Geschichte/Zen/Koan: Unterschied zwischen den Versionen
< Geschichte | Zen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
Suigan begab sich zu Meister Jimyō. | Suigan begab sich zu Meister Jimyō. | ||
− | Jimyō fragte: „Was ist die genaue Bedeutung des Buddha-Gesetzes?“ | + | :Jimyō fragte: „Was ist die genaue Bedeutung des Buddha-Gesetzes?“ |
+ | ::Suigan: „Wenn über den Gipfeln keine Wolken sind, fällt der Mond ins Herz der Wellen.“ | ||
+ | :Jimyō, ver·ächt·lich: „Bis dein Haupt weiß und deine Zähne gelb geworden sind, wirst du dieser Ansicht bleiben.“ | ||
Suigan strömte der Schweiß aus allen Poren und alles Leben wich aus ihm. | Suigan strömte der Schweiß aus allen Poren und alles Leben wich aus ihm. | ||
− | Da sagte Jimyō: „Nun frage du mich, ich will es dir er·klären.“ | + | :Da sagte Jimyō: „Nun frage du mich, ich will es dir er·klären.“ |
+ | ::Suigan: „Was ist die genaue Be·deu·tung des Buddha-Gesetzes?“ | ||
+ | :Jimyō: „Wenn über den Gipfeln keine Wolken sind, fällt der Mond ins Herz der Wellen.“ | ||
Durch diese Worte erfuhr Suigan die Erleuchtung. | Durch diese Worte erfuhr Suigan die Erleuchtung. |
Version vom 13. Juni 2014, 09:24 Uhr
Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Geschichte/Zen/Koan.
Ein Kōan
Suigan begab sich zu Meister Jimyō.
- Jimyō fragte: „Was ist die genaue Bedeutung des Buddha-Gesetzes?“
- Suigan: „Wenn über den Gipfeln keine Wolken sind, fällt der Mond ins Herz der Wellen.“
- Jimyō, ver·ächt·lich: „Bis dein Haupt weiß und deine Zähne gelb geworden sind, wirst du dieser Ansicht bleiben.“
Suigan strömte der Schweiß aus allen Poren und alles Leben wich aus ihm.
- Da sagte Jimyō: „Nun frage du mich, ich will es dir er·klären.“
- Suigan: „Was ist die genaue Be·deu·tung des Buddha-Gesetzes?“
- Jimyō: „Wenn über den Gipfeln keine Wolken sind, fällt der Mond ins Herz der Wellen.“
Durch diese Worte erfuhr Suigan die Erleuchtung.
Aus dem Enzanwadei gassuishū von Bassui (1327-1387)
Ü: Bernhard Scheid