Skt:Bija: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
Zeile 4: Zeile 4:
 
| skt_mD =bīja  <!--mit Diakritika-->
 
| skt_mD =bīja  <!--mit Diakritika-->
 
| devanagari =बीज
 
| devanagari =बीज
| geschlecht = f<!-- m, f, n -->
+
| geschlecht = n<!-- m, f, n -->
 
| klasse = term <!-- term, name, text-->
 
| klasse = term <!-- term, name, text-->
 
| romaji=shuji <!-- jap. Äquivalent in Romaji -->
 
| romaji=shuji <!-- jap. Äquivalent in Romaji -->
Zeile 11: Zeile 11:
 
| kanji2= <!--  alternativer jap. Bff. in Kanji -->
 
| kanji2= <!--  alternativer jap. Bff. in Kanji -->
 
| ue=Samen <!-- wtl. dt. Übersetzung -->
 
| ue=Samen <!-- wtl. dt. Übersetzung -->
| anm= <!-- sonstige Bemerkungen -->
+
| anm= im übertragenen Sinn: ursprüngliches Zeichen; Symbol<!-- sonstige Bemerkungen -->
 
| link=Ikonographie:Mandala/Ryogai_Mandara <!-- Seitentitel ohne [[ ]] -->
 
| link=Ikonographie:Mandala/Ryogai_Mandara <!-- Seitentitel ohne [[ ]] -->
 
| tags=
 
| tags=
 
}}
 
}}

Version vom 28. August 2011, 20:03 Uhr

bīja बीज (skt., n.)

„Samen“, im übertragenen Sinn: ursprüngliches Zeichen; Symbol (jap. shuji 種子)

Der Begriff „bija“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Taizokai shuji.jpg