Religiöse Biographien: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 26: Zeile 26:
 
* ''Nihon kōsōden yōmonshō'' 日本高僧伝要文抄 (Auswahl von wichtigen Passagen aus den Biographien großer Mönche in Japan) von Sōshō 宗性 (1202–1278)
 
* ''Nihon kōsōden yōmonshō'' 日本高僧伝要文抄 (Auswahl von wichtigen Passagen aus den Biographien großer Mönche in Japan) von Sōshō 宗性 (1202–1278)
 
* ''Genkō shakusho'' 元亨釈書 (Schrift über den Buddhismus aus der Genkō-Ära), von Kōkan Shiren, 1322.
 
* ''Genkō shakusho'' 元亨釈書 (Schrift über den Buddhismus aus der Genkō-Ära), von Kōkan Shiren, 1322.
 +
 +
In Japan finden sich religiöse Biographien aber zumeist nicht in rein hagiographischen Sammlungen, sondern in der sog. [[setsuwa]]-Literatur, die sehr unterschiedliche Themen behandelt. ''Setsuwa'' mit hagiographischen Elementen sind z.B.:
 +
 +
* ''[[Nihon ryōiki]]'' (Wundersame Geschichten aus Japan, um 800)
 +
* ''[[Konjaku monogatari shū]] (Geschichten von einst und jetzt, 12. Jh.)
 +
 +
Darüber finden sich Hagiographien in Tempel- und Schreinlegenden (''[[engi]]'') und schulspezifischen Überlieferungen (Tendai, Shingon, Zen, ...).
  
 
== Verweise ==
 
== Verweise ==

Version vom 28. September 2016, 22:21 Uhr

Der Ausdruck „Hagiographie“ (Aufzeichnung von Heiligen) entstammt der christlichen Tradition, in der Heilige bekanntlich einen ganz besonderen Stellenwert einnehmen. Im frühen Christentum stellte die Hagiographie ein wichtiges literarisches Genre dar, das in zahlreiche Unterkategorien aufgeteilt wurde. Zu den berühmtesten hagiographischen Sammlungen zählt die Legenda aurea, die Goldene Legende, die im 13. Jh. von Genueser Bischof Jacobus de Voragine verfasst wurde. Die Legenda aurea popularisierte u.a. die bekannte Geschichte von Georg, dem Drachentöter. Im Unterschied zu sogenannten „kanonischen Texten“ wird in der hagiographischen Literatur freier mit Überlieferungen umgegangen, Wunder werden typischerweise reich ausgeschmückt, Details, die nicht zur Vorbildrolle des oder der Heiligen passen, hingegen weggelassen. Trotz aller Wundergeschichten versuchte die christliche Hagiographie aber auch ihre Protagonisten geschichtlich zu verankern, d.h. es war wichtig, dass Ort und Zeit der Geburt, Familie, die persönliche Entwicklung und der Tod des Protagonisten erwähnt werden.

In einem engen Sinn bezieht sich „Hagiographie“ also auf christliche Heiligenlegenden (in der japanischen Wikipedia, zum Beispiel, wird der Begriff mit dem Ausdruck seijinden 聖人伝 übersetzt und ausschließlich auf christliche Heiligenbiographien bezogen). Doch gibt es sehr verwandte Phänomene auch in anderen religiösen Traditionen. Religionswissenschaftlich kann „Hagiographie“ daher auf alle religiösen Biographien bezogen werden, denen ein missionarisches oder didaktisches Interesse unterstellt werden kann. In diesem Sinne kann z.B. auch das Neue Testament (also die Biographie Jesu) als hagiographisch bezeichnet werden, obwohl dies nicht mit der traditionellen christlichen Verwendung des Begriffs übereinstimmt. Schließlich muss Hagiographie im weiteren Sinne nicht unbedingt die Form einer Biographie besitzen, sondern kann sich nur auf die „heiligen“ Aspekte der oder des Protagonisten beschränken. Auch Bilder können in diesem Sinne hagiographisch sein.

Buddhistische Hagiographien

Entsprechend der weiteren Definition von Hagiographie wäre auch das Leben des Buddha, wie es im Buddhismus überliefert wird, eine hagiographische Erzählung.[1] Es gibt darüber hinaus aber auch eine ganze Reihe von buddhistischen „Heiligen“ deren Leben in hagiographischen Sammlungen überliefert wurden. Zu diesen zählen:

Indien und Tibet

  • Buddhacarita (Taten des Buddha), Aśvaghoṣa (2. Jh. u.Z.)
  • Die 84 siddhas (Robinson 1996)

China

In China etablierte sich schon früh ein buddhistisch-hagiographisches Genre (Kieschnick 1997), vertreten durch Werke wie

  • Gaoseng zhuan 高僧伝 (Biographien großer Mönche), von Huijiao 慧皎 (497–554)
  • Xu gaoseng zhuan 続高僧伝 (Weitere Biographien großer Mönche), von Daoxuan 道宣 (596–667)
  • Song gaoseng zhuan 宋高僧伝 (Biographien großer Mönche der Song-Zeit), von Zanning 賛寧 (919–1001)

Japan

Werke in der historiographischen Tradition Chinas:

  • Nihon kōsōden yōmonshō 日本高僧伝要文抄 (Auswahl von wichtigen Passagen aus den Biographien großer Mönche in Japan) von Sōshō 宗性 (1202–1278)
  • Genkō shakusho 元亨釈書 (Schrift über den Buddhismus aus der Genkō-Ära), von Kōkan Shiren, 1322.

In Japan finden sich religiöse Biographien aber zumeist nicht in rein hagiographischen Sammlungen, sondern in der sog. setsuwa-Literatur, die sehr unterschiedliche Themen behandelt. Setsuwa mit hagiographischen Elementen sind z.B.:

Darüber finden sich Hagiographien in Tempel- und Schreinlegenden (engi) und schulspezifischen Überlieferungen (Tendai, Shingon, Zen, ...).

Verweise

Anmerkungen

Literatur

  • John Kieschnick 1997
    The eminent monk: Buddhist ideals in medieval Chinese hagiography. Honolulu: University of Hawai'i Press 1997. (UB-link: http://ubdata.univie.ac.at/AC02921100.)
  • James Burnell Robinson 1996
    The Lives of Indian Buddhist Saints: Biography, Hagiography and Myth.“ In: Jose Ignacio Cabezon, Roger R. Jackson (Hg.), Tibetan Literature: Studies in Genre. (Studies in Indo-Tibetan Buddhism.) Ithaca, NY: Snow Lion 1996, S. 57–69..
  • Peter Schalk, Max Deeg, Oliver Freiberger, Christoph Kleine, Astrid van Nahl (Hg.) 2010
    Geschichten und Geschichte: Historiographie und Hagiographie in der asiatischen Religionsgeschichte. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis 2010.