Metalog:Konzept/Umschrift: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (hat „Metalog:Abkürzungen“ nach „Metalog:Formales“ verschoben) |
K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{styles}} | {{styles}} | ||
− | =Konventionen und Abkürzungen= | + | =Formale Konventionen und Abkürzungen= |
+ | |||
+ | ===Umschrift von fremdsprachigen Fachbegriffen=== | ||
+ | *Japanisch — modifizierte Hepburn Umschrift | ||
+ | *Chinesisch — Pinyin Umschrift | ||
+ | *Sanskrit — IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration) | ||
+ | Im Fließtext werden japanische und chinesische Ausdrücke ohne {{glossar:Kanji}}, Sanskrit ohne Diakritika angezeigt. {{glossar:aoi|Blau}} unterlegte Begriffe können jedoch angeklickt werden und verweisen auf Kanji, bzw. auf die korrekte Schreibung in Umschrift. | ||
Japanische Namen werden, der üblichen Konvention folgend, mit dem Familiennamen zuerst angegeben. | Japanische Namen werden, der üblichen Konvention folgend, mit dem Familiennamen zuerst angegeben. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Periodisierung== | ==Periodisierung== |
Version vom 6. Oktober 2011, 18:59 Uhr
Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Metalog:Konzept/Umschrift.
Formale Konventionen und Abkürzungen
Umschrift von fremdsprachigen Fachbegriffen
- Japanisch — modifizierte Hepburn Umschrift
- Chinesisch — Pinyin Umschrift
- Sanskrit — IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration)
Im Fließtext werden japanische und chinesische Ausdrücke ohne
kanji 漢字 (jap.)
chin. Schriftzeichen im japanischen Schriftsystem
Denken • •
Der Begriff „kanji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
Glossarseiten
Bilder
, Sanskrit ohne Diakritika angezeigt.
aoi 青い (jap.)
blau
Konzept • •
Der Begriff „aoi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
unterlegte Begriffe können jedoch angeklickt werden und verweisen auf Kanji, bzw. auf die korrekte Schreibung in Umschrift.
Japanische Namen werden, der üblichen Konvention folgend, mit dem Familiennamen zuerst angegeben.
Periodisierung
(s.a.)
Datumsangaben
Abkürzungen
- chin. – Chinesisch
- dt. – Deutsch
- en. – Englisch
- jap. – Japanisch
- Jh. - Jahrhundert
- kor. – Koreanisch
- ntl. – national
- skt. – Sanskrit
- u.Z. – unserer Zeitrechnung
- v.u.Z. – vor unserer Zeitrechnung
- wtl. – wörtlich