Diskussion:Jingū Kōgō

Aus Kamigraphie
Version vom 29. Januar 2017, 16:16 Uhr von Bescheid (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Absatz zum Stammbaum liest sich durch die sehr ähnlichen Satzstrukturen und die vielen Namen der Kinder und Verwandten etwas mühsam. Ansonsten ist der Artikel wunderbar detailiert gestaltet und die zitierten Stellen ausreichend belegt. Vielleicht könnte man die Ausformulierung an der einen oder anderen Stelle etwas anpassen (Stammbaum, Eroberung Koreas - es kommen öfter Wortwiederholungen vor). Ich habe soweit nur zwei kleine Rechtschreibfehler ausgebessert (wiederum nicht "wiederrum"). [PH]

Stammbäume stellen nat. eine bes. Herausforderung dar. In der schriftlichen Arbeit ein klassischer Fall für den Anhang, im Fließtext besser nur die wichtigsten Details herausheben. Auch im Wiki-Artikel wäre zu überlegen, den Stammbaum ans Artikelende zu stellen oder als Graphik zu gestalten (falls entsprechende Zeit, Ehrgeiz; Software und Fähigkeiten vorhanden) und nur die wichtigsten Informationen zum Verwandtschaftsnetzwerk im Fließtext zu behalten. Trotzdem ist der Stammbaum auf jeden Fall eine wichtige Informationsquelle.

--Bernhard Scheid (Diskussion) 15:16, 29. Jan. 2017 (CET)