap.) 狐憑き Fuchsbessenheit; Glaube, dass der Geist eines Fuchses (kitsune) Besitz von einem Menschen ergreifen und ihn verwirren kann]) geheilt worden waren, zum Dank einen Schrein für Inari. Ein satirischer Vers aus dem frühen 19. Jahrhundert drückte dieses Phänomen so aus:

Ein Fuchsgeist fällt, und schon wieder hat Inari einen Schrein mehr7

nach Miyata 1973, S. 265

Es deutet also vieles darauf hin, dass die komplexe Natur der Inari Gottheit(en) mit einstmals populären Kulten und Figuren des esoterischen Buddhismus in Verbindung steht. Wahrscheinlich ist es der Unterstützung durch den esoterischen Buddhismus zu verdanken, dass Schreine für Inari landesweit verbreiteten. Dass es mehr Schreine für Inari gibt, als für irgend eine andere Schreingottheit in Japan, dürfte jedoch mit dem besonderen Fuchsglauben der Edo-Zeit in Verbindung stehen. Heute sind die buddhistischen Elemente (Kūkai, Dakini) des Inari-Glaubens weitgehend in Vergessenheit geraten, während die Verbindung Inari–Fuchs–Frau–Reis nach wie vor präsent ist.

Verweise

Verwandte Themen

Fußnoten

  1. Smyers 1999, S. 160–64
  2. Ine o ninai 稻を荷い, „Reisgarben tragend“, eine Anspielung auf den Schreinnamen Inari 稻荷
  3. Laut Iyanaga handelt es sich um den tabisho von Fushimi Inari, also jenen Ort, wohin die Gottheit Inari während der Schreinfeste gebracht wird.
  4. Auszug aus Inari Daimyōjin ryū no ki 稻荷大明神流記. Angeblich ein Text des Kūkai Schülers Shinga (801–879), wahrscheinlich jedoch aus der Kamakura-Zeit. Übersetzung B. Scheid nach Iyanaga Nobumi: Ḍākinī et l’Empereur.
  5. S. Gründungslegende des Toyokawa Inari Tempels (jap.).
  6. Die Yoshida hatten ehemals ähnliche Ränge im Namen des Tennō vergeben, mussten diese Praxis aber im Jahr 16.. aufgeben.
  7. Kitsune tsuki ochite Inari ga issha fue 狐憑き落ちて稲荷が一社殖え

Internetquellen

Siehe auch Internetquellen


Letzte Überprüfung der Linkadressen: Jul. 2020

Literatur

Siehe auch Literaturliste

Iyanaga Nobumi, „Dākinī et l’Empereur: Mystique bouddhique de la royauté dans le Japon médiéval“. VS (Versus) — Quaderni di studi semiotici 83/84 (1999), 41–111. (Online.)
Karen Smyers, The Fox and the Jewel: Shared and Private Meanings in Contemporary Inari Worship. Honolulu: University of Hawaii Press, 1999.

Bilder

Quellen und Erläuterungen zu den Bildern auf dieser Seite

  1. ^ 
    Fushimi nacht.jpg
    Torii-Tunnel des Fushimi Inari Taisha in nächtlicher Beleuchtung.
    Hisanori, flickr, 2014.
  2. ^ 
    Fushimi 5.jpg
    Diese torii sind Spenden von frommen Gläubigen.
    Yves Rubin, 2006.
  3. ^ 
    Fushimi 7.jpg
    An der Rückseite der torii des Fushimi Inari Taisha sind die Namen der Spender und das Datum der Errichtung verzeichnet.
    Keith Leung, 2006.
  4. ^ 
    Fushimi flickr.jpg
    Der gesamte Berg hinter der Haupthalle des Fushimi Inari Schreins ist von Wegen durchzogen, die mit roten torii bestückt sind.
    Tokyo Views, flickr, 2020.
  5. ^ 
    Fushimi 2.jpg
    Zwei parallel geführte torii-Tunnelwege am Beginn des Aufstiegs.
    Binx, flickr, 2009.
  6. ^ 
    Torii Fushimi.jpg
    Torii-Tunnel des Fushimi Inari Taisha.
    Kevin Hulsey, 2009.
  7. ^ 
    Fushimi friedl2.jpg
    Es dauert mehrere Stunden, den ganzen Berg mit seinen torii-Tunneln zu bewandern.
    Bildquelle: Jeffrey Friedl, 2008.
  8. ^ 
    Fushimi 1.jpg
    Immer wieder zweigen Seitenpfade der torii-Tunnel vom Hauptweg ab.
    Markowich, (pbase) 2005.
  9. ^ 
    Miniatur torii.jpg
    Zwischen den torii-Tunnel sieht man auch manchmal Miniatur-torii, die zur Ausgestaltung individueller Schreinaltäre (o-tsuka) dienen.
    Bernhard Scheid, flickr, 2013.
  10. ^ 
    Fushimi inari romon.jpg
    Eingang zur frisch gestrichenen Anlage des Fushimi Inari Taisha. Das Tor im Stil eines buddhistischen Tempeltores (rōmon) wurde von Toyotomi Hideyoshi aus Dank für die Genesung seiner Mutter gestiftet. Anstelle der im Buddhismus üblichen Torwächterfiguren (niō) sind shintoistische Wächter (suijin) in Form realistischer Bogenschützen zu erkennen.
    Momoyama-Zeit, 1589. Bernhard Scheid, (flickr) 2013.
  11. ^ 
    Fushimi12.jpg
    Die meisten torii werden von Firmen gespendet. Namen und Adresse der Firmen sind an der Rückseite der torii eingraviert.
    Rolf Pressel, 2006.
  12. ^ 
    Fushimi torii.jpg
    Bemalung eines frisch errichteten torii des Fushimi Inari Taisha. Das torii im Vordergrund erhält das Jahresdatum Heisei 29 (2017), das im Hintergrund stammt aus Heisei 5 (1993).
    Patrick Elmer, 2017.
  13. ^ 
    Toyokawa kitsune.jpg
    Die Fuchsstatuen (kitsune) sind individuelle Opfergaben (sonaemono) von Gläubigen (ähnlich wie z.B. die zahllosen torii des Fushimi Inari Schreins).
    takmagar, flickr 2006.
  14. ^ 
    Inari portrait.jpg
    Statue eines Fuchswächters (kitsune)
    bycollie, flickr 2005.
  15. ^ 
    Inari sutrenrolle.jpg
    Statue eines Fuchses (kitsune) mit einem Dharma-Schlüssel (hōyaku).
    orandajin, flickr 2007.
  16. ^ 
    Kitsune.jpg
    Füchse (kitsune), welche als Souvenir im Fushimi Inari Taisha verkauft werden.
    Wonder Elf, flickr 2005.
  1. ^ 
    Ema inari.jpg
    Bemalte ema mit Füchsen (kitsune) des Fushimi Inari Taisha
    Matthew Bednarik, flickr 2008.
  2. ^ 
    Ema inari leer.jpg
    Fuchs-ema, die zum Verkauf angeboten werden.
    Ajisai, flickr 2008.
  3. ^ 
    Inari kitsune exzent.jpg
    Exzentrischer Inari Fuchs (kitsune) mit Juwel auf dem Haupt
    Owen Waygood, flickr 2006.
  4. ^ 
    Nikokitsuneoyako.jpg
    Kitsune-Familie eines Inari Schreins in Fukushima
    komainu.net, 2004.
  5. ^ 
    Inari3.jpg
    Detailansicht kleiner Inari-Statuen
    Trane DeVore, flickr 2009.
  6. ^ 
    Fuchsmaske.jpg
    Tänzer mit Fuchsmaske bei einem matsuri in Ishioka, nördlich von Tōkyō.
    Thomas Lottermoser, 2006.
  7. ^ 
    Kitsune4.jpg
    Kleine Inari-Statuen
    Lostintokyo, flickr 2005.
  8. ^ 
    Inari2.jpg
    Boten der Gottheit Inari werden immer als weiße Füchse (kitsune) gedacht, allerdings nicht notwendigerweise weiß bemalt. Außerdem besitzen sie ein Wunschjuwel, das manchmal an ihrer Schwanzspitze erscheint.
    Tokyobling's Blog, 2009.
  9. ^ 
    Fushimi friedl1.jpg
    O-tsuka, welche von torii in allen Größen umrahmt sind.
    Bildquelle: Jeffrey Friedl, 2008.
  10. ^ 
    Inari hokusai.jpg
    Buchillustration der Gottheiten Dakini und Inari Daimyōjin, jeweils mit einem Fuchs.
    Werk von Katsushika Hokusai. Edo-Zeit, 1814. Internet Archive.
  11. ^ 
    Dakini.jpg
    Auf ihren Schultern trägt Dakini Reisballen.
    Toyokawa Inari Schrein, über Internet Archive.
  12. ^ 
    Inari kuniyoshi2.jpg
    Illustration einer Legende aus der Jugend des späteren Gewaltherrschers Taira no Kiyomori (nach Genpei seisuiki). Ein von ihm gejagter Fuchs entpuppt sich als Dienerin der Gottheit Kiko Tennō 貴狐天王 — aka. Dakini, aka. Inari — und verspricht Belohnung für den Fall, dass Kiyomori sie verschont. Er folgt der Bitte und steigt in der Folge zum mächtigsten Mann im Lande auf.
    Werk von Utagawa Kuniyoshi. Edo-Zeit. British Museum.
  13. ^ 
    Dakini kamakura.jpg
    Dakini auf einem weißen Fuchs (kitsune).
    Kamakura-Zeit, 14. Jh. Ruth and Sherman Lee Institute.
  14. ^ 
    Dakini indien.jpg
    Tanzende Dakini des indischen Tantrismus.
    exoticindiaart.com.
  15. ^ 
    Dakini taizokai.jpg
    Detail aus dem Taizōkai mandara, dem Mandala der Mutterschoß-Welt des Shingon Buddhismus (Gesamtansicht links oben). Drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche. Es ist nicht ganz klar, ob die Dämoninnen hier dem indischen Vorbild entsprechend als Frauen dargestellt sind.
    Heian-Zeit, 9. Jh. Bildquelle: Katō Yoshihira, Blog.

Glossar

Namen und Fachbegriffe auf dieser Seite

  • aka-e 赤絵 ^ „Rotbilder“; in rot gehaltene Bilder zur Abwehr der Pocken; rot gilt auch als Farbe der Dämonenabwehr (mayoke); unabhängig davon wurden auch Farbholzschnitte der Meiji-Zeit wegen ihrer hervorstechenden Rotfärbung als aka-e bezeichnet
  • Buddha (skt.) बुद्ध ^ „Der Erleuchtete“ (jap. butsu, hotoke 仏 oder Budda 仏陀)
  • Daitsū-ji 大通寺 ^ Tempel in der Präfektur Aichi, nahe der ehem. Burg Nagashino
  • Ḍākinī (skt.) डाकिनी ^ „Himmelstänzerin“, indische Dämonin (jap. Dakini 荼枳尼)
  • Dakini 荼枳尼 ^ weibl. buddhist. Schutzgottheit, identifiziert mit Inari; skt. Dākinī; auch: menschenfressende Dämonin
  • Dharma (skt.) धर्म ^ Gesetz (des Universums), Lehre (des Buddha) (jap. 法)
  • Edo 江戸 ^ Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);
  • Engishiki 延喜式 ^ „Bestimmungen der Engi Ära“; Gesetzeswerk mit zahlreichen religionspol. Bestimmungen, v.a. zum Schreinzeremoniell, aus dem 10. Jh.
  • Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 ^ Großschrein der Gottheit Inari in Fushimi, im Süden Kyōtos
  • Gṛdhrakūṭa (skt.) गृध्रकूट ^ „Geiergipfel“, indischer Berg bei Rajagrha (Rajgir), auf dem Buddha predigte (jap. Ryōjusen 霊鷲山)
  • Hata no Irogu 秦伊侶具 ^ Nara-zeitlicher Vertreter des koreanisch-stämmigen Hata-Klans
  • Hata-uji 秦氏 ^ Familienklan des japanischen Altertums mit kontinentalen Wurzeln; der Name schreibt sich mit den gleichen Zeichen wie die chinesische Qin Dynastie (778–207 v.u.Z.) und war von jeher sowohl in China als auch in Korea ein häufiger Familiennamen
  • Heian 平安 ^ auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)
  • honzon 本尊 ^ Hauptheiligtum eines Tempels
  • hōju 宝珠 ^ wtl. Schatzperle; auch nyoi no tama, „Perle, die jeden Wunsch erfüllt“; skt. cintamani; magische Perle, meist, aber nicht nur, im buddhistischen Kontext
  • hōsōgami 疱瘡神 ^ Pockengottheit; hōsōgami können die Pocken selbst versinnbildlichen, werden aber auch als Wirkmacht gegen die Pocken verehrt, sie besitzen also einen krankmachenden und einen heilenden Aspekt
  • hōyaku 宝鑰 ^ wtl. Dharma-Schlüssel; Glückssymbol, das sich von einem Gerät zum Öffnen von Schiebetüren ableitet
  • Inari 稲荷 ^ Reisgottheit, häufig von Fuchswächtern (myōbu) bewacht
  • ine nari 稲なり ^ Namensherkunft von Inari
  • Iyanaga Nobumi 彌永信美 ^ 1948–; Spezialist für kulturelle Beziehungen innerhalb der buddhistischen Welt; verfasste u.a. eine Studie zu den indischen Wurzeln des japanischen Daikoku
  • Jizō 地蔵 ^ wtl. Schatzhaus/Mutterleib der Erde; skr. Kṣitigarbha; populäre Bodhisattva Figur
  • Kangan Giin 寒巌義尹 ^ 1217–1300; Mönch des Zen Buddhismus
  • Kannon 観音 ^ auch Kanzeon 観世音, wtl. der den Klang der Welt erhört; skt. Avalokiteśvara; chin. Guanyin; als Bodhisattva des Mitleids bekannt
  • kitsune^ Fuchs; Botentier der Gottheit Inari
  • kitsunetsuki 狐憑き ^ Fuchsbessenheit; Glaube, dass der Geist eines Fuchses (kitsune) Besitz von einem Menschen ergreifen und ihn verwirren kann
  • Kūkai 空海 ^ 774–835, Gründer des Shingon Buddhismus; Eigennamen Saeki Mao, Ehrennamen Kōbō Daishi
  • massha 末社 ^ Subschrein oder Nebenschrein innerhalb einer größeren Anlage; oft Miniaturschreine
  • mayoke 魔除け ^ Dämonenabwehr; kann auch Talismane oder Amulette bezeichnen
  • Meiji Ishin 明治維新 ^ Meiji Restauration, wtl. Meiji-Erneuerung, umfasst den politischen Umsturz 1867–68 und die nachfolgende Konsolidierung Japans als moderner Nationalstaat
  • mikkyō 密教 ^ esoterischer Buddhismus, Tantrismus; wtl. geheime Lehre; Gegenstück zu kengyō; in Japan vor allem durch den Shingon, aber auch durch Teile des Tendai Buddhismus vertreten
  • mochi^ Japanische Reiskuchen bzw. Klöße aus gestampftem Reis, die traditionell vor allem zu Neujahr (O-shōgatsu) gegessen werden.
  • Nagashino 長篠 ^ Burg der Sengoku-Zeit
  • Nagashino gassen 長篠合戦 ^ Schlacht von Nagashino, 1557, zwischen Oda Nobunaga und Tokugawa Ieyasu auf der einen und dem Haus Takeda auf der anderen Seite; ging dank der Verwendungen von Feuerwaffen zugunsten von Oda/Tokugawa aus
  • otora-gitsune おとら狐 ^ legendärer Fuchs (kitsune), der von einem Mädchen namens Otora Besitz ergriff; davon abgeleitet: eine bestimmte Form von Fuchsbesessenheit (kitsunetsuki)
  • o-tsuka お塚 ^ Steinaltäre, oder Gedenksteine zur Verehrung der Gottheit Inari; wtl. „Hügel“
  • o-tsukai お使い ^ wtl. Bote; auch: Götterbote, häufig in Tiergestalt
  • senpon torii 千本鳥居 ^ „Tausend torii“; Bezeichnung für die zu Tunneln verbundenen Schreintore des Fushimi Inari Taisha und anderer Inari-Schreine
  • Shingon-shū 真言宗 ^ Shingon-Schule, wtl. Schule des Wahren Wortes; wichtigste Vertreterin des esoterischen Buddhismus (mikkyō) in Japan
  • Shirakawa-ke 白川家 ^ Priesterfamilie, die traditionellerweise das oberste Amt (haku) des höfischen Götteramts (Jingi-kan) innehatte und in der Edo-Zeit zusammen mit den konkurrierenden Yoshida die oberste Instanz der Shinto-Priester darstellte
  • Taizōkai mandara 胎蔵界曼陀羅 ^ Mutterschoß-Welt-Mandala; Mandala des Buddha Dainichi in seiner „Mutterschoß-Welt“ (Taizōkai)
  • Takeda 武田 ^ Familie von mächtigen Kriegsherren der Sengoku-Zeit; bekanntester Vertreter Takeda Shingen
  • torii 鳥居 ^ Torii, Schreintor; wtl. „Vogelsitz“; s. dazu Torii: Markenzeichen der kami
  • Tōji 東寺 ^ Ost-Tempel in Kyōto, eig. Kyōō Gokoku-ji (Tempel des Königs der Lehre zum Schutz des Landes)
  • Toyokawa Inari 豊川稲荷 ^ Inari Kultstätte in Toyokawa, Aichi-ken; eig. ein buddh. Tempel, Myōgon-ji
  • Uka-no-mitama 宇迦之御魂 ^ Weibliche Nahrungsgottheit, die v.a. im Fushimi Inari Schrein verehrt wird.
  • watakushi no Inari-sama 私の稲荷様 ^ „mein eigener Inari“; individualisierter Inari-Kult
  • Yoshida-ke 吉田家 ^ höfische Priesterfamilie (urspr. Urabe), die über Jahrhunderte im Götteramt (Jingi-kan) tätig war und Ende des Mittelalters durch eine neue Theologie (Yoshida Shintō) großen Einfluss in der Welt des Shintō gewann
  • Yūtoku Inari Jinja 祐徳稲荷神社 ^ Inari Schrein in Kyūshū, zählt zu den „Drei Großen Inari“ Japans
  • Zen^ chin. Chan, wtl. Meditation; Zen Buddhismus