Literatur:Kato 2002: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Literatur | code = Kato 2002 <!-- ggf. ändern! --> | autor1_nat = asien | autor1_fam = Katō | autor1_vor = Yoshio 加藤好夫 | autor2 = <!-- weitere/…“)
 
Zeile 7: Zeile 7:
 
| autor_zusatz = <!-- Hg Ü (kein Punkt) -->
 
| autor_zusatz = <!-- Hg Ü (kein Punkt) -->
 
| jahr =2002 <!--erscheinungsjahr -->
 
| jahr =2002 <!--erscheinungsjahr -->
| pub_form = Buch <!-- oder oder Sammelband -->Zeitschrift  
+
| pub_form = Zeitschrift  
 
| titel1 = <!--Haupttitel -->Shisetsu ‚fūryū yatsushi nana Komachi‘. Harunobu-ga ni miru e to bungei to no kōkyō 私説「風流やつし七小町 」春信に見る絵と文芸との交響 (Eine persönliche Interpretation der ‚Sieben Komachi in zeitgemäßer Verkleidung‘. Das Zusammenspiel von Text und Bild in der Kunst Harunobus)
 
| titel1 = <!--Haupttitel -->Shisetsu ‚fūryū yatsushi nana Komachi‘. Harunobu-ga ni miru e to bungei to no kōkyō 私説「風流やつし七小町 」春信に見る絵と文芸との交響 (Eine persönliche Interpretation der ‚Sieben Komachi in zeitgemäßer Verkleidung‘. Das Zusammenspiel von Text und Bild in der Kunst Harunobus)
 
| titel2 = <!--Untertitel -->
 
| titel2 = <!--Untertitel -->

Version vom 15. Januar 2019, 17:49 Uhr

Katō Yoshio 加藤好夫, „Shisetsu ‚fūryū yatsushi nana Komachi‘. Harunobu-ga ni miru e to bungei to no kōkyō 私説「風流やつし七小町 」春信に見る絵と文芸との交響 (Eine persönliche Interpretation der ‚Sieben Komachi in zeitgemäßer Verkleidung‘. Das Zusammenspiel von Text und Bild in der Kunst Harunobus)“. Ukiyoe geijutsu / Ukiyoe Art 143 (2002), 34–56.

Verwendung

Siehe auch: Literatursuche