Benutzer Diskussion:Nicole Janker: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 7: Zeile 7:
  
 
*Daruma sollte groß geschrieben werden, wenn auf den Mönch selbst bezogen, aber klein, wenn die Puppe gemeint ist. Habe das weitgehend ausgebessert. --[[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] 22:29, 7. Aug. 2015 (CEST)
 
*Daruma sollte groß geschrieben werden, wenn auf den Mönch selbst bezogen, aber klein, wenn die Puppe gemeint ist. Habe das weitgehend ausgebessert. --[[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] 22:29, 7. Aug. 2015 (CEST)
 +
 +
* Habe auch Änderungen bei Portrait und Person vorgenommen. Portrait nur dann, wenn eine bekannte Person klar im Mittelpunkt steht und eine Portraitähnlichkeit bezweckt ist ("so hat der/die ausgesehen").  --[[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] 22:32, 7. Aug. 2015 (CEST)

Version vom 7. August 2015, 21:32 Uhr

Zurück zu Benutzer:Nicole Janker


  • Bei den Bild-Stichworten sind wir noch nicht ganz auf der gleichen Linie, bes. bei Bodhidharma (tlw. ausgebessert). Sehen Sie sich am besten ein paar von meinen Korrekturen an (z.B. über Spezial:Beiträge/Bescheid) und versuchen Sie, sich danach zu richten. --Bernhard Scheid 23:30, 2. Aug. 2015 (CEST)
  • Bei west. und chin. Glossareinträgen bitte nicht auf sprache vergessen. Bei Zahlen, n-dash. --Bernhard Scheid 17:53, 6. Aug. 2015 (CEST)
  • Daruma sollte groß geschrieben werden, wenn auf den Mönch selbst bezogen, aber klein, wenn die Puppe gemeint ist. Habe das weitgehend ausgebessert. --Bernhard Scheid 22:29, 7. Aug. 2015 (CEST)
  • Habe auch Änderungen bei Portrait und Person vorgenommen. Portrait nur dann, wenn eine bekannte Person klar im Mittelpunkt steht und eine Portraitähnlichkeit bezweckt ist ("so hat der/die ausgesehen"). --Bernhard Scheid 22:32, 7. Aug. 2015 (CEST)