Bild:Amagoikomachi harunobu.jpg: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
| quelle_d = <!-- abgerufen -->2019/1/10 | | quelle_d = <!-- abgerufen -->2019/1/10 | ||
| collection = | | collection = | ||
− | | beschreibung= | + | | beschreibung= Ein junges Mädchen in Begleitung einer Freundin (oder Zofe) setzt ein Schiffchen ins Wasser. Das eingeschriebene Gedicht lautet: |
− | + | {{zitat| text= | |
+ | Es ist in der Tat so / wenn dies der Sonnengrund ist / muss sie erstrahlen// Doch spricht man nicht ebenso / vom Reich unterm Regenhimmel? | ||
+ | }} | ||
+ | Daraus ergibt sich, dass es sich um eine Anspielung auf den Regenritus und das Regenbitt-Gedicht ({{gb|amagoi}}) der Heian-zeitlichen Dichterin {{gb|ononokomachi}} | ||
+ | handelt. | ||
}} | }} |
Version vom 10. Januar 2019, 13:40 Uhr
Bildseite:Komachi bittet um Regen
- Farbholzschnitt (Papier, Farbe; 27 x 18,4 cm), Edo-Zeit, ca. 1763, Fūryū yatsushi nana Komachi („Die Sieben Komachi in modischer Kleidung“). Letzter Zugriff: 2019/1/10
Ein junges Mädchen in Begleitung einer Freundin (oder Zofe) setzt ein Schiffchen ins Wasser. Das eingeschriebene Gedicht lautet:
Es ist in der Tat so / wenn dies der Sonnengrund ist / muss sie erstrahlen// Doch spricht man nicht ebenso / vom Reich unterm Regenhimmel?
Daraus ergibt sich, dass es sich um eine Anspielung auf den Regenritus und das Regenbitt-Gedicht (amagoi) der Heian-zeitlichen Dichterin Ono no Komachi
handelt.Bildverwendung:
- Unterhändler des Imaginären: Regenmachen im vormodernen Japan (Kapitel „Essays“)
Dateiversionen
Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.
Version vom | Vorschaubild | Maße | Benutzer | Kommentar | |
---|---|---|---|---|---|
aktuell | 13:30, 10. Jan. 2019 | 1.110 × 2.480 (440 KB) | Bescheid (Kommentar | Beiträge) |
:
Dateiverwendung
Die folgenden 10 Seiten verwenden diese Datei: