Alltag/Matsuri/Hadaka matsuri: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{{titel | Nacktfeste (''hadaka matsuri'')}} | {{titel | Nacktfeste (''hadaka matsuri'')}} | ||
− | {{fl|N}}acktfeste finden ty·pi·scher·weise im Winter statt und haben den Cha·rak·ter von Mut·pro·ben, bei denen | + | {{fl|N}}acktfeste finden ty·pi·scher·weise im Winter statt und haben den Cha·rak·ter von Mut·pro·ben, bei denen ge·stan·dene Männer Härte de·mons·trie·ren. Die tra·di·tio·nel·le japanische Un·ge·zwun·gen·heit gegen·über dem nackten Körper kommt bei diesen Anlässen un·ge·bro·chen zum Aus·druck. Frauen sind aller·dings meist nur als Zu·se·he·rin·nen zu·ge·las·sen. |
==Ikenoue Misogi Matsuri== | ==Ikenoue Misogi Matsuri== | ||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
| Winterliches Bad im Fluss | | Winterliches Bad im Fluss | ||
}} | }} | ||
− | Gegen Ende des Jahres ver·an·stal·tet der {{g|Katsuragakejinja}} Schrein in Ikenoue, Präf. Gifu, sein tra·di·tio·nel·les Nacktfest, das der rituellen | + | Gegen Ende des Jahres ver·an·stal·tet der {{g|Katsuragakejinja}} Schrein in Ikenoue, Präf. Gifu, sein tra·di·tio·nel·les Nacktfest, das der rituellen Rei·nigung dient. |
− | Die | + | Die ausnahms·los männlichen Teil·nehmer sind wie bei den meisten Nackt·fes·ten mit einem tra·di·tio·nel·len Len·den·schurz ({{g|fundoshi}}) bekleidet und stürzen sich bei win·ter·lichen Tempera·turen ins Wasser. Das rituelle Bad im Fluss als Akt der Rei·ni·gung ({{g|Misogi}}) ist bereits aus den Mythen bekannt. Nach seiner Flucht aus der Un·ter·welt, entledigt sich der Götter·vater {{g|Izanagi}} aller Ver·un·rein·igungen, die ihm im Reich der Toten begegnet sind, indem er sich in einem Fluss badet. Das Fest in Ikenoue soll seinen Ursprung in einer Hunger·periode des Jahres 1394 haben. |
==Die Schlacht der Nackten im Saidai-ji von Okayama== | ==Die Schlacht der Nackten im Saidai-ji von Okayama== | ||
− | Eines der spek·ta·ku·lärs·ten und größten Nacktfeste findet | + | Eines der spek·ta·ku·lärs·ten und größten Nacktfeste findet all·jährlich im Februar (zum Jahresbeginn nach dem Alten Kalender) im {{g|Saidaiji}} in Okayama statt. Nach einem reinigen·den Bad im kalten Fluss·wasser begeben sich mehrere tau·send männliche Teil·nehmer, nur mit ''fundoshi'' bekleidet, in die Haupt·halle des Tempels. Hier werden um Mitter·nacht einige [[Alltag/Glücksbringer | Glücks·bringer]] (in diesem Fall simple Bündel aus Holz·stäben) in die Menge geworfen, wobei zusätzlich alle Lichter gelöscht werden. Es ent·steht ein wilder Kampf, bei dem nicht selten Ver·letzte und sogar Tote zu beklagen sind. Wer schließ·lich einen Glück·bringer erfolg·reich in seinen Besitz gebracht hat, soll an·geblich das ganze Jahr über Glück haben. |
{{w500 | {{w500 | ||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
| An die 10.000 Männer wetteifern um ein Symbol des Glücks | | An die 10.000 Männer wetteifern um ein Symbol des Glücks | ||
}} | }} | ||
− | Um die Stimmung unter den nackten Männer weiter | + | Um die Stimmung unter den nackten Männer weiter an·zu·heizen, wird der Event von einem Trom·mel·orchester begleitet, das aus·schließ·lich aus (an·ge·klei·deten) Frauen besteht. Auch zahl·reiche Schau·lustige sind zugelassen. |
{{w500 | {{w500 | ||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
}} | }} | ||
− | Die Ursprünge des Festes reichen bis in die {{g|Nara}}-Zeit zurück, doch der Brauch | + | Die Ursprünge des Festes reichen bis in die {{g|Nara}}-Zeit zurück, doch der Brauch Glücks·symbole in die Menge zu werfen, soll aus der {{g|sengoku}}-Zeit stammen. Wie auf der Ab·bil·dung aus der frühen Edo-Zeit zu erkennen, mussten sich schon damals alle Teil·nehmer zunächst im nahe gelegenen Fluss baden. In diesem Fall dient das Bad im Fluss also lediglich als Vor·be·reitung des eigent·lichen Haupt·events, des Wett·kampfes um einen glück·bringenden Gegenstand. |
==Winter-''matsuri'' von Enoshima== | ==Winter-''matsuri'' von Enoshima== | ||
Zeile 60: | Zeile 60: | ||
|shunga_kanaya.jpg | |shunga_kanaya.jpg | ||
| Shunga von Kuniyoshi, ca. 1835 | | Shunga von Kuniyoshi, ca. 1835 | ||
− | | caption= Während der vordere Träger | + | | caption= Während der vordere Träger offen·sichtlich Gefallen an seiner Tätig·keit findet, hält sich der hintere die Nase zu. |
}} | }} | ||
==Eisbad des Teppōzu Inari Schreins== | ==Eisbad des Teppōzu Inari Schreins== | ||
− | Nur für die härtesten: | + | Nur für die härtesten: Neujahrs·feier im Eis·wasser. Der {{g|Teppouzuinarijinja}} in Tōkyō führt seine Tradition auf die {{g|Heian}}-Zeit zurück, das Eis·wasser·fest entstand aller·dings erst nach dem zweiten Welt·krieg. 2005 badeten 38 Personen im eisigen Wasser, darunter auch zwei Frauen. |
{{w500 | {{w500 |
Version vom 31. Juli 2020, 09:38 Uhr
Vorlage:Flacktfeste finden ty·pi·scher·weise im Winter statt und haben den Cha·rak·ter von Mut·pro·ben, bei denen ge·stan·dene Männer Härte de·mons·trie·ren. Die tra·di·tio·nel·le japanische Un·ge·zwun·gen·heit gegen·über dem nackten Körper kommt bei diesen Anlässen un·ge·bro·chen zum Aus·druck. Frauen sind aller·dings meist nur als Zu·se·he·rin·nen zu·ge·las·sen.
Ikenoue Misogi Matsuri
2007. Wada Yoshio, 2007 (mit freundlicher Genehmigung).
Gegen Ende des Jahres ver·an·stal·tet der Katsuragake Jinja [Katsuragake Jinja (jap.) 葛懸神社 Schrein in Ikenoue, Gifu-ken] Schrein in Ikenoue, Präf. Gifu, sein tra·di·tio·nel·les Nacktfest, das der rituellen Rei·nigung dient. Die ausnahms·los männlichen Teil·nehmer sind wie bei den meisten Nackt·fes·ten mit einem tra·di·tio·nel·len Len·den·schurz (fundoshi [fundoshi (jap.) 褌 traditionelle, japanische Unterwäsche für Männer]) bekleidet und stürzen sich bei win·ter·lichen Tempera·turen ins Wasser. Das rituelle Bad im Fluss als Akt der Rei·ni·gung (misogi [misogi (jap.) 禊 Purifikation, Reinigungsritus, rituelle Waschung]) ist bereits aus den Mythen bekannt. Nach seiner Flucht aus der Un·ter·welt, entledigt sich der Götter·vater Izanagi [Izanagi (jap.) 伊耶那岐/伊奘諾 Göttervater; auch Izanaki (ki hier männliche Endung); Bruder und Mann von Izanami] aller Ver·un·rein·igungen, die ihm im Reich der Toten begegnet sind, indem er sich in einem Fluss badet. Das Fest in Ikenoue soll seinen Ursprung in einer Hunger·periode des Jahres 1394 haben.
Die Schlacht der Nackten im Saidai-ji von Okayama
Eines der spek·ta·ku·lärs·ten und größten Nacktfeste findet all·jährlich im Februar (zum Jahresbeginn nach dem Alten Kalender) im Saidai-ji [Saidai-ji (jap.) 西大寺 Buddhistischer Tempel in Nara, err. 765, Haupttempel der Shingon Risshū Schule] in Okayama statt. Nach einem reinigen·den Bad im kalten Fluss·wasser begeben sich mehrere tau·send männliche Teil·nehmer, nur mit fundoshi bekleidet, in die Haupt·halle des Tempels. Hier werden um Mitter·nacht einige Glücks·bringer (in diesem Fall simple Bündel aus Holz·stäben) in die Menge geworfen, wobei zusätzlich alle Lichter gelöscht werden. Es ent·steht ein wilder Kampf, bei dem nicht selten Ver·letzte und sogar Tote zu beklagen sind. Wer schließ·lich einen Glück·bringer erfolg·reich in seinen Besitz gebracht hat, soll an·geblich das ganze Jahr über Glück haben.
2012. Farmofmind, Blog, 2012.
2015. Laughterkey, Blog, 2015.
Um die Stimmung unter den nackten Männer weiter an·zu·heizen, wird der Event von einem Trom·mel·orchester begleitet, das aus·schließ·lich aus (an·ge·klei·deten) Frauen besteht. Auch zahl·reiche Schau·lustige sind zugelassen.
Edo-Zeit, 17. Jh. Bildquelle: Wada Yoshio.
Die Ursprünge des Festes reichen bis in die Nara [Nara (jap.) 奈良 Hauptstadt und Sitz des Tennō, 710–784 (= Nara-Zeit); auch: Heijō-kyō]-Zeit zurück, doch der Brauch Glücks·symbole in die Menge zu werfen, soll aus der sengoku [[[glossar:sengoku|]] () ]-Zeit stammen. Wie auf der Ab·bil·dung aus der frühen Edo-Zeit zu erkennen, mussten sich schon damals alle Teil·nehmer zunächst im nahe gelegenen Fluss baden. In diesem Fall dient das Bad im Fluss also lediglich als Vor·be·reitung des eigent·lichen Haupt·events, des Wett·kampfes um einen glück·bringenden Gegenstand.
Winter-matsuri von Enoshima
Wada Yoshio, 2006 (mit freundlicher Genehmigung).
Wada Yoshio, 2006 (mit freundlicher Genehmigung).
Bei diesem Festival werden mehrere tragbare Schreine (mikoshi [mikoshi (jap.) 神輿 tragbarer Schrein]) aus den nahe·ge·le·genen Städten Fujisawa und Kamakura durch das seichte Meer·wasser zur Schrein·insel Enoshima [Enoshima (jap.) 江ノ島 Schreininsel; rel. Zentrum nahe Kamakura] getragen. Pi·kan·ter·weise trans·por·tie·ren die nackten Männer auch einige Mädchen zur Insel der lau·ni·schen Göttin Benzaiten [Benzaiten (jap.) 弁才天/弁財天 Glücksgöttin im Ensemble der Sieben Glücksgötter (Shichi Fukujin); Gottheit des Wassers, der Musik und der Beredsamkeit; skt. Sarasvati; auch: Benten].
Die erotische Spannung zwischen den bekleideten Frauen (Herrinnen) und den nackten dienenden Männern, die in diesem Nackt·fest besonders deutlich zum Aus·druck kommt, wird auch in einem shunga [shunga (jap.) 春画 wtl. „Frühlingsbilder“; Gemälde und Druckwerke mit expliziten sexuellen Darstellungen] der Edo-Zeit the·ma·ti·siert, auf dem männliche Träger beim Tran·sport von Reisenden durch einen Fluss dargestellt sind. Dieser heute aus·ge·storbene Beruf hat wohl auch die Idee zu diesem matsuri [matsuri (jap.) 祭 religiöses (Volks-)Fest] geliefert.
Werk von Utagawa Kuniyoshi (1798–1861). Edo-Zeit, ca. 1835. Edo Prints Gallery.
Eisbad des Teppōzu Inari Schreins
Nur für die härtesten: Neujahrs·feier im Eis·wasser. Der Teppōzu Inari Jinja [Teppōzu Inari Jinja (jap.) 鉄砲洲稲荷神社 Inari Schrein in Tōkyō] in Tōkyō führt seine Tradition auf die Heian [Heian (jap.) 平安 auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)]-Zeit zurück, das Eis·wasser·fest entstand aller·dings erst nach dem zweiten Welt·krieg. 2005 badeten 38 Personen im eisigen Wasser, darunter auch zwei Frauen.
Wada Yoshio, 2005 (mit freundlicher Genehmigung).
Wada Yoshio, 2005 (mit freundlicher Genehmigung).
Links
- Nihon no Hadaka Matsuri , Wada Yoshio (jap.)
Ausführliche Fotodokumentation. - Explore Okayama, Stadt Okayama (en.)
Festival und Event Information zum Saidaiji Eyo (Naked Men's Festival) mit stimmungsvollem Video.Letzte Überprüfung der Linkadressen: Jul. 2020