Heiji monogatari Rolle 3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
Die zwölf Kapitel der dritten und letzten Rolle des ''[[Heiji monogatari]]' setzen die Erzählungen der Geschehnisse der zweiten Rolle fort.  
+
{{Erzählung
 +
|schlagworte= ''[[Heiji monogatari]]''
 +
|protagonisten= [[Minamoto]], [[Taira]]
 +
|kontext={{Hachiman-no-pedia}}
 +
|bild=
 +
}}
 +
 
 +
Die zwölf Kapitel der dritten und letzten Rolle des ''[[Heiji monogatari]]'' setzen die Erzählungen der Geschehnisse der zweiten Rolle fort.  
  
 
Es geht hauptsächlich um:  
 
Es geht hauptsächlich um:  
Zeile 16: Zeile 23:
 
* {{Literatur:Reischauer 1972}}
 
* {{Literatur:Reischauer 1972}}
  
{{Hachiman-no-pedia}}
+
{{p21
 +
| notizen=
 +
* Themen-Vorlage eingebunden. [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 16:27, 19. Jul. 2021 (CEST) 
 +
|fragen=   
 +
}}

Version vom 19. Juli 2021, 16:27 Uhr

Seiten-Infobox
ThemengruppeErzählung (Mythos, Legende, Märchen, etc.)
Schlagworte Heiji monogatari
ProtagonistenMinamoto, Taira
Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Hachiman-no-pedia verfasst.

Die zwölf Kapitel der dritten und letzten Rolle des Heiji monogatari setzen die Erzählungen der Geschehnisse der zweiten Rolle fort.

Es geht hauptsächlich um:

  • Die Rückkehr Akugenda Yoshihiras nach Kyōto wo er von den Heike endeckt und exekutiert wird.
  • Die Gefangennahme des jungen Minamoto no Yoritomo, der aufgrund der Bitte von Kiyomoris Stiefmutter begnadigt und stattdessen nach Izu verbannt wurde.
  • Die Flucht von Minamoto no Yoshitomos Frau mit ihren drei jüngsten Söhnen, die sich später den Heike ergab aber samt ihrer Kinder verschont wurde.
  • Wie der jüngste Sohn Ushikawa im Jahre 1174 mit 16 Jahren aus dem Kloster in dem er gelebt hat geflüchtet ist und den Namen Minamoto no Yoshitsune angenommen hat, mit dem er in die Geschichte einging.
  • Wie Yoritomo 1180 schließlich mit der Hilfe Yoshitsunes rebellierte und den Heike-Clan zerschlug.

Quellen

  • Edwin Reischauer 1972
    „The Heiji monogatari.“ In: Edwin Reischauer und Joseph K. Yamagiwa (Hg.), Translation from early Japanese literatur. Cambridge: Harvard University Press 1972, S. 271-351.