Ikonographie/Waechtergoetter: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 48: Zeile 48:
  
 
Viele Deva-Gottheiten bekamen innerhalb des japanischen Pantheons eine Be·deutung zu·ge·sprochen, die weit über ihre Rolle im bud·dhis·tischen Kanon hin·aus·geht. Sie erfuhren Einzel·kulte, bekamen eigene Tempel und wurden schließ·lich soweit an die ein·heimischen Götter ({{glossar:kami}}) an·ge·glichen, dass sie heute auch in Shinto Schreinen ver·ehrt werden. Diesem Phänomen ist die folgende Seite der [[Ikonographie:Glücksgötter|Glücksgötter]] gewidmet.
 
Viele Deva-Gottheiten bekamen innerhalb des japanischen Pantheons eine Be·deutung zu·ge·sprochen, die weit über ihre Rolle im bud·dhis·tischen Kanon hin·aus·geht. Sie erfuhren Einzel·kulte, bekamen eigene Tempel und wurden schließ·lich soweit an die ein·heimischen Götter ({{glossar:kami}}) an·ge·glichen, dass sie heute auch in Shinto Schreinen ver·ehrt werden. Diesem Phänomen ist die folgende Seite der [[Ikonographie:Glücksgötter|Glücksgötter]] gewidmet.
{{ThisWay|Ikonographie: Glücksgötter}}
+
{{ThisWay|Ikonographie: Gluecksgoetter}}

Version vom 21. Juli 2012, 15:56 Uhr

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Wächtergötter und andere gestrenge Herren

Jedes religiöse Bauwerk in Japan, egal ob buddhistisch oder shinto·istisch, groß oder klein, bedarf zweier Wächter, die paar·weise links und rechts des Haupt·tores auf·ge·stellt sind. Sie halten böse Geister vom Heilig·tum fern und flößen den Gläubigen Respekt ein. Die Wächter bud·dhis·tischer Tempel gehören meist zur großen Gruppe der buddhistischen Devas, Schutz·götter mit indischem Ursprung (jap.

tenbu 天部 (jap.)

Gruppe der indischen bzw. aus Indien übernommene Gottheiten im japanischen Buddhismus (skt. deva)

Der Begriff „tenbu“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • 4ten O.jpg

, oder

-ten(jap.)

wtl. Himmel; Göttertitel für eine eine aus Indien übernommene Gottheit (skt. deva)

Der Begriff „-ten“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

-ten steht für „Himmel“, ist im Buddhismus aber ein Titel für einen Gott, bzw. ein Über·setzungs·wort für skt.
deva देव (skt., m.)

„Gottheit“, oberste Klasse indischer Götter (jap. -ten 天 oder tenbu 天部)

Der Begriff „deva“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Enma-ten.jpg
  • Enmaten enmao.jpg

, „Gott“). Viele dieser Devas sind aus·ge·sprochen kriegerisch. Sie erinnern ihrem Aus·sehen nach an die

myōō 明王 (jap.)

wtl. Licht-König, auch „Mantra-König“ oder „Weisheits-König“; meist zornvoll dargestellte Schutzgottheit; skt. vidyaraja

Der Begriff „myōō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Fudo koya.jpg
  • Fudo saidaiji.jpg
  • Fudo unkei.jpg
  • Fudo toji.jpg
  • Fudo daigoji2.jpg
  • Daiitoku myoo detail.jpg
  • Aizen 1256.jpg
  • Daiitoku myoo.jpg
  • Fudo zentsuji.jpg
  • Fudo daigoji detail.jpg
  • Fudo tendai 10jh.jpg
  • Fudo portrait.jpg
  • Bato kannon zuzosho.jpg

, stehen aber hier·archisch tiefer (d.h. sie sind nicht ganz so erleuchtet und nicht ganz so mächtig). Auch treten sie zumeist in Zweier-, Vierer- oder noch größeren Gruppen auf. Diese Gruppen·ge·bunden·heit verleiht den Tenbu einen militärischen Charakter, was sie wiederum besonders als Wächterfiguren prädestiniert.

Torwächter (Niō)

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Die Tempeltorwächter, denen man üblicherweise an den Eingängen großer Tempel be·gegnet, werden

niō 仁王 (jap.)

Wächterfigur, Torwächter

Der Begriff „niō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Nio sanboin.jpg
  • Nio shitennoji.jpg
  • Nikko ngyo.jpg
  • Niomon ninnaji.jpg
  • Kongorikishi todaiji2.jpg
  • Nio dunhuang 9c.jpg
  • Nio taiyuin.jpg
  • Yomeimon waechter.jpg
  • Nio shokoji kunisaki kaze.jpg
  • Nio horyuji.jpg
  • Nio ninnaji2.jpg
  • Nio jinguji.jpg
  • Diamant Sutra.jpg
  • Yomeimon vorne.jpg
  • Nio tenshoji niigata.jpg
  • Nio zenkoji.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Drache kenninji un.jpg
  • Nio shirahige kunisaki kaze.jpg
  • Nio sugimoto un.jpg
  • Nio ryuunji.jpg
  • Fushimi inari romon.jpg
  • Nio hokusai.jpg
  • Yukisono torii.jpg
  • Nio nikko.jpg
  • Kongorikishi todaiji1.jpg
  • Nio sokenji.jpg
  • Nio koya.jpg

genannt, was wörtlich „barm·herzige Könige“ bedeutet. Trotz dieses Namens schauen sie stets finster und furcht·ein·flößend drein. Die meisten Niō sind mit einem ein·zackigen

vajra वज्र (skt., m.)

„Donnerkeil“, Ritualinstrument und Symbol des tantristischen/esoterischen Buddhismus (jap. kongō 金剛)

Gegenstand

Der Begriff „vajra“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kukai koya myojin.jpg
  • Kukai2.jpg
  • Vajra tibet.jpg
  • Vajra kongobuji.jpg
  • Ennogyoja skelett.jpg
  • Nio shirahige kunisaki kaze.jpg
  • Zao gongen.jpg
  • Raigo ginko.jpg
  • Arhat4 ryozen.jpg
  • Kakumei gyoja ontake.jpg

be·waffnet, der aussieht wie ein an beiden Enden an·ge·spitzter Spieß. Ein Vajra (jap.

kongō 金剛 (jap.)

skt. Vajra; „Diamant“, magische Waffe, Donnerkeil

Gegenstand

Der Begriff „kongō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Trailokavijaya.jpg
  • Kuukai2.jpg
  • Vajra tibet.jpg

) ist eine Art magische Waffe. Von diesem Vajra leiten sich auch andere Be·zeich·nungen für die Tor·wächter ab, die besser zu ihrem Aus·sehen passen:

kongō rikishi 金剛力士 (jap.)

Buddhistische Wächterfigur, „Vajra-Kraftkerl“; Synonym Niō

Der Begriff „kongō rikishi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

,

kongōshu 金剛手 (jap.)

Vajra-Hand, skt. Vajrapani; s.a. Niō

Der Begriff „kongōshu“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

, Kongō-ten oder Kongō-shin. Alle diese Namen bedeuten in etwa „Vajra-Gottheit“ und weisen auf die Ver·wandt·schaft dieser Tor·wächter mit dem „Leib·wächter“ des Buddha,

Vajrapāṇi वज्रपाणि (skt., m.)

„Vajrahand“, Vajraträger (jap. Kongōshu 金剛手)

Der Begriff „Vajrapani“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Vajrapani kashmir 8cent cle.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Vajrapani herakles3.jpg
  • Vajrapani nepal 7cent metny.jpg
  • Vajrapani ajanta.jpg
  • Gosanze mudra.jpg
  • Shukongojin todaiji.jpg
  • Vajrapani tibet 18cent.jpg
  • Vajrapani kusana2 hunt.jpg
  • Sarnath kushan metny.jpg
  • Vajrapani peace.jpg
  • Vajrapani india 8cent volke.jpg
  • Trailokavijaya.jpg
  • Vajrapani dunhuang.jpg
  • Vajrapani gandhara.jpg
hin.
vajra
Verschiedene Vajra (kongō) mit 5, 1 und 3 Zacken

A und HUM (agyō/ungyō)

Torwächter treten stets paarweise auf. In ihrer Darstellung gibt es immer einen kleinen, aber signifikanten Unter·schied: Einer hat den Mund geöffnet, der andere geschlossen. Der eine spricht nämlich gerade das Mantra „A“ aus, die erste Silbe des Sanskrit-Alphabets, der andere das Mantra „HUM“ (jap. un, bzw. n), die letzte Silbe. Zu·sammen ergeben die beiden

mantra मन्त्र (skt., n.)

Gebetsformel (jap. shingon 真言)

Ritus, Text

Der Begriff „mantra“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

a[h]um ("alpha und omega"), Anfang und Ende, die Ge·samt·heit aller Dinge. Die beiden Niō werden daher auch als

A-gyō 阿形 (jap.)

Bez. für einen Typ von Wächtergottheit (niō) mit geöffnetem Mund; wtl. „A-Form“ (Figur, die ein „A“ ausspricht); Gegenstück von UN-gyō; im Fall von menschlichen Figuren zumeist mit einer aufbrausenden Geste (mudra) verbunden.

Bild

Der Begriff „A-gyō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Komainu noda a.jpg
  • Drache kenninji.jpg
  • Shisa a.jpg
  • Komainu niku a.jpg
  • Kashii komainu a.jpg
  • Nio jinguji.jpg
  • Yasukuni komainu a.jpg
  • Unryu a fusuma kenninji.jpg
  • Kongorikishi todaiji1.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Karajishi Ninnaji.jpg
  • Komainu a mak.jpg
  • Nio dunhuang 9c.jpg
  • Koma kamakura2.jpg

(A-Form) und

UN-gyō 吽形 (jap.)

wtl. „HUM-Form“; Figur, die das Sanskritzeichen „HUM“, jap. un, ausspricht, und daher mit geschlossenem Mund dargestellt wird; Gegenstück von A-gyō (offener Mund); im Fall von menschlichen Figuren zumeist mit einer beruhigenden Geste (mudra) verbunden; s.a. niō

Bild

Der Begriff „UN-gyō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Unryu un fusuma kenninji.jpg
  • Kongorikishi todaiji2.jpg
  • Komainu ninnaji1.jpg
  • Shisa un.jpg
  • Drache kenninji un.jpg
  • Nio sugimoto un.jpg
  • Kashii komainu un.jpg
  • Nio jinguji.jpg
  • Komainu mak.jpg
  • Koma kamakura1.jpg
  • Nio dunhuang 9c.jpg
  • Nikko ngyo.jpg
(HUM-Form) bezeichnet.

Die Vier Himmelskönige

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Die Gruppe der Vier Himmelskönige (

Shi-Tennō 四天王 (jap.)

wtl. Vier Himmelskönige, die aber eher als Himmelswächter auftreten und jeweils eine Himmelsrichtung beschützen; angeführt von Bishamon-ten, dem Wächter des Nordens; der Ausdruck wird auch für diverse Gruppen von vier Kriegern angewendet

Der Begriff „Shi-Tennō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • 4ten S.jpg
  • 4ten N.jpg
  • 4ten O.jpg
  • Tamonten horyuji.jpg
  • Komokuten.jpg
  • Nichiren mandala.jpg
  • Zochoten.jpg
  • Shitenno jikkansho.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • Shotoku Taishi eden schlacht.jpg
  • 4ten W.jpg
  • Tamonten nara.jpg
  • Jikokuten.jpg
  • Shitenno met.jpg

) repräsentiert die Himmelsrichtungen und bietet sich daher als Schutz vor Geistern aus allen Richtungen an. Dieser Aspekt wird in vielen Skulpturen deutlich, wo die Shitennō auf zu·sammen·getreten Dämonen stehen. Anführer der Himmels·könige ist

Bishamon-ten 毘沙門天 (jap.)

Himmelswächter des Nordens, Glücksgott; abgeleitet von einem indischen Gott des Reichtums, Vaishravana

Der Begriff „Bishamon-ten“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • 4ten N.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • Tamonten todaiji.jpg
  • Ema kagurazaka.jpg
  • Daikoku motoyama.jpg
  • Tamonten nara.jpg
  • BishamonKuramadera.jpg
  • Tohachi hanabusa.jpg
  • Mungo.jpg
  • Bishamon hekija.jpg
  • Jinjataisho.jpg
  • Bishamonten hoshoin.jpg
  • Bishamonten 12jh.jpg
  • Shitenno jikkansho.jpg
  • Daikoku bishamon.jpg
  • Shoki heian.jpg
  • Sanmendaikoku hokusai.jpg
  • Fukujin1777.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Takarabune kuniyoshi.jpg
  • Bishamon familie.jpg
  • Bishamon kamakura.jpg
  • Tamonten horyuji.jpg
  • Sanmen daikoku taizokyoji.jpg
  • Bishamon zennishi.jpg
  • Tohachi hokusai.jpg

, alias Tamon-ten („der Alles Hörende“), der Hüter des Nordens. Er wird auch un·ab·hängig von den anderen Königen als Glücksgott verehrt.

Die Bezeichnung „Himmelskönig“ wird wie der japanische Tenno aus·ge·sprochen, aber mit anderen Zeichen ge·schrieben. In ganz Japan gibt es Tempel, Shitennō-ji oder Tennō-ji, in denen sie als Gruppe ver·ehrt werden. Auch der erste staatliche Tempel Japans, der

Shitennō-ji 四天王寺 (jap.)

buddh. Tempel im heutigen Ōsaka; zählt zusammen mit dem Asuka-dera zu den beiden ältesten Tempeln Japans (Gründung 593)

Tempel

Der Begriff „Shitennō-ji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Torii shitennoji.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Shitennō-ji; s.a. Geo-Glossar
in Osaka (Gründung 593) war ihnen geweiht.

Obwohl die Vier Himmelskönige auf indische Devas zurückgehen, ist ihre ikono·graphische Dar·stel·lung stark von China geprägt. Sie tragen chinesische Rüstungen und ihr Gesicht hat die chinesische Symbol·farbe ihrer jeweiligen Richtung: Osten — grün, Süden — rot, Westen — weiß, Norden — schwarz. Vorlage:Galerie2

Die Zwölf Generäle

Neben den Himmelskönigen gibt es noch eine andere kriegerische Tenbu-Truppe, die Zwölf Gött·lichen Generäle (

Jūni Shinshō 十二神将 (jap.)

Die Zwölf Göttlichen Generäle

Der Begriff „Jūni Shinshō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Tori kofukuji.jpg
  • Saru tnm.jpg
  • Inu tnm.jpg
  • U.jpg
  • Hitsuji tnm.jpg
  • Tatsu tnm.jpg
  • Tora tnm.jpg
  • I tnm.jpg
  • Uma.jpg
  • Ushi kannami.jpg

) des

Yakushi Nyorai 薬師如来 (jap.)

Buddha der Medizin; skt. Bhaisajyaguru

Buddha

Der Begriff „Yakushi Nyorai“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Aniin middle.jpg
  • Yakushi fussohle.jpg
  • Nokogiri daibutsu2.jpg

. Ähnlich wie die Vier Könige stehen auch die Zwölf Generäle mit kosmologischen und astrologischen Kategorien Verbindung. So wurde zum Beispiel jedem General eines der Zwölf Tierkreiszeichen zugeordnet. Auch in dieser Gruppe spielt Bishamon-ten die Rolle eines Anführers, allerdings unter einem weiteren seiner Beinamen, Kubira taishō.

Fūjin und Raijin

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Statt der oben erwähnten Niō können auch der Windgott (

Fūjin 風神 (jap.)

Windgott; auch Fū-ten; kann sowohl buddhistisch als auch shintōistisch verehrt werden

Der Begriff „Fūjin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Fujin ogata.jpg
  • Fujin raijin korin.jpg
  • Fujin kyosai.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Fujin kuniyoshi.jpg
  • Fujin 33.jpg
  • Fujin sotatsu.jpg

) und der Donnergott (

Raijin 雷神 (jap.)

Donnergott; auch Rai-ten

Der Begriff „Raijin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Raijin kyosai.jpg
  • Kitanotenjin engi metny.jpg
  • Raijin sotatsu.jpg
  • Kappa und Donner.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Donner sotatsu2.jpg
  • Kanameishi2.jpg
  • Raijin kuniyoshi.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Raijin 33.jpg
  • Raijin ogata.jpg
  • Fujin raijin korin.jpg
  • Raijin kyosai boston.jpg

) am Ein·gang eines Tempels Wache stehen. Fūjin und Raijin werden auch als Fū-ten und Rai-ten be·zeich·net, was sie als Ab·kömmlinge der indischen Devas (tenbu) auszeichnet. Sie sind eng mit der Ver·ehrung des

Bodhisattva बोधिसत्त्व (skt., m.)

„Erleuchtetes Wesen“, Vorstufe zur vollkommenen Buddhaschaft (jap. bosatsu 菩薩)

Buddha

Der Begriff „Bodhisattva“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Seokguram.jpg
  • Raigo chionin.jpg
  • Diamant Sutra.jpg
  • Daihannyakyo.jpg
  • Bodhisattva korea.jpg
  • Arima harunobu.jpg
  • Paranirvana dunhuang.jpg
  • Amida spinner.jpg
  • Enma-ten.jpg
  • Maitreya koryuji.jpg
  • Nehanzu.jpg
  • Shokannon 13.jpg
  • Shukuyo.jpg
  • Kakumei gyoja ontake.jpg
  • Jizo sokujoin.jpg
Kannon 観音 (jap.)

auch Kanzeon 観世音, wtl. der den Klang der Welt erhört; skt. Avalokiteśvara; chin. Guanyin; als Bodhisattva des Mitleids bekannt

Buddha

Der Begriff „Kannon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Nio sugimoto un.jpg
  • Bato kamuriki.jpg
  • Sanjusangendo2.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Sendai kannon.jpg
  • Amida spinner.jpg
  • Byakue kannon.jpg
  • Yumedono2.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Juichimen kannon.jpg
  • Maria kannon.jpg
  • Senju kannon.jpg
  • Koya kannon.jpg
  • Koyasu kannon.jpg
  • Fujin 33.jpg
  • Nyoirin kannon.jpg
  • Sanjusangendo.jpg
  • Mantoe kannon.jpg
  • Kasugamandala 1.jpg
  • Ofuna kannon.jpg
  • Hiroshige asakusa fischer.jpg
  • Nyoirin kannon 14c.jpg
  • Hokekyo 25.jpg
  • Kannon fresco horyuji.jpg
  • Nyoirin jukkansho.jpg
  • Guanyin 12c.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • Yokawa kannon.jpg
  • Hyakushaku kannon.jpg

verbunden. Als Wächter·ge·stalten findet man sie z.B. im Ein·gangs·tor des

Sensō-ji 浅草寺 (jap.)

bekannter Tempel in Tōkyō; auch: Asakusa-dera

Tempel

Der Begriff „Sensō-ji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Asakusa shogatsu.jpg
  • Asakusa hondo.jpg
  • Asakusa kinryu2.jpg
  • Asakusa Eisen.jpg
  • Asakusa hondo2.jpg
  • Kaminari.jpg
  • Asakusa koro.jpg
  • Asakusa kusakabe.jpg
  • Kaminarimon 2019.jpg
  • Asakusa shogatsu2.jpg
  • Asakusa kinryu.jpg
  • Kaminarimon hiroshige.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Asakusa koro1.jpg
  • Asakusa jinja2.jpg
  • Asakusa jinja.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Sensō-ji; s.a. Geo-Glossar

, des Kannon-Tempels in Asakusa, Tokyo, das daher auch

Kaminari-mon 雷門 (jap.)

Kaminari-mon, wtl. Donnertor; Haupttor des Sensō-ji in Tōkyō

Tempel

Der Begriff „Kaminari-mon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Asakusa Eisen.jpg
  • Kaminarimon 2019.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Kaminarimon hiroshige.jpg
  • Kaminarimon2.jpg
  • Kaminarimon.jpg
  • Kaminari.jpg

, Donner-Tor, ge·nannt wird. Auch in der Halle der tausend Tausend·armigen Kannon-Statuen in Kyoto (

Sanjūsangen-dō 三十三間堂 (jap.)

33 Klafter Halle; Kannon-Tempelhalle in Kyōto; offizieller buddhistischer Tempelname: Rengeō-in

Tempel

Der Begriff „Sanjūsangen-dō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Sanjusangendo2.jpg
  • Senju kannon.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Sanjūsangen-dō; s.a. Geo-Glossar

) sind zwei sehr schöne Bei·spiele dieser beiden Götter zu finden. Das berühmteste Wind-Donner·gott Paar ist aber auf einem Wand·schirm des

Edo 江戸 (jap.)

Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);

Ort, Epoche

Der Begriff „Edo“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Morokoshi kinmozui ratte.jpg
  • Morokoshi kinmozui drache.jpg
  • Asakusa nakamise.jpg
  • Kaika no daruma.jpg
  • Asakusa jinja2.jpg
  • Morokoshi kinmozui tiger.jpg
  • Drachen hakozaki engi.jpg
  • Dainihonshi.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Nikko karamon.jpg
  • Morokoshi kinmozui hahn.jpg
  • Morokoshi kinmozui pferd.jpg
  • Nichiren exile kuniyoshi.jpg
  • Morokoshi kinmozui ziege.jpg
  • Kitsune ojiinari hiroshige.jpg
  • Morokoshi kinmozui hase.jpg
  • Morokoshi kinmozui schlange.jpg
  • Oda Nobunaga.jpg
  • Morokoshi kinmozui ochse.jpg
  • Morokoshi kinmozui eber.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Geisha-daruma.jpg
  • Junigu butsuzozui.jpg
  • Deshima 1790.jpg
  • Wagojin hokusai.jpg
  • Morokoshi kinmozui hund.jpg
  • Tokugawa koyasan.jpg
  • Daruma togetsu.jpg
  • Morokoshi kinmozui affe.jpg
  • Mito komon.jpg
  • Koi hiroshige.jpg
  • Onna daruma.jpg
  • Emaden3.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Edo; s.a. Geo-Glossar

-zeitlichen Künstlers Ogata Kōrin (1658–1716) abgebildet. Hier sind die beiden Götter erstmals als Hauptpersonen dargestellt. Vorlage:Galerie1

Weitere Tenbu-Gottheiten

Eine Sonderstellung unter den Deva-Gottheiten nimmt

Enma 閻魔 (jap.)

skt. Yama; König oder Richter der Unterwelt; auch Enra; meist als Enma-ten oder Enma-ō angesprochen

Der Begriff „Enma“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Rokudoe enma1.jpg
  • Enma china13jh.jpg
  • Enmaten enmao.jpg
  • Juo mak 05.jpg
  • Daiitoku myoo toji.jpg
  • Kumano sankei mandara.jpg
  • Rokudo kuniyoshi.jpg
  • Enma schreiber.gif
  • Enma gericht1.jpg
  • Enma kyosai.jpg
  • Enma-ten.jpg
  • Enmaten tnm.jpg

(skt.

Yama यमराज (skt., m.)

Gottheit der Unterwelt und des Todes (jap. Enma 閻魔)

Der Begriff „Yama“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Yama und savitri.jpg
  • Daiitoku myoo toji.jpg
  • Yama dharmaraja.jpg

), der Oberste Richter der Unter·welt ein. Er be·herrscht einen dem chinesischen Be·amten·staat nach·empfundenen Gerichts·hof, der nach dem Ableben eines Menschen über dessen nächste Wieder·geburt entscheidet. Auf ihn wird im Kapitel „Mythen“, Jenseits·vorstellungen genauer eingegangen.

Daneben umfasst die Kategorie der Devas eine ganze Reihe weiblicher Gott·heiten, bei·spiels·weise

Benzaiten 弁才天/弁財天 (jap.)

Glücksgöttin im Ensemble der Sieben Glücksgötter (Shichi Fukujin); Gottheit des Wassers, der Musik und der Beredsamkeit; skt. Sarasvati; auch: Benten

Der Begriff „Benzaiten“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Benzaiten muromachi.jpg
  • Benzaiten keisei.jpg
  • Daikoku motoyama.jpg
  • Benten gakutei.jpg
  • Kisshoten.jpg
  • Benten chikubushima1.jpg
  • Enoshima hiroshige2.jpg
  • Sanmen daikoku taizokyoji.jpg
  • Benzaiten tosa.jpg
  • Bentendo inokashira.jpg
  • Daikoku Uzume.jpg
  • Benzaiten.jpg
  • Chikubushima benten2.jpg
  • Takarabune kuniyoshi.jpg
  • Enoshima hiroshige.jpg
  • Enoshima ema.jpg
  • Sanmendaikoku hokusai.jpg
  • Hadaka benten.jpg
  • Enoshima hadaka4 wada.jpg

. Sie wirken auf modernen Statuen meist mild und betont weiblich, im japanischen Mittel·alter konnten aber auch sie — ähnlich wie ihre Vor·gänger·innen im indischen Buddhismus — höchst un·heim·liche und martialische Erscheinungsformen annehmen.

Viele Deva-Gottheiten bekamen innerhalb des japanischen Pantheons eine Be·deutung zu·ge·sprochen, die weit über ihre Rolle im bud·dhis·tischen Kanon hin·aus·geht. Sie erfuhren Einzel·kulte, bekamen eigene Tempel und wurden schließ·lich soweit an die ein·heimischen Götter (

kami(jap.)

Gottheit; im engeren Sinne einheimische oder lokale japanische Gottheit, Schreingottheit (s. jinja), Gottheit des Shintō

Der Begriff „kami“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Matsunoo oyamakui.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Kongobo tengu konpira.jpg
  • Matsunoo josei.jpg
  • Kumano kami.jpg
  • Kasugamandala 1.jpg
  • Baozhi heian.jpg
  • Hachiman kaikei.jpg
  • Namazue daikoku.jpg

) an·ge·glichen, dass sie heute auch in Shinto Schreinen ver·ehrt werden. Diesem Phänomen ist die folgende Seite der Glücksgötter gewidmet.