Migration im japanischen Altertum

Aus Kamigraphie
Version vom 13. August 2012, 22:35 Uhr von Leinad (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „In den Fudoki finden sich mehrere, teilweise versteckte Hinweise auf die Existenz koreanischer Migrationsgruppen, die meist mit überlegenem technologischen Wisse…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

In den Fudoki finden sich mehrere, teilweise versteckte Hinweise auf die Existenz koreanischer Migrationsgruppen, die meist mit überlegenem technologischen Wissen ausgestattet waren und teilweise gezielt in bestimmten Gebieten angesiedelt wurden.

Kyushu

...

Hino Delta, Izumo

Bekannterweise sandte der Yamato-Hof koreanische Einwanderer oder Flüchtlinge nach Izumo, um die Macht des dortigen Herrschers zu schwächen. (QUELLE? WIESO BEKANNTERWEISE?) Besonders im Flussdelta des Flusses Hino wurden diese jedoch nicht konfliktfrei akzeptiert.Die ursprünglichen Bewohner Izumos verehrten den Gott Ohonamuchi, während die neuen Siedler an die Gottheit Ajisuki glaubten, die vom Yamato-Hof kam. Möglicherweise blieben sie aufgrund mangelnder Kenntnis der japanischen Sprache auch untereinander und gliederten sich nicht ein. Die heimischen Siedler sahen höchstwahrscheinlich auf sie herab. Allerdings mussten sie zugeben, dass die neuen Siedler mehr Wissen und Erfahrung in der Landwirtschaft verzeichneten als sie selbst und dass ihre Werkzeuge den eigenen überlegen waren. Auch wenn sie diese Überlegenheit anerkannten, konnten sie sich nicht überwinden, den Gott Ajisuki zu verehren. Ohonamuchi adoptierte also Ajisuki, den Gott des glänzenden Pfluges. Aoki (1971:66) sagt, man könne davon ausgehen, dass die Sprechstörungen des Gottes des glänzenden Pfluges die Unkenntnis der japanischen Sprache der koreanischen Einwanderer symbolisiere, während der Konflikt zwischen den heimischen und den neuen Siedlern in der Mythologie als Vater-Sohn-Beziehung dargestellt wurde. Im Izumo fudoki wird berichtet, dass Ohonamuchi nach seinem weinenden Sohn sah, bis es diesem besser ging. Als Ajisuki reifer wurde und sich an Izumo anpasste, hörte er auf, zu lamentieren. Dies könnte ebenfalls die sich langsam entwickelnde Beziehung zwischen den einheimischen Siedlern und den neuen Einwanderern darstellen bzw. die Anpassung der Einwanderer an Izumo.

Harima

...

Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Fudokipedia verfasst.