Exzerpt Diskussion:Fukujin keywords/Profile der Sieben Glücksgötter: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Neuer Abschnitt →‎Übersetzung)
Zeile 23: Zeile 23:
 
<br />
 
<br />
 
--[[Benutzer:Helm.katharina|Katharina Helm]] ([[Benutzer Diskussion:Helm.katharina|Diskussion]]) 13:25, 24. Nov. 2013 (CET)
 
--[[Benutzer:Helm.katharina|Katharina Helm]] ([[Benutzer Diskussion:Helm.katharina|Diskussion]]) 13:25, 24. Nov. 2013 (CET)
 +
 +
== Übersetzung ==
 +
 +
Ich habe mir erlaubt, Ihre Übersetzungsseite umzusiedeln, da sie auch im Bereich "Exzerpt" stehen sollte. Grundsätzlich würde eine Seite genügen. Wenn es Übersetzungen statt Exzerpte sind, dann soll's mir auch recht sein. Aber nachdem Sie nun einmal so angefangen haben, können Sie auch zwei Seiten machen.
 +
:--[[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] ([[Benutzer Diskussion:Bescheid|Diskussion]]) 10:53, 25. Nov. 2013 (CET)

Version vom 25. November 2013, 10:53 Uhr

Hallo, liebe Gruppe. Wenn es allen recht ist, würde ich gern den Abschnitt über Benzai-ten übersetzen. -LG Andrea

Von meiner Seite kein Problem! Ich würde gerne Ebisu machen (habe ich auch schon auf der Hauptseite vermerkt). Ansonsten würde ich vorschlagen, dass wir die Einteilung vielleicht auch gleich dort vornehmen, das wäre schön übersichtlich. Die Diskussionsseite können wir ja dann noch, falls notwendig, für Anmerkungen zu den Übersetzungen, Fragen etc. nutzen. LG --Chrisu der Drache (Diskussion) 13:10, 20. Nov. 2013 (CET)

Ich habe mich jetzt auch auf der Hauptseite für Daikoku eingetragen - lg --SePoRo (Diskussion) 13:13, 20. Nov. 2013 (CET)

Was haltet ihr davon, die Übersetzung hier auf der Dikussionsseite zu platzieren und auf die Inhaltsseite wirklich nur ein Exzerpt zu stellen? --Brigitte Pickl-Kolaczia (Diskussion) 14:43, 20. Nov. 2013 (CET)

Ich fände es auch gut, wenn wir das gesondert voneinander hochladen. Man könnte auch andenken, gleich eine eigene Unterseite für die Übersetzung zu machen? So wie die Test-Seite bei den Benutzern, die wir heute kurz besprochen haben. --Chrisu der Drache (Diskussion) 15:32, 20. Nov. 2013 (CET)

Hallo, ich habe einmal versucht eine eigene Seite für die Übersetzung zu erstellen. Hier wäre der Link dazu. Ich weiß allerdings noch nicht wie man das für andere Leute sichtbar (als Tab dieser Seite oder so) machen kann. ^^° Vielleicht kennt ihr euch da besser aus? - LG Andrea

Ob man einen neuen Tab einfügen kann, weiß ich leider auch nicht. Glaube aber eigentlich nicht, dass das geht... ^^' Ich hab mal auf deiner neu angelegten Seite oben einen kleinen Link hinzugefügt, so kommt man auf jeden Fall schnell wieder zurück zu unserer Hauptseite. Um auf die Unterseite zu kommen, könnte man natürlich auch einfach verlinken, aber vielleicht fällt uns noch etwas Eleganteres ein. --Chrisu der Drache (Diskussion) 20:13, 22. Nov. 2013 (CET)

Vielleicht kann man ja auf der Exzerpt-Seite auch oben so einen kleinen Link anfügen, dass man dann direkt zu den Übersetzungen kommt? --SePoRo (Diskussion) 14:15, 23. Nov. 2013 (CET)

Habe es mal vorläufig so eingefügt! LG --Chrisu der Drache (Diskussion) 16:19, 23. Nov. 2013 (CET)

Liebe Gruppe, ich würde gerne den Teil zu 寿老人 übernehmen und habe mich einfach einmal dazugeschrieben. Ich bitte euch bald Bescheid zu geben, sollte sich etwas überschneiden, da ich ansonsten demnächst mit dem Übersetzen beginnen werde.
--Katharina Helm (Diskussion) 13:25, 24. Nov. 2013 (CET)

Übersetzung

Ich habe mir erlaubt, Ihre Übersetzungsseite umzusiedeln, da sie auch im Bereich "Exzerpt" stehen sollte. Grundsätzlich würde eine Seite genügen. Wenn es Übersetzungen statt Exzerpte sind, dann soll's mir auch recht sein. Aber nachdem Sie nun einmal so angefangen haben, können Sie auch zwei Seiten machen.

--Bernhard Scheid (Diskussion) 10:53, 25. Nov. 2013 (CET)