Exzerpt Diskussion:Naumann 1963

Aus Kamigraphie
Version vom 22. Juli 2021, 19:28 Uhr von Sup (Diskussion | Beiträge) (Sup verschob die Seite Diskussion:Rezension Naumann 1963 nach Exzerpt Diskussion:Naumann 1963)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sehr beeindruckend, was Sie da in so kurzer Zeit hingelegt haben. Richtig brauchbar, auch für mich (schon länger her, dass ich den Artikel gelesen habe). Was ich mich immer wieder bei dem Thema frage: Soll Naumanns Befund eigentlich für ganz Japan gelten oder nur für bestimmte Regionen? Ich persönlich habe immer gewisse Schwierigkeiten, Naumanns Bergwelt mit meinen Vorstellungen des üblichen japanischen Dorflebens in Verbindung zu bringen (aber ich bin kein Ethnologe und habe da wenig eigene Erfahrung). Falls es also regionale Differenzierungen in Naumanns Darstellung gibt, könnten Sie vielleicht in der Zusammenfassung darauf eingehen.

Falls Sie sich mehr für Naumann interessieren, würde ich Ihnen empfehlen, einmal die Dissertation Oka Masaos zu lesen, die eben in Druckform erschienen ist (Kulturschichten in Alt-Japan, 2012; auf der IB gibts zumindest die alte Fassung). Die Diss wurde 1933 in Wien auf Deutsch geschrieben und Naumann hat sie sicher gekannt. Ich glaube, dass sie Oka stärker verpflichtet ist, als sie durchblicken lässt.

Zum Formalen: Trotz der vielen Arbeit, die Sie sich bereits angetan haben, wäre es gut, wenn Sie beizeiten einzelne Begriffe mit anderen Artikeln verlinken, sofern solche existieren. Grundsätzlich müssen Sie dazu nur zwei eckige Klammern um den Begriff legen, z.B.: [[Kojiki]] --> Kojiki. Alles weitere dazu im Unterricht...

--Bernhard Scheid 15:48, 5. Okt. 2012 (CEST)

Danke, es freut mich wenn ich etwas beitragen kann! Die yama no kami interessieren mich schon länger und nachdem ich Naumanns Artikel schon öfters in der Hand gehabt habe, habe ich mich der Rezension gerne angenommen.

Zur regionalen Differenzierung: Naumann gibt für jedes Unterkapitel, bzw. auch fast für jedes Charakteristikum der yama no kami ein oder mehrere regional unterschiedliche Beispiele an. Vor allem bezüglich der tatsächlichen Glaubenspraxis geht sie sehr genau auf verschiedenste regionale Formen ein. Was ich für die Inhaltsangabe der Rezension herausgepickt habe ist also nur eine sehr oberflächliche Zusammenstellung von sehr vielen Beispielen, also das, was ich mir als „Quintessenz“ vorgestellt habe. Zudem zieht sie auch viele Vergleiche mit anderen Glaubensformen bzgl. Berggottheiten in aller Welt, die ich vorerst in der Rezension ganz weggelassen habe, da ich das Gefühl hatte das Ganze würde viel zu weit führen (und in einer x-seitenlangen Rezension enden). Ich werde meine Auslassungen aber auf jeden Fall nochmal im Kommentar anführen!

Die Verlinkungen werde ich gleich mal ausprobieren!

--Theresa Aichinger 13:22, 6. Okt. 2012 (CEST)