Alltag/Gluecksbringer/Omikuji: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „Alltag:“ durch „Alltag/“)
Zeile 6: Zeile 6:
 
}}
 
}}
 
-->
 
-->
{{fl|O}}{{glossar:omikuji|''mikuji''}} sind für gewöhnlich einfache Papier·zettel, die man gegen eine kleine Summe z.B. einem Kasten entnehmen kann. Sie enthalten eine Orakel·bot·schaft (z.B. „Großes Glück“, „Mittleres Glück“, oder „Kleines Glück“, etc.), die dann noch weiter erläutert wird, ganz wie bei den hierzulande geläufigen Ho·ros·ko·pen.  
+
{{fl|O}}{{glossar:omikuji|''mikuji''}} sind für ge·wöhn·lich einfache Papier·zettel, die man gegen eine kleine Summe z.B. einem Kasten ent·neh·men kann. Sie enthalten eine Orakel·bot·schaft (z.B. „Großes Glück“, „Mittleres Glück“, oder „Kleines Glück“, etc.), die dann noch weiter erläutert wird, ganz wie bei den hierzulande geläufigen Ho·ros·ko·pen.  
 
{{w503
 
{{w503
 
| Kamigamo Omikuji.jpg | w1= 350 |left1= -20
 
| Kamigamo Omikuji.jpg | w1= 350 |left1= -20
Zeile 24: Zeile 24:
 
| mikuji_nara.jpg
 
| mikuji_nara.jpg
 
}}
 
}}
Wie man an den Fotos erkennen kann, erfreut sich dieser Brauch vor allem zu [[Alltag/Jahr/Shogatsu | Neujahr]] im Heian Schrein in Kyoto großer Beliebtheit.
+
Wie man an den Fotos erkennen kann, erfreut sich dieser Brauch vor allem zu [[Alltag/Jahr/Shogatsu | Neujahr]] im Heian Schrein in Kyōto großer Be·liebt·heit.
  
 
{{w502
 
{{w502
Zeile 31: Zeile 31:
 
| caption= ''Omikuji'' zu Neujahr
 
| caption= ''Omikuji'' zu Neujahr
 
}}
 
}}
Der Yasui Konpira Schrein in Kyoto bietet eine ganz besondere Art von Zetteln  — die hier ''katashiro'' heißen — an: Man schreibt Wünsche auf diese Zetteln und klebt sie auf den Stein, der bald nicht mehr zu erkennen ist.  
+
Der Yasui Konpira Schrein in Kyōto bietet eine ganz besondere Art von Zetteln  — die hier ''katashiro'' heißen — an: Man schreibt Wünsche auf diese Zetteln und klebt sie auf den Stein, der bald nicht mehr zu er·ken·nen ist.  
  
 
{{w500
 
{{w500
Zeile 37: Zeile 37:
 
|''Engiri enmusubi ishi'', der „Stein der Trennung und der Bindung“
 
|''Engiri enmusubi ishi'', der „Stein der Trennung und der Bindung“
 
}}
 
}}
Diese Wünsche haben sowohl mit der Trennung von Unerwünschtem als auch mit der Bindung zu Erwünschtem zu tun, meist — aber nicht notwendigerweise — im Zusammenhang mit Liebesbeziehungen. Man kann sich also auch wünschen, dass die Affaire des Ehepartners zu Ende geht. Außerdem muss man durch den Tunnel aus Zetteln durchkriechen, damit der Wunsch in Erfüllung geht.  
+
Diese Wünsche haben sowohl mit der Tren·nung von Un·er·wünsch·tem als auch mit der Bindung zu Er·wünsch·tem zu tun, meist — aber nicht not·wen·di·ger·wei·se — im Zu·sam·men·hang mit Lie·bes·be·zieh·un·gen. Man kann sich also auch wünschen, dass die Affaire des Ehe·part·ners zu Ende geht. Außerdem muss man durch den Tunnel aus Zetteln durchkriechen, damit der Wunsch in Erfüllung geht.  
  
 
{{Linkbox|ue=|text=
 
{{Linkbox|ue=|text=

Version vom 20. Juli 2015, 11:47 Uhr

Vorlage:Styles

Glückslose (o-mikuji)

Vorlage:Fl

o-mikuji 御籤/おみくじ (jap.)

Glückslos, Glücksorakel; auch mikuji

Ritus, Gegenstand

Der Begriff „o-mikuji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Omikuji izumo.jpg
  • Kamigamo Omikuji.jpg
  • Omikuji heian.jpg
  • Hatsumode-omikuji.jpg
  • Mikuji nara.jpg
  • 753 sendai.jpg
  • Miko kasuga.jpg
  • Omikuji.jpg
  • Miko heianjingu barthe.jpg
  • Mikuji gakusei dazaifu.jpg
  • Mikuji kamakura.jpg
  • Omikuji heian shogatsu.jpg
  • Yasui konpira.jpg
  • Luckycharms.jpg
  • Omikuji blau.jpg
  • Tsunodaishi.jpg
  • Omikuji rosa.jpg
sind für ge·wöhn·lich einfache Papier·zettel, die man gegen eine kleine Summe z.B. einem Kasten ent·neh·men kann. Sie enthalten eine Orakel·bot·schaft (z.B. „Großes Glück“, „Mittleres Glück“, oder „Kleines Glück“, etc.), die dann noch weiter erläutert wird, ganz wie bei den hierzulande geläufigen Ho·ros·ko·pen. 
Kamigamo Omikuji.jpg
Omikuji heian.jpg
Mikuji gakusei dazaifu.jpg
omikuji Erwerb

Diese Nachricht wird nach dem Lesen im Schrein- oder Tempel·areal an einen Zweig oder an ein dafür vor·ge·sehenes Gestell gebunden.

Omikuji.jpg
Mikuji kamakura.jpg
Miko heianjingu barthe.jpg
Mikuji nara.jpg

Wie man an den Fotos erkennen kann, erfreut sich dieser Brauch vor allem zu Neujahr im Heian Schrein in Kyōto großer Be·liebt·heit.

Omikuji heian shogatsu.jpg
Omikuji heianjingu.jpg
Omikuji zu Neujahr

Der Yasui Konpira Schrein in Kyōto bietet eine ganz besondere Art von Zetteln — die hier katashiro heißen — an: Man schreibt Wünsche auf diese Zetteln und klebt sie auf den Stein, der bald nicht mehr zu er·ken·nen ist.

Yasui konpira.jpg
Engiri enmusubi ishi, der „Stein der Trennung und der Bindung“
Im Inneren des Konvoluts von aufgeklebten Zetteln (o-mikuji) befindet sich ein großer Stein mit einem Loch. Auf den Zetteln stehen Wünsche, die mit Hilfe des Steins in Erfüllung gehen sollen. Der Stein selbst, welcher sich am Gelände des Yasui Konpira-gū befindet, ist erstaunlich dünn und gleicht eher einer Wand mit Loch. Die Zetteln bilden also die Hauptmasse des auf diesem Bild gezeigten religiösen Objekts.
Kimagure Jīsan, (J-Blog), 2009.

Diese Wünsche haben sowohl mit der Tren·nung von Un·er·wünsch·tem als auch mit der Bindung zu Er·wünsch·tem zu tun, meist — aber nicht not·wen·di·ger·wei·se — im Zu·sam·men·hang mit Lie·bes·be·zieh·un·gen. Man kann sich also auch wünschen, dass die Affaire des Ehe·part·ners zu Ende geht. Außerdem muss man durch den Tunnel aus Zetteln durchkriechen, damit der Wunsch in Erfüllung geht.