Diskussion:Neureligionen und Religionspolitik in der japanischen Moderne: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 13. März 2017, 12:59 Uhr

Ich habe die Überschriftenhierarchie geändert, da sich ja alles auf Happy Science bezieht. Sie können das gerne rückgängig machen, sollte das nicht mehr aktuell sein. Man könnte aber auch die anderen Neureligionen nach ähnlichem Muster abhandeln und abschließend auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede der angeführten Beispiele eingehen.

--Bernhard Scheid (Diskussion) 14:50, 27. Nov. 2016 (CET)

kokutai

Kokutai kann als alles mögliche übersetzt werden, aber nicht als „nationaler Charakter“. Das wäre kokumin seishin 国民精神. Letzterer Begriff bezieht sich auf das "Volk", kokutai bezieht sich in erster Linie auf den Tennō (und auf die ungebrochene Herrschaftslinie).

--Bernhard Scheid (Diskussion) 20:53, 29. Nov. 2016 (CET)

Abschnitt Makiguchi

Bitte hier auch in der Überschrift den Sōka Gakkai Bezug deutlich machen.

--Bernhard Scheid (Diskussion) 21:05, 29. Nov. 2016 (CET)