Ohoyama-tsumi-kami: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
大山津見神 (Kojiki), 大山祇神 (Nihon Shoki); auch Ōyama-tsu-mikami (Erhabene Gottheit des Großen Berges). Tritt in zwei mythischen Episoden als Schwiegervater oder Schwiegergroßvater bedeutender Gottheiten auf.  
+
大山津見神 (Kojiki), 大山祇神 (Nihon Shoki); Namensdeutung: Ōyama-tsu-mikami (Erhabene Gottheit der Großen Berge) oder Ōyama-(t)sumi-kami (Gottheit, die in den Großen Bergen wohnt). Tritt in zwei mythischen Episoden als Schwiegervater oder Schwiegergroßvater bedeutender Gottheiten auf.  
  
Im Kojiki wird Ohoyama-tsumi als Vater von Ashi-nadzu-chi genannt, den [[Susanoo no Mikoto]] nach seiner Verbannung in der Provinz Izumo trifft. [[Susanoo]] rettet Ashi-nadzu-chis Tochter [[Kushinada hime]] vor der achtgabeligen Schlange [[Yamata no Orochi]].
+
Im ''[[Kojiki]]'' wird Ohoyama-tsumi als Vater von Ashi-nadzu-chi genannt, den [[Susanoo no Mikoto]] nach seiner Verbannung in der Provinz Izumo trifft. [[Susanoo]] rettet Ashi-nadzu-chis Tochter [[Kushinada hime]] vor der achtgabeligen Schlange [[Yamata no Orochi]].
  
Im [[Nihon Shoki]] ist Ohoyama-tsu-mi ein Berggott, der entsteht, als [[Izanagi]] den Feuergott Kagudzuchi, dessen Geburt [[Izanami]] das Leben kostet, mit seinem Schwert in Stücke haut. Im ''[[Nihon Shoki]]'' heißt es an einer Stelle, dass [[Izanagi]] den Feuergott in drei Stücke zerschlägt. Aus einem entsteht Ikadzuchi-gami 雷神<ref name=ikadzuchi/>, aus einem Ohoyama-tsu-mi und aus dem dritten Taka-okami 高[[Datei:Kanji 9f97.gif]]<ref name=taka/>. In einer anderen Version sind es fünf Stücke, aus denen die fünf Berggötter entstehen:  
+
Im ''[[Nihon Shoki]]'' ist Ohoyama-tsumi ein Berggott, der entsteht, als [[Izanagi]] den Feuergott Kagudzuchi, dessen Geburt [[Izanami]] das Leben kostet, mit seinem Schwert in Stücke haut. Im ''[[Nihon Shoki]]'' heißt es an einer Stelle, dass [[Izanagi]] den Feuergott in drei Stücke zerschlägt. Aus einem entsteht Ikadzuchi-gami 雷神<ref name=ikadzuchi/>, aus einem Ohoyama-tsu-mi und aus dem dritten Taka-okami 高[[Datei:Kanji 9f97.gif]]<ref name=taka/>. In einer anderen Version sind es fünf Stücke, aus denen die fünf Berggötter entstehen:  
*Kopf: Ohoyama-tsu-mi
+
*Kopf: Ohoyama-tsumi-kami
*Rumpf: Naka-yama-tsumi 中山祇
+
*Rumpf: Naka-yama-tsumi-kami 中山祇神
*Hände: Ha-yama-tsumi 麓山祇
+
*Hände: Ha-yama-tsumi-kami 麓山祇神
*Hüften: Masakayama-tsumi 正勝山祇
+
*Hüften: Masakayama-tsumi-kami 正勝山祇神
*Füsse: Shigi-yama-tsumi [[Datei:Kanji F16d.gif]]山祇
+
*Füsse: Shigi-yama-tsumi-kami [[Datei:Kanji F16d.gif]]山祇神
  
 
=== Anmerkungen ===
 
=== Anmerkungen ===
 
 
<references>
 
<references>
 
<ref name=ikadzuchi> "Donnergott" (Florenz 1919: S. 141)</ref>
 
<ref name=ikadzuchi> "Donnergott" (Florenz 1919: S. 141)</ref>
<ref name=taka>"Der hohe hehre Gott, der hehre Gott auf den Höhen", ein auf den Berfen residierender Regengott von drachenförmiger Gestalt. (Florenz 1919: S. 141)</ref>
+
<ref name=taka>"Der hohe hehre Gott, der hehre Gott auf den Höhen", ein auf den Bergen residierender Regengott von drachenförmiger Gestalt. (Florenz 1919: S. 141)</ref>
 
</references>
 
</references>
  
 
=== Quellen ===
 
=== Quellen ===
 
{{Literatur:Florenz 1919}}
 
{{Literatur:Florenz 1919}}

Version vom 7. Dezember 2012, 20:52 Uhr

大山津見神 (Kojiki), 大山祇神 (Nihon Shoki); Namensdeutung: Ōyama-tsu-mikami (Erhabene Gottheit der Großen Berge) oder Ōyama-(t)sumi-kami (Gottheit, die in den Großen Bergen wohnt). Tritt in zwei mythischen Episoden als Schwiegervater oder Schwiegergroßvater bedeutender Gottheiten auf.

Im Kojiki wird Ohoyama-tsumi als Vater von Ashi-nadzu-chi genannt, den Susanoo no Mikoto nach seiner Verbannung in der Provinz Izumo trifft. Susanoo rettet Ashi-nadzu-chis Tochter Kushinada hime vor der achtgabeligen Schlange Yamata no Orochi.

Im Nihon Shoki ist Ohoyama-tsumi ein Berggott, der entsteht, als Izanagi den Feuergott Kagudzuchi, dessen Geburt Izanami das Leben kostet, mit seinem Schwert in Stücke haut. Im Nihon Shoki heißt es an einer Stelle, dass Izanagi den Feuergott in drei Stücke zerschlägt. Aus einem entsteht Ikadzuchi-gami 雷神[1], aus einem Ohoyama-tsu-mi und aus dem dritten Taka-okami 高Kanji 9f97.gif[2]. In einer anderen Version sind es fünf Stücke, aus denen die fünf Berggötter entstehen:

  • Kopf: Ohoyama-tsumi-kami
  • Rumpf: Naka-yama-tsumi-kami 中山祇神
  • Hände: Ha-yama-tsumi-kami 麓山祇神
  • Hüften: Masakayama-tsumi-kami 正勝山祇神
  • Füsse: Shigi-yama-tsumi-kami Kanji F16d.gif山祇神

Anmerkungen

  1. "Donnergott" (Florenz 1919: S. 141)
  2. "Der hohe hehre Gott, der hehre Gott auf den Höhen", ein auf den Bergen residierender Regengott von drachenförmiger Gestalt. (Florenz 1919: S. 141)

Quellen

Karl Florenz 1919
Die historischen Quellen der Shinto-Religion. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht 1919. (Übersetzungen von Kojiki und Nihon shoki [in Auszügen] sowie Kogo shūi [ganz].)