Exzerpt:Ishida 1964: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
:Ishida Eiichirô (1964), "Mother-Son Deities." ''History of Religions'' 4/1, S. 30-52.
+
:Ishida Eiichirō (1964), "Mother-Son Deities." ''History of Religions'' 4/1, S. 30-52.
  
 
== Fragestellung ==
 
== Fragestellung ==
Zeile 9: Zeile 9:
 
== Einleitung ==
 
== Einleitung ==
  
Viele Mythen und Märchen haben eine enge Verwandtschaft und gemeinsame Merkmale obwohl sie ganz unterschiedliche Themen behandeln –  '''Kunio Yanagita''' Pionier auf diesem Gebiet –– hat verschiedene '''Archetypen''' der japanischen Folklore entdeckt (S. 30-31)
+
Viele Mythen und Märchen haben eine enge Verwandtschaft und gemeinsame Merkmale obwohl sie ganz unterschiedliche Themen behandeln –  Kunio Yanagita Pionier auf diesem Gebiet –– hat verschiedene Archetypen der japanischen Folklore entdeckt (S. 30-31)
  
 
== Archetypen der japanischen Mythologie ==
 
== Archetypen der japanischen Mythologie ==
  
„'''small hero'''“ ein Junge mit übermenschlichen Kräften taucht in der Welt der Menschen auf und bringt ihnen Glück (z.B. ''Momotarō'') (S. 31)
+
„small hero“ ein Junge mit übermenschlichen Kräften taucht in der Welt der Menschen auf und bringt ihnen Glück (z.B. ''Momotarō'') (S. 31)
  
Element '''Wasser''' ist sehr wichtig – häufige Hauptfigur solcher Legenden ist der Sohn des Drachenkönigs, der das Reich des Wassers kontrolliert – Yanagita vermutet, dass die heutigen ''Kappa'' degenerierte Formen dieses Königssohnes sind (S. 32)
+
Element Wasser ist sehr wichtig – häufige Hauptfigur solcher Legenden ist der Sohn des Drachenkönigs, der das Reich des Wassers kontrolliert – Yanagita vermutet, dass die heutigen ''Kappa'' degenerierte Formen dieses Königssohnes sind (S. 32)
  
„'''divine mother'''“ göttliche Mutter des „small hero“, sie erscheint Menschen oft als Dank dafür, wenn sie Brennholz ins Wasser werfen (S. 34)
+
„divine mother“ göttliche Mutter des „small hero“, sie erscheint Menschen oft als Dank dafür, wenn sie Brennholz ins Wasser werfen (S. 34)
  
„'''miraculous birth'''“ eine Jungfrau aus dem Reich des Wassers kommt in die Welt der Menschen, gebärt ein Kind und verschwindet wieder (S. 35)
+
„miraculous birth“ eine Jungfrau aus dem Reich des Wassers kommt in die Welt der Menschen, gebärt ein Kind und verschwindet wieder (S. 35)
  
 
== Hachiman ==
 
== Hachiman ==
  
'''Ursprung des Hachiman''': ein 7jähriges Mädchen treibt mit ihrem Kind in einem Boot von China aus auf Japan zu - sie wurde angeblich schwanger als sie im Traum das morgendliche Sonnenlicht erblickte – in Japan wird die Mutter buddhistische Nonne und das Kind wird bekannt als Shintōgottheit [[Hachiman]] (S. 36)
+
Ursprung des Hachiman: ein 7jähriges Mädchen treibt mit ihrem Kind in einem Boot von China aus auf Japan zu - sie wurde angeblich schwanger als sie im Traum das morgendliche Sonnenlicht erblickte – in Japan wird die Mutter buddhistische Nonne und das Kind wird bekannt als Shintōgottheit [[Hachiman]] (S. 36)
  
'''Verehrung des Hachiman''': liegt der Glaube an die heilige Mutter und ihren Sohn zugrunde – dieses Motiv beeinflusste wohl auch ''Nihongi'' und ''Nihon shoki'' - Kaiserin [[Jingū]] (heilige Mutter) und Kaiser [[Ōjin]] (Sohn), der als Wiedergeburt des [[Hachiman]] gilt und ebenso wie dieser durch eine mysteriöse Geburt zur Welt kommt (S. 36)
+
Verehrung des Hachiman: liegt der Glaube an die heilige Mutter und ihren Sohn zugrunde – dieses Motiv beeinflusste wohl auch ''Nihongi'' und ''Nihon shoki'' - Kaiserin [[Jingū]] (heilige Mutter) und Kaiser [[Ōjin]] (Sohn), der als Wiedergeburt des [[Hachiman]] gilt und ebenso wie dieser durch eine mysteriöse Geburt zur Welt kommt (S. 36)
  
'''Hachiman und Wasser''': einige Schreine des [[Hachiman]] werden auch „'''junger Wasserprinz'''“ (Mizuwakamiya) genannt und anderen Legenden zufolge ist die Mutter von [[Hachiman]] eine Jungfrau aus dem Drachenpalast – früher vermutlich enge Verbindung  des [[Hachiman]] zum '''Wassergottkult''' (S. 36)
+
Hachiman und Wasser: einige Schreine des [[Hachiman]] werden auch „junger Wasserprinz“ (Mizuwakamiya) genannt und anderen Legenden zufolge ist die Mutter von [[Hachiman]] eine Jungfrau aus dem Drachenpalast – früher vermutlich enge Verbindung  des [[Hachiman]] zum Wassergottkult (S. 36)
  
Wieso '''Wasser''' so wichtig? Im '''globalen Kontext''' leicht zu erklären: Muttergottheit wurde in Afrika und Eurasien immer mit Wasser in Verbindung gebracht = Fruchtbarkeitsgöttin ohne die die Erde nicht überleben könnte (S. 52)
+
Wieso Wasser so wichtig? Im globalen Kontext leicht zu erklären: Muttergottheit wurde in Afrika und Eurasien immer mit Wasser in Verbindung gebracht = Fruchtbarkeitsgöttin ohne die die Erde nicht überleben könnte (S. 52)
  
 
== Schlussfolgerung ==
 
== Schlussfolgerung ==
  
Heutzutage erscheinen viele Mythen und Märchen vielleicht naiv und unwichtig, enthalten aber Motive, die Aufschlüsse über frühere '''Kulturen''' und deren Gesellschaft geben – '''Archetypen''' haben auch internationale Gültigkeit z.B. „small hero“ und „miraculous birth“ = Jesus und „divine mother“ = Maria (S. 37; 52)
+
Heutzutage erscheinen viele Mythen und Märchen vielleicht naiv und unwichtig, enthalten aber Motive, die Aufschlüsse über frühere Kulturen und deren Gesellschaft geben – Archetypen haben auch internationale Gültigkeit z.B. „small hero“ und „miraculous birth“ = Jesus und „divine mother“ = Maria (S. 37; 52)
  
 
== Kommentar ==
 
== Kommentar ==

Version vom 20. August 2012, 17:35 Uhr

Ishida Eiichirō (1964), "Mother-Son Deities." History of Religions 4/1, S. 30-52.

Fragestellung

  • Welche Parallelen gibt es zwischen Mutter-Sohngottheiten in der japanischen Mythologie und der Mythologie anderer Länder?
  • Wieso spielt Wasser eine so wichtige Rolle in japanischen Legenden?

Einleitung

Viele Mythen und Märchen haben eine enge Verwandtschaft und gemeinsame Merkmale obwohl sie ganz unterschiedliche Themen behandeln – Kunio Yanagita Pionier auf diesem Gebiet –– hat verschiedene Archetypen der japanischen Folklore entdeckt (S. 30-31)

Archetypen der japanischen Mythologie

„small hero“ ein Junge mit übermenschlichen Kräften taucht in der Welt der Menschen auf und bringt ihnen Glück (z.B. Momotarō) (S. 31)

Element Wasser ist sehr wichtig – häufige Hauptfigur solcher Legenden ist der Sohn des Drachenkönigs, der das Reich des Wassers kontrolliert – Yanagita vermutet, dass die heutigen Kappa degenerierte Formen dieses Königssohnes sind (S. 32)

„divine mother“ göttliche Mutter des „small hero“, sie erscheint Menschen oft als Dank dafür, wenn sie Brennholz ins Wasser werfen (S. 34)

„miraculous birth“ eine Jungfrau aus dem Reich des Wassers kommt in die Welt der Menschen, gebärt ein Kind und verschwindet wieder (S. 35)

Hachiman

Ursprung des Hachiman: ein 7jähriges Mädchen treibt mit ihrem Kind in einem Boot von China aus auf Japan zu - sie wurde angeblich schwanger als sie im Traum das morgendliche Sonnenlicht erblickte – in Japan wird die Mutter buddhistische Nonne und das Kind wird bekannt als Shintōgottheit Hachiman (S. 36)

Verehrung des Hachiman: liegt der Glaube an die heilige Mutter und ihren Sohn zugrunde – dieses Motiv beeinflusste wohl auch Nihongi und Nihon shoki - Kaiserin Jingū (heilige Mutter) und Kaiser Ōjin (Sohn), der als Wiedergeburt des Hachiman gilt und ebenso wie dieser durch eine mysteriöse Geburt zur Welt kommt (S. 36)

Hachiman und Wasser: einige Schreine des Hachiman werden auch „junger Wasserprinz“ (Mizuwakamiya) genannt und anderen Legenden zufolge ist die Mutter von Hachiman eine Jungfrau aus dem Drachenpalast – früher vermutlich enge Verbindung des Hachiman zum Wassergottkult (S. 36)

Wieso Wasser so wichtig? Im globalen Kontext leicht zu erklären: Muttergottheit wurde in Afrika und Eurasien immer mit Wasser in Verbindung gebracht = Fruchtbarkeitsgöttin ohne die die Erde nicht überleben könnte (S. 52)

Schlussfolgerung

Heutzutage erscheinen viele Mythen und Märchen vielleicht naiv und unwichtig, enthalten aber Motive, die Aufschlüsse über frühere Kulturen und deren Gesellschaft geben – Archetypen haben auch internationale Gültigkeit z.B. „small hero“ und „miraculous birth“ = Jesus und „divine mother“ = Maria (S. 37; 52)

Kommentar

Dieser Artikel liefert einige sehr interessante Aspekte zum Thema Hachiman, unter anderem auch endlich mal einen Anhaltspunkt, wieso Kaiser Ōjin später als Hachiman verehrt wurde. Die von ihm aufgeworfenen Fragen wurden für mich zur vollsten Zufriedenheit beantwortet. Um die Parallelen zwischen japanischer und anderer Mythologie zu verdeutlichen, liefert er außerdem noch Beispiele aus Indien, Südostasien, Ozeanien etc. die näher zu erläutern aber im Rahmen des Exzerpts zu umfangreich und abschweifend vom eigentlichen Thema gewesen wären.

Weiterführende Literatur

Sasaki, Kizen (1922), Esa-gun Mukashibanashi. Tokyo: Verlag.

Sasaki, Kizen (1926), Shiba-gun Mukashibanashi. Tokyo: Verlag.

Seki, Keigo (1948), Nihon-Mukashibanashi-Meii. Tokyo: Verlag.

Seki, Keigo (1953), Nihon-Mukashibanashi-Shūsei. Tokyo: Verlag.

Yanagita, Kunio (1914), Santō-Mintan-Shū. Tokyo: Verlag.

Yanagita, Kunio (1932), Momotarō no Tanjō. Tokyo: Verlag.

Yanagita, Kunio (1946), Monogatari to Katarimono. Tokyo: Verlag.

Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Hachiman-no-pedia verfasst.