Bild:Amaterasu eitaku.jpg: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{bild
+
{{Bild
|titel=Amaterasu tritt aus der Höhle <!--freigewählter Titel oder: -->
+
|titel=Amaterasu tritt aus der Höhle
|titel_j= <!--Originaltitel jap. -->
+
|genre=Buchillustration
|titel_d= <!--Originaltitel übersetzt-->
+
|detail=0
|detail=0 <!-- 0 oder 1 (= „Detail“) -->
+
|material=Papier, Tusche
|form= Druck, sw
 
|inhalt= Gottheit
 
|genre= Buchillustration<!--Schreinhalle Tempelhalle Farbholzschnitt Hängerollbild Querbildrolle Statue Relief Photographie Zeremonie...-->
 
|genre2= kami <!-- nishiki-e  surimono  shunga  ...  (jap.)-->
 
|material= Papier, Tusche<!-- Seide, Papier, Holz, Metall, Stein, Bronze, bemalt, vergoldet, Farbe, Tusche  ...-->
 
|maße= <!-- 25,5 x 19,1 cm ... Höhe: 30,2 cm -->
 
 
|artist=Kobayashi Eitaku
 
|artist=Kobayashi Eitaku
 
|artist_dates=1843-1890
 
|artist_dates=1843-1890
|periode= <!--Heian-Zeit  Kamakura-Zeit Edo-Zeit ... oder China,  Indien, Tibet ...-->
+
|zeitalter=Neuzeit
|jahr= <!--1432  15. Jh.  ...-->
+
|buch=''Yamata no Orochi'' („Japanese Fairy Tales 9“) von Basil Hall Chamberlain, 1886
|serie= <!--''japanisch'' (Ü)-->
+
|q_link=http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko08/bunko08_c1019/index.html
|buch=''Yamata no Orochi'' („Japanese Fairy Tales 9“) von Basil Hall Chamberlain, 1886 <!--''japanisch'' (Ü)-->
+
|q_text=Waseda University Library
|serie_j= <!--1831–32-->
+
|c=c
|besitz= <!--im Besitz des ... oder Ortsangabe-->
+
|quelle_d=2022/7/30
|treasure=0 <!-- 0 oder 1 (= „Nationalschatz“) -->
+
|beschreibung=Die Sonnengöttin {{gb|Amaterasu}} kommt aus ihrer Höhle. Zuvor hatte sie sich dort versteckt, nachdem ihr Bruder {{gb|susanoo|Susanoo}} — dem sie Zugang zu ihrem Reich gewährte — sie durch verschiedene Untaten zutiefst verletzt hatte. Die anderen Götter veranstalten schließlich ein ausgelassenes Fest, bei welchem die Göttin {{gb|amenouzume|Ame no Uzume}} eine Art Striptease vorführt, woraufhin alle Götter schallend zu Lachen beginnen. Amaterasu, neugierig ob des Gelächters, öffnet die Höhle einen spaltbreit. Sie erblickt ihr eigenes Abbild in einem Spiegel, den man ihr vorhält und verlässt verwundert darob ihr Versteck.
|q_link= <!--Link zur Quelle: http://... -->http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko08/bunko08_c1019/index.html
+
|thema=Shintō-Gottheit
|q_text=<!-- Text zur Quelle -->Waseda University Library
+
|medium=Buch
|quelle_b= <!-- Zusatztext zur Quelle-->
+
|inhalt=Gottheit
|c = © <!-- © oder 0 (wenn Copyright unklar)-->
+
|form=Druck, sw
|quelle_d= <!-- retrieved,  --> 2011/7
 
|collection=
 
|beschreibung= Die Sonnengöttin {{gb|Amaterasu}} kommt aus ihrer Höhle. Zuvor hatte sie sich dort versteckt, nachdem ihr Bruder Susanoo — dem sie Zugang zu ihrem Reich gewährte — sie durch verschiedene Untaten zutiefst verletzt hatte. Die anderen Götter veranstalten schließlich ein ausgelassenes Fest, bei welchem die Göttin Ame no Uzume eine Art Striptease vorführt, woraufhin alle Götter schallend zu Lachen beginnen. Amaterasu, neugierig ob des Gelächters, öffnet die Höhle einen spaltbreit. Sie erblickt ihr eigenes Abbild in einem Spiegel, den man ihr vorhält und verlässt verwundert darob ihr Versteck.
 
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 9. August 2022, 18:40 Uhr

Bildseite:Amaterasu tritt aus der Höhle
Buchillustration (Papier, Tusche). Werk von Kobayashi Eitaku (1843-1890). Aus Yamata no Orochi („Japanese Fairy Tales 9“) von Basil Hall Chamberlain, 1886. Waseda University Library. Letzter Zugriff: 2022/7/30
Die Sonnengöttin Amaterasu kommt aus ihrer Höhle. Zuvor hatte sie sich dort versteckt, nachdem ihr Bruder Susanoo — dem sie Zugang zu ihrem Reich gewährte — sie durch verschiedene Untaten zutiefst verletzt hatte. Die anderen Götter veranstalten schließlich ein ausgelassenes Fest, bei welchem die Göttin Ame no Uzume eine Art Striptease vorführt, woraufhin alle Götter schallend zu Lachen beginnen. Amaterasu, neugierig ob des Gelächters, öffnet die Höhle einen spaltbreit. Sie erblickt ihr eigenes Abbild in einem Spiegel, den man ihr vorhält und verlässt verwundert darob ihr Versteck.
Schlagworte:

Verwandte Bilder

Kobutori3.jpg
Uzume kosugi.jpg
Nade-okame.jpg
Iwado hiroshige.jpg
Uzume Izu-no-Chohachi.jpg
Uzume sarutahiko.jpg
Tenshodaijin mnl.jpg
Hibara mitsutorii.jpg
Kagura hokusai.jpg

Dateiversionen

Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell16:52, 19. Jul. 2010Vorschaubild der Version vom 19. Juli 2010, 16:52 Uhr492 × 700 (119 KB)OrochiJR (Kommentar | Beiträge)