Skt:Bija: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Sanskrit | stichwort = {{{1|}}} | skt_oD =Bija <!--ohne Diakritika--> | skt_mD =Bīja <!--mit Diakritika--> | devanagari =बीज | geschlecht = f<!-- m, f, …“) |
|||
(9 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Sanskrit | {{Sanskrit | ||
− | | | + | |code=bija |
− | | skt_oD = | + | |skt_oD=bija |
− | | skt_mD = | + | |skt_mD=bīja |
− | | | + | |klasse=term |
− | | | + | |romaji=shuji |
− | | | + | |kanji=種子 |
− | | | + | |ue=Samen |
− | | | + | |anm=im übertragenen Sinn: ursprüngliches Zeichen, Symbol |
− | | | + | |devanagari=बीज |
− | | | + | |geschlecht=n |
− | | | + | |sprache=skt. |
− | | | + | |thema=Konzept |
− | | link=Ikonographie | + | |link=Ikonographie/Mandala/Ryogai_Mandara |
− | | tags= | + | |tags=text |
+ | |stichwort={{{1| }}} | ||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 27. Juli 2022, 18:21 Uhr
bīja बीज (skt., n.)
„Samen“, im übertragenen Sinn: ursprüngliches Zeichen, Symbol (jap. shuji 種子)
Konzept • •
Der Begriff „bija“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
- Ryōgai mandara: Mandalas der beiden Welten (Kapitel „Ikonographie“)
Glossarseiten
Bilder