Otogi-zōshi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 53: Zeile 53:
 
| 18 || Die Dichterin Izumi || ''Izumi Shikibu'' || 和泉式部  
 
| 18 || Die Dichterin Izumi || ''Izumi Shikibu'' || 和泉式部  
 
|-
 
|-
| 19 || Bonze Däumeling || ''[http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he12/he12_02939/he12_02939_0015/he12_02939_0015.pdf Issun sōshi]'' || 一寸法師
+
| 19 || Bonze Däumeling || ''[http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he12/he12_02939/he12_02939_0015/he12_02939_0015.pdf Issun bōshi]'' || 一寸法師
 
|-
 
|-
 
| 20 || Der treulose Saiki || ''[http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he12/he12_02939/he12_02939_0016/he12_02939_0016.pdf Saiki (Sakiki?)]'' || さいき
 
| 20 || Der treulose Saiki || ''[http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he12/he12_02939/he12_02939_0016/he12_02939_0016.pdf Saiki (Sakiki?)]'' || さいき

Version vom 1. April 2019, 06:59 Uhr

Seiten-Infobox
Themengruppe Primärquellen
Werktitel Otogi Bunko 御伽文庫 („Gesellige Bibliothek“)
Autor Shibukawa Seiemon 澁川 淸右衞門
Entstehungszeit Edo-Zeit 江戸時代, 1716

Im engen Sinn bezeichnet Otogi-zōshi 御伽草子 "Gesellige Bibliothek" 23 Geschichten aus der Muromachi-Zeit, die im Otogi Bunko 御伽文庫 im Jahr 1716 von Shibukawa Seiemon 澁川 淸右衞門 publiziert wurden (Mulhern 1974:182). Die Bezeichnung Otogi-zōshi geht auf eine Publikation dieser 23 Geschichten um das Jahr 1730 zurück (Araki 1981:4). Diese Einteilung wurde im Laufe der Zeit ausgeweitet und bezeichnet nun eine Literaturgattung aus der Muromachi-Zeit, die annähernd fünfhundert Kurzgeschichten umfasst, deren Autoren in den meisten Fällen aber nicht bekannt sind (Ruch 1971:595). Die 23 ursprünglichen Kurzgeschichten werden folgendermaßen eingeteilt (nach Jesse 1997:21):

Nummer Deutscher Name Rōmaji Kanji
1 Salzsieder Bunta Bunshō sōshi 文正草子
2 Die Waise mit dem Topf Hachikazuki 鉢かづき
3 Die Dichterin Komachi Komachi sōshi 小町草紙
4 Yoshitsune auf den Inseln Onzōshi shima watari 御曹子島渡り
5 Die tapfere Kara'ito Kara'ito sōshi 唐糸草紙
6 Die Füchsin von Kowata Kowatagitsune 木幡狐
7 Siebenkraut Nanakusa sōshi 七草草紙
8 Der Affe Genji Saru Genji sōshi 猿源氏草紙
9 Taro, der Faulpelz Monokusa Tarō 物くさ太郎
10 Die unsterbliche Prinzessin Sazare'ishi さざれ石
11 Die Venusmuschel Hamaguri no sōshi 蛤の草紙
12 Koatsumori Koatsumori 小敦盛
13 Vierundzwanzig brave Söhne Nijūshikō 二十四孝
14 Im Reich des Brahma Bontengoku (Bontengoku?) 梵天国
15 Die Braut des Affen Nosezaru sōshi のせ猿草子
16 Die Katze Neko no sōshi 猫の草紙
17 Das Fest am Strand Hama'ide 浜出
18 Die Dichterin Izumi Izumi Shikibu 和泉式部
19 Bonze Däumeling Issun bōshi 一寸法師
20 Der treulose Saiki Saiki (Sakiki?) さいき
21 Urashima Tarō Urashima Tarō 浦嶋太郎
22 Die Zofe Yokubue Yokobue sōshi 横笛草紙
23 Trunk mit dem Menschenfresser Shuten dōji 酒呑童子