Bild:Yukidaruma.jpg: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „\s*<!--[^>]+-->\s*“ durch „“)
Zeile 1: Zeile 1:
{{bild
+
{{Bild
 
|titel=Schnee-Daruma
 
|titel=Schnee-Daruma
|titel_j=
+
|genre=Farbholzschnitt
|titel_d=
+
|genre2=nishiki-e
 
|detail=0
 
|detail=0
|form= Holzschnitt
 
|inhalt= Person
 
|genre= Farbholzschnitt
 
|genre2=  nishiki-e
 
 
|material=Papier, Tusche, Farbe
 
|material=Papier, Tusche, Farbe
|maße=
+
|artist=Utagawa Hirokage
|artist= Utagawa Hirokage
+
|zeitalter=Neuzeit
|artist_dates=
+
|periode=Edo-Zeit
 
+
|serie=''Edo meisho dôke zukushi'' (Missgeschicke an berühmten Orten Edos)
| zeitalter=  
+
|serie_j=1859
| periode=
+
|collection=William Sturgis Bigelow Collection
|jahr=
 
|serie= ''Edo meisho dôke zukushi'' (Missgeschicke an berühmten Orten Edos)
 
|buch=
 
|serie_j= 1859
 
|ort=
 
|treasure=0
 
 
|q_link=http://educators.mfa.org/objects/detail/254458?keyword=Daruma&pageSize=100
 
|q_link=http://educators.mfa.org/objects/detail/254458?keyword=Daruma&pageSize=100
|q_text= Museum of Fine Arts
+
|q_text=Museum of Fine Arts
|quelle_b= Boston
+
|quelle_b=Boston
|c = ©
 
 
|quelle_d=2020/8/26
 
|quelle_d=2020/8/26
|collection=William Sturgis Bigelow Collection
+
|beschreibung=Das Bild trägt den Titel „Schnee vor den Speicherhallen [der Daimyō]“. Ein Diener hat seine Einkäufe, Fisch und Zwiebel, auf einen frisch errichteten ''yuki-{{gb|daruma|daruma}}'', einen Schnee-Daruma, gelegt, um sich sein Schuhwerk (''geta'') zu richten, doch ein Hund ist im Begriff, diese zu stehlen. ''Yuki-daruma'' ist noch heute die gängige japanische Bezeichnung für „Schneemann“.
|beschreibung= Das Bild trägt den Titel „Schnee vor den Speicherhallen [der Daimyō]“. Ein Diener hat seine Einkäufe, Fisch und Zwiebel, auf einen frisch errichteten ''yuki-{{gb|daruma|daruma}}'', einen Schnee-Daruma, gelegt, um sich sein Schuhwerk (''geta'') zu richten, doch ein Hund ist im Begriff, diese zu stehlen. ''Yuki-daruma'' ist noch heute die gängige japanische Bezeichnung für „Schneemann“.
+
|thema=Religi&ouml;se Figur
 +
|medium=Holzschnitt
 +
|inhalt=Person
 +
|form=Holzschnitt
 
}}
 
}}

Version vom 12. August 2022, 19:20 Uhr

Bildseite:Schnee-Daruma
Farbholzschnitt, nishiki-e (Papier, Tusche, Farbe). Werk von Utagawa Hirokage, Edo-Zeit. Aus der Serie Edo meisho dôke zukushi (Missgeschicke an berühmten Orten Edos), 1859; William Sturgis Bigelow Collection. Museum of Fine Arts, Boston. Letzter Zugriff: 2020/8/26
Das Bild trägt den Titel „Schnee vor den Speicherhallen [der Daimyō]“. Ein Diener hat seine Einkäufe, Fisch und Zwiebel, auf einen frisch errichteten yuki-daruma, einen Schnee-Daruma, gelegt, um sich sein Schuhwerk (geta) zu richten, doch ein Hund ist im Begriff, diese zu stehlen. Yuki-daruma ist noch heute die gängige japanische Bezeichnung für „Schneemann“.
Bildverwendung:
Schlagworte:

Verwandte Bilder

Daruma togetsu.jpg
Hosogami kunisada2.jpg
Daruma soba kuniyoshi.jpg
Kappa und Donner.jpg
Daruma und geisha.jpg
Daruma harunobu.jpg
Daruma shunga2 kuniyoshi.jpg
Daruma harunobu2.jpg
Daruma kuniyoshi.jpg

Dateiversionen

Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell14:49, 7. Nov. 2023Vorschaubild der Version vom 7. November 2023, 14:49 Uhr1.066 × 1.600 (298 KB)Bescheid (Kommentar | Beiträge)
18:07, 21. Jun. 2011Vorschaubild der Version vom 21. Juni 2011, 18:07 Uhr533 × 800 (120 KB)Bescheid (Kommentar | Beiträge)

Metadaten