Boote von Kashima: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 61: Zeile 61:
 
: Seite umbenannt und unnötige Überschriften gelöscht. Bitte vorlage:objekt verwenden. [[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] ([[Benutzer Diskussion:Bescheid|Diskussion]]) 16:34, 18. Jul. 2021 (CEST)  
 
: Seite umbenannt und unnötige Überschriften gelöscht. Bitte vorlage:objekt verwenden. [[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] ([[Benutzer Diskussion:Bescheid|Diskussion]]) 16:34, 18. Jul. 2021 (CEST)  
  
  |fragen= Ausgebessert. Da sehr lückenhaft, inhaltliche Recherche notwendig.[[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 11:15, 19. Jul. 2021 (CEST)
+
  |fragen= Ausgebessert. Da sehr lückenhaft, inhaltliche Recherche notwendig. [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 11:15, 19. Jul. 2021 (CEST)
 
  }}
 
  }}

Version vom 19. Juli 2021, 10:16 Uhr

Seiten-Infobox
Themengruppe Objekte (Gegenstände, Skulpturen, Bilder)
Typus Zeremonialgegenstand
Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Fudokipedia verfasst.


Laut Hitachi fudoki wurde unter der Regentschaft des Tenji Tennō in Kashima ein Schrein zu Ehren des Gottes von Kashima erbaut. Seit dieser Zeit wird der Schrein immer wieder restauriert. Jedes Jahr im 7. Monat gibt es ein Fest zu Ehren des Gottes, bei dem riesige Boote dem an einem Nebenschrein von Kashima, Tsu no Miya, dargebracht werden. Der Schrein befindet sich an einem Ufer mit Blick auf das Meer.

Legende

Nach der Legende begann die Darbringung der Boote während der Regentschaft des Prinzen Yamato Takeru:

Eines Tages sagte der Große Gott von Kashima zu Sayama von der Nakatomi Familie: „Du sollst dich hier um meine göttlichen Boote kümmern.“ Darauf antwortete Sayama: „Ich werde dir respektvoll gehorchen, und werde nicht versagen.“

Am nächsten Morgen tauchte der Gott wieder auf und sagte: „Ich habe die Boote im See platziert.“ Sayama Schaute auf den See, aber die Boote waren nicht im Wasser, sondern auf dem Hügel daneben. Einige Zeit später erschien der wieder mit einer Nachricht: „Ich habe die Boote auf den Hügel gebracht.“ Als Sayama auf den Hügel blickte, waren die Boote nicht dort, aber sie lagen im Wasser. Nach vielen ähnlichen Erlebnissen begann Sayama die Aussagen des Gottes zu fürchten. Also begann er nur für den Gott drei Boote zu bauen, ein jedes ungefähr 20 Fuß lang, und weihte diese zum ersten Mal dem Großen Gott.

Dies ist der Grund, warum Boote bei diesem Fest eine große Rolle spielen.
Aoki 1997: 59–60.

Dieser Schrein schien eine Zeit lang unabhängig und von vielen Leuten, vor allem Seefahrern, verehrt worden zu sein.

Feier

Am 10. Des vierten Monats jedes Jahr, wird ein Fest gefeiert und es wird viel Sake getrunken. Die Frauen und Männer des Urabe Klans 卜民 kommen zusammen, singen und trinken den ganzen Tag und die ganze Nacht
Arasaka no
Unser großer und glorreicher Gott
Kami no misake o
Sein Wein, sie bieten ihn mir an
Tage to
Ist das der Grund, warum
Ihikeba kamo yo
Wie bezwinge ich
Wa ga wehi ni kemu
Die Trunkenheit?
Funke 1994: 23.

Hypothese

Das Umdrehen, bzw. Verpflanzen von Booten könnte die Ansiedlung neuer Siedler symbolisieren, die mit Schiffen gekommen sind.

Quellen

  • Michiko Yamaguchi Aoki (Ü.) 1997
    Records of wind and earth: A translation of fudoki with introduction and commentaries. (Monographs of the Association for Asian Studies, Bd. 53.) Ann Arbor, Mich.: Association for Asian Studies 1997.
  • Mark Funke 1994
    „Hitachi no kuni fudoki.“ Monumenta Nipponica 49/1 (1994), S. 1-29.