Bild:Yukidaruma.jpg: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „\s*<!--[^>]+-->\s*“ durch „“)
Zeile 1: Zeile 1:
{{bild
+
{{Bild
 
|titel=Schnee-Daruma
 
|titel=Schnee-Daruma
|titel_j=
+
|genre=Farbholzschnitt
|titel_d=
+
|genre2=nishiki-e
 
|detail=0
 
|detail=0
|form= Holzschnitt
 
|inhalt= Person
 
|genre= Farbholzschnitt
 
|genre2=  nishiki-e
 
 
|material=Papier, Tusche, Farbe
 
|material=Papier, Tusche, Farbe
|maße=
+
|artist=Utagawa Hirokage
|artist= Utagawa Hirokage
+
|zeitalter=Neuzeit
|artist_dates=
+
|periode=Edo-Zeit
 
+
|serie=''Edo meisho dôke zukushi'' (Missgeschicke an berühmten Orten Edos)
| zeitalter=  
+
|serie_j=1859
| periode=
+
|collection=William Sturgis Bigelow Collection
|jahr=
 
|serie= ''Edo meisho dôke zukushi'' (Missgeschicke an berühmten Orten Edos)
 
|buch=
 
|serie_j= 1859
 
|ort=
 
|treasure=0
 
 
|q_link=http://educators.mfa.org/objects/detail/254458?keyword=Daruma&pageSize=100
 
|q_link=http://educators.mfa.org/objects/detail/254458?keyword=Daruma&pageSize=100
|q_text= Museum of Fine Arts
+
|q_text=Museum of Fine Arts
|quelle_b= Boston
+
|quelle_b=Boston
|c = ©
 
 
|quelle_d=2020/8/26
 
|quelle_d=2020/8/26
|collection=William Sturgis Bigelow Collection
+
|beschreibung=Das Bild trägt den Titel „Schnee vor den Speicherhallen [der Daimyō]“. Ein Diener hat seine Einkäufe, Fisch und Zwiebel, auf einen frisch errichteten ''yuki-{{gb|daruma|daruma}}'', einen Schnee-Daruma, gelegt, um sich sein Schuhwerk (''geta'') zu richten, doch ein Hund ist im Begriff, diese zu stehlen. ''Yuki-daruma'' ist noch heute die gängige japanische Bezeichnung für „Schneemann“.
|beschreibung= Das Bild trägt den Titel „Schnee vor den Speicherhallen [der Daimyō]“. Ein Diener hat seine Einkäufe, Fisch und Zwiebel, auf einen frisch errichteten ''yuki-{{gb|daruma|daruma}}'', einen Schnee-Daruma, gelegt, um sich sein Schuhwerk (''geta'') zu richten, doch ein Hund ist im Begriff, diese zu stehlen. ''Yuki-daruma'' ist noch heute die gängige japanische Bezeichnung für „Schneemann“.
+
|thema=Religi&ouml;se Figur
 +
|medium=Holzschnitt
 +
|inhalt=Person
 +
|form=Holzschnitt
 
}}
 
}}

Version vom 12. August 2022, 19:20 Uhr

Bildseite:Schnee-Daruma
Farbholzschnitt, nishiki-e (Papier, Tusche, Farbe). Werk von Utagawa Hirokage, Edo-Zeit. Aus der Serie Edo meisho dôke zukushi (Missgeschicke an berühmten Orten Edos), 1859; William Sturgis Bigelow Collection. Museum of Fine Arts, Boston. Letzter Zugriff: 2020/8/26
Das Bild trägt den Titel „Schnee vor den Speicherhallen [der Daimyō]“. Ein Diener hat seine Einkäufe, Fisch und Zwiebel, auf einen frisch errichteten yuki-daruma, einen Schnee-Daruma, gelegt, um sich sein Schuhwerk (geta) zu richten, doch ein Hund ist im Begriff, diese zu stehlen. Yuki-daruma ist noch heute die gängige japanische Bezeichnung für „Schneemann“.
Bildverwendung:
Schlagworte:

Verwandte Bilder

Daruma und geisha.jpg
Daruma kuniyoshi.jpg
Daruma spiegel.jpg
Geisha-daruma.jpg
Daruma shunga2 kuniyoshi.jpg
Daruma3.jpg
Daruma harunobu.jpg
Daruma soba kuniyoshi.jpg
Hosogami.jpg

Dateiversionen

Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell14:49, 7. Nov. 2023Vorschaubild der Version vom 7. November 2023, 14:49 Uhr1.066 × 1.600 (298 KB)Bescheid (Kommentar | Beiträge)
18:07, 21. Jun. 2011Vorschaubild der Version vom 21. Juni 2011, 18:07 Uhr533 × 800 (120 KB)Bescheid (Kommentar | Beiträge)

Metadaten