Ugetsu monogatari: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 14: Zeile 14:
 
}}
 
}}
  
Beim ''Ugetsu monogatari'' 雨月物語 handelt es sich um eine Novellensammlung aus der Feder von Ueda Akinari (1734-1809). Das Werk enthält neun Geschichten, unter denen sich drei befinden, in denen übernatürliche Frauengestalten im Vordergrund stehen. Wie bereits angemerkt, gilt dieses Werk als der Höhepunkt der japanischen Gespensterliteratur.
+
Beim ''Ugetsu monogatari'' 雨月物語 handelt es sich um eine Novellensammlung aus der Feder von Ueda Akinari (1734-1809). Das Werk enthält neun Geschichten, unter denen sich drei befinden, in denen übernatürliche Frauengestalten im Vordergrund stehen. Das Werk gilt als der Höhepunkt der japanischen Gespensterliteratur.
 +
 
 +
Das ''Ugetsu monogatari'' übte erheblichen Einfluss bis ins zwanzigste Jahrhundert aus. Viele Literaten – darunter Izumi Kyoka (1873–1939), Tanizaki Junichiro (1886–1965), Akutagawa Ryunosuke (1892–1927), Ishikawa Jun (1899–1987), Enchi Fumiko (1905–1986) und Mishima Yukio (1925–1970) - waren begeisterte Leser der Novellensammlung. Zwei Geschichten dieses Werkes inspirierten Mizoguchi Kenjis filmisches Meisterwerk ''Ugetsu monogatari'' (1953; westlichen Zuschauern bekannt als Ugetsu), der weithin als ein herausragender Film betrachtet wird.  Tief verwurzelt im kulturellen Kontext des 18. Jahrhunderts ist das ''Ugetsu monogatari'' dennoch eine Arbeit von zeitloser Bedeutung und Faszination (Ueda 2007:1-2).
  
 
== Quellen ==
 
== Quellen ==
 
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Ueda_Akinari Ueda Akinari] (Stand: 2019/03/27). Aus: {{Link:Wikipedia(en)}}  
 
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Ueda_Akinari Ueda Akinari] (Stand: 2019/03/27). Aus: {{Link:Wikipedia(en)}}  
 
* Scherer, Elisabeth (2011). Spuk der Frauenseele. Weibliche Geister im japanischen Film und ihre kulturhistorischen Ursprünge.Bielefeld:Transcript-Verlag.
 
* Scherer, Elisabeth (2011). Spuk der Frauenseele. Weibliche Geister im japanischen Film und ihre kulturhistorischen Ursprünge.Bielefeld:Transcript-Verlag.

Version vom 21. August 2019, 11:44 Uhr

Seiten-Infobox
Themengruppe Primärquellen
Werktitel Ugetsu monogatari 雨月物語 („Unter dem Regenmond“)
Autor Ueda Akinari 上田 秋成
Entstehungszeit Edo-Zeit
Übersetzungen Unter dem Regenmond, Tales of moonlight and rain ...
Bemerkung Gilt als Höhepunkt der japanischen Gespensterliteratur

Beim Ugetsu monogatari 雨月物語 handelt es sich um eine Novellensammlung aus der Feder von Ueda Akinari (1734-1809). Das Werk enthält neun Geschichten, unter denen sich drei befinden, in denen übernatürliche Frauengestalten im Vordergrund stehen. Das Werk gilt als der Höhepunkt der japanischen Gespensterliteratur.

Das Ugetsu monogatari übte erheblichen Einfluss bis ins zwanzigste Jahrhundert aus. Viele Literaten – darunter Izumi Kyoka (1873–1939), Tanizaki Junichiro (1886–1965), Akutagawa Ryunosuke (1892–1927), Ishikawa Jun (1899–1987), Enchi Fumiko (1905–1986) und Mishima Yukio (1925–1970) - waren begeisterte Leser der Novellensammlung. Zwei Geschichten dieses Werkes inspirierten Mizoguchi Kenjis filmisches Meisterwerk Ugetsu monogatari (1953; westlichen Zuschauern bekannt als Ugetsu), der weithin als ein herausragender Film betrachtet wird. Tief verwurzelt im kulturellen Kontext des 18. Jahrhunderts ist das Ugetsu monogatari dennoch eine Arbeit von zeitloser Bedeutung und Faszination (Ueda 2007:1-2).

Quellen

  • Ueda Akinari (Stand: 2019/03/27). Aus: Wikipedia, the free encyclopedia (Wikimedia Foundation, seit 2001).
  • Scherer, Elisabeth (2011). Spuk der Frauenseele. Weibliche Geister im japanischen Film und ihre kulturhistorischen Ursprünge.Bielefeld:Transcript-Verlag.