Seefahrt/Literatur: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 5: Zeile 5:
 
Marder, Arthur J. (1945). „From Jimmu Tennō to Perry Sea Power in Early Japanese History." ''The American Historical Review'' 51/1, 1-34.
 
Marder, Arthur J. (1945). „From Jimmu Tennō to Perry Sea Power in Early Japanese History." ''The American Historical Review'' 51/1, 1-34.
  
Scheid, Bernhard (2015). „Götterwinde Religion und Krieg zur Zeit der mongolischen Eroberungen", ''Religion in Japan'' (http://www.univie.ac.at/rel_jap/an/Geschichte/Shinto_Mittelalter/Kamikaze#Angriffe_auf_Japan) (11.03.2016).
+
Scheid, Bernhard (2001–2016). „[http://www.univie.ac.at/rel_jap/an/Geschichte/Shinto_Mittelalter/Kamikaze Götterwinde: Religion und Krieg zur Zeit der mongolischen Eroberungen].“ ''Religion in Japan'' (http://www.univie.ac.at/rel_jap/an, 11.03.2016).
  
  

Version vom 15. März 2016, 14:40 Uhr

Literaturliste zum Thema Mongolenangriffe und Hachiman gudōkun:

Fröhlich, Judith (2012). „Die Mongoleneinfälle in Japan mit einer Übersetzung von Seno Seiichirō: “Geschichten zu den ‘göttlichen Winden’”." Asiatische Studien / Études Asiatiques 66/1, 57-78.

Marder, Arthur J. (1945). „From Jimmu Tennō to Perry Sea Power in Early Japanese History." The American Historical Review 51/1, 1-34.

Scheid, Bernhard (2001–2016). „Götterwinde: Religion und Krieg zur Zeit der mongolischen Eroberungen.“ Religion in Japan (http://www.univie.ac.at/rel_jap/an, 11.03.2016).


Literaturliste zum Thema Seefahrt:

Westliche Literatur


Abeli, Joanna (2011). Causes of piracy in medieval Japan. Senior Honors, Eastern Michigan University.


Antony, Robert J. (Hg.)
 (2010). Elusive pirates, pervasive smugglers: Violence and clandestine trade in the Greater China Seas, Vol.1. Hong Kong: Hong Kong University Press.


de Bary, William Theodore u.a. (Hg.) (2001). Sources of Japanese tradition: From earliest times to 1600. Volume 1. New York: Columbia University Press.


Bender, Ross
 (1978). „Metamorphosis of a deity. The image of Hachiman in Yumi Yawata.“ Monumenta Nipponica 33/2, S. 165 – 178.

Bender, Ross (1979). „The Hachiman cult and the Dokyo incident.“ Monumenta Nipponica 34/2: 125–153.

Bender, Ross (1980). The political meaning of the Hachiman cult in ancient and early medieval Japan. Diss., Universität Columbia.


Boxer, Charles Ralph (1951). The Christian century in Japan: 1549-1650. Berkeley: University of California.


Chudy, Robert John 
(1973). Pirates and local politics: A study of the relationship between the wako and Ouchi in the 14th Century.


Cooper, Michael
 (1972). „The Mechanics of the Macao-Nagasaki silk trade.“ Monumenta Nipponica 27/4, S. 423 – 433.


Grapard, Allan 
(1994). „Rite de voyage: Redressing Hachiman’s appearance.“ In: Francois Macé (Hg.), Mélanges ffferts à René Sieffert a l’occasion de son soixante-dixième anniversaire. Paris: Centre d’etudes japonaises, S. 335 – 52.

Grapard, Allan (2003). „The Source of oracular speech: Absence? Presence? Or plain treachery? The case of Hachiman Usa-Gū Gotakusenshū.“ In Mark Teeuwen und Fabio Rambelli, Buddhas and Kami in Japan: Honji Suijaku as a combinatory paradigm. New York: RoutledgeCurzon, S. 77 – 94.

Hall, John W. u.a. (Hg.) (1990). The Cambridge History of Japan. Volume 3. Medieval Japan. New York: Cambridge University Press.


Hazard, Benjamin H.
 (1967). „The formative years of the wakō, 1223-63.“ Monumenta Nipponica 22/3/4, S. 260 – 277.


Igawa, Kenji
 (2010). „At the crossroads: Limahon and wako in sixteenth century Philippines.“ In: Robert J. Antony (Hg.), Elusive Pirates, Pervasive Smugglers. Violence and Clandestine Trade in the Greater China Seas. Hong Kong: Hong Kong University Press, S. 73 – 84.


Jie, Tong
 (2011). „New research on the cause of the prevalence of great wako raids of Chia-Ching Era.“ Chinese Social History Review.

Kanda, Christine Guth (1985). Shinzō: Hachiman imagery and its development. Harvard: Harvard University Asia Center.


Kang, David C.
 (2008). War and peace in early modern East Asia: Hierarchy and legitimacy in international systems. Working Paper.


Kang, David C.
 (2007). „Stability and hierarchy in East Asian international relations, 1300–1900 CE.“ In: S. Kaufman u.a. (Hg.), Balance of power in world history. London: Palgrave Macmillan, S. 199 - 227.


Kang, Etsuko Hae-Jin
 (1997). Diplomacy and ideology in Japanese-Korean relations. London: Palgrave Macmillan. 
 Kato, Hidetoshi
 (1981). „The significance of the period of national seclusion reconsidered.“ "Journal of Japanese Studies" 7/1, S. 85 – 109.


Kondo, Osamu
 (1985). „Japan and the Indian Ocean at the time of the Mughal Empire, with special reference to Gujarat.“ 追手門学院大学文学部紀要 19, S. 53 – 65.


Laver, Michael S.
 (2008). Japan’s economy by proxy in the seventeenth Century. New York: Cambria Press.


Law, Jane Marie
 (1994). „Violence, ritual reenactment, and ideology: The “Hōjō-E” (Rite for Release of Sentient Beings) of the Usa Hachiman Shrine in Japan.“ History of Religions 33/4, S. 325 – 357.

Lewin, Bruno (Hg.) (1995). Kleines Lexikon der Japanologie. Wiesbaden: Harrassowitz.


Maloni, Ruby
 (1992). Piracy in Indian waters in the seventeenth century. Conference Paper, Proceedings of the Indian History Congress: New Delhi.


Miyamoto, Kazuo
 (1975) Vikings of the Far East. New York: Vantage Press.


Scheid, Bernhard
 (2014a). „Shōmu Tennō and the deity from Kyushu: Hachiman’s initial rise to prominence.“ Japan Review 27, S. 31 – 51.

Scheid, Bernhard (2014b). „Wer schützt wen? Hachimanismus, Buddhismus und Tennōismus im Altertum.“ Asiatische Studien–Études Asiatiques 68/1, S. 263 – 284.

Seebold, Elmar (Hg.) (2011). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter.


Seoh, M. S.
 (1969). „A brief documentary survey of Japanese pirate activities in Korea in the 13th—15th centuries.“ Journal of Korean Studies 1/1: S. 23 – 39.


Shapinsky, Peter
 (2007). „With the sea as their domain. Pirates and maritime lordship in medieval Japan.“ In: Jerry Bentley u.a. (Hg.), Seascapes. Maritime histories, littoral cultures, and transoceanic exchanges. Honolulu: University of Hawai’i, S. 221 – 238.

Shapinsky, Peter (2014). Lords of the sea. Pirates, violence, and commerce in Late Medieval Japan. Ann Arbor: University of Michigan.


Shuho, Zuikei und Charlotte von Verschuer
 (2002). „Japan’s foreign relations 1200 to 1392 AD: A translation from “Zenrin Kokuhōki.”“ Monumenta Nipponica 57/4: S. 413 – 445.


Souyri, Pierre Francois
 (2001). The world turned upside down: Medieval Japanese society. New York: Columbia University Press.


Tremml, Birgit
 (2012). „Waren sie nicht alle Piraten? Mit den wakō durch die Chinesischen Meere, ca. 1400–1660.“ In: Andreas Obenaus u.a. (Hg.), Schrecken der Händler und Herrscher. Piratengemeinschaften in der Geschichte. Wien: Mandelbaum, 144–167.


Turnbull, Stephen
 (2003). Fighting ships of the Far East (2): Japan and Korea AD 612-1639. Oxford: Osprey Publishing.

Turnbull, Stephen (2007). Pirate of the Far East: 811-1639. New York: Osprey.

Twitchett, Denis und John K. Fairbank (1994). The Cambridge History of China. Volume 6. Alien regimes and border states, 907-1368. New York: Cambridge University Press.

Twitchett, Denis und John K. Fairbank (1998a). The Cambridge History of China. Volume 7. The Ming Dynasty, 1368-1644, Part 1. New York: Cambridge University Press.

Twitchett, Denis und John K. Fairbank (1998b). The Cambridge History of China. Volume 8. The Ming Dynasty, 1368-1644, Part 2. New York: Cambridge University Press.

Japanische Literatur


Akaba, Masaharu 赤羽 正春
 (2011). „Nihonkai de kōsakusuru minami to kita no dentō sōsen gijutsu“ 日本海で交錯する南と北の伝統造船技術. Kanagawa Daigaku kokusai jōmin bunka kenkyū kikō nenbō 2: S. 73 – 93.

Arimizu, Hiroshi 
有水 博
 (1993). „Teppō denrai isetsu ni tsuite“ 鉄砲伝来異説について. Ōsaka gaikokugo daigaku ronshū 9: S. 257 – 264.

Fujisawa, Nozomu und Sanae Yamaguchi 
藤沢 望とさまえ山口
 (2010). „Nagasaki・Gotō no saundosukeepu“ 長崎・五島のサウンドスケープ. Nagasaki Kenritsu Daigaku kokusai jōhōgakubu kenkyū kiyō 11: S. 31 – 36.

Hideki, Tamai 玉井 秀樹
 (2004). „Okinawa kara mita Hokutōajia kyōdōtai no kanōsei to igi“ 沖縄から見た北東アジア共同体の可能性と意義. Sōdai heiwa kenkyū: S. 7 – 19.

Inamura, Kenpu und 
賢敷 稲村と村賢敷 著稲
 (1957). Ryūkyūshotō ni okeru wakō shiseki no kenkyū 琉球諸島における倭寇史跡の研究. Tōkyō: Yōshikawa.


Kawashima
, Ikuo 川島 郁夫 (2012). „Chūgokurekishi koten gekishōkō -“ 中国歴史古典劇小考―越劇 「趙文華献妻」 をめぐって―. Tōkyō Gaikokugo Daigaku ronshū 84: S. 101–125.

Nebashi, Shōichi 根橋 正一
 (2001). „Taiwan ni okeru toshikeisei no katei to tokuchō“ 台湾における都市形成の過程と特徴. Ryūtsū Keizai Daigaku shakaigakubu ronsō 11/2: S. 51 – 76.


Ōta, Kōki 太田 弘毅
 (2004). Wakō: Nihon afure katsudōshi 倭寇: 日本あふれ活動史. Tōkyō: Bungeisha.

Satō, Shinichi 
佐藤 進一
 (2005). Nihon no rekishi (9) Nanbokuchō no dōran 日本の歴史〈9〉南北朝の動乱. Tōkō: Chūōkōron.

Tanaka, Takeo 
田中 健夫
 (2012). Wakō: umi no rekishi 倭寇: 海の歴史. Tōkyō: Kodansha.

Takahashi, Kimiaki 
高橋 公明
 (1987). „Chūsei Ajia kaiiki ni okeru umitami to koryū - Saishūtō wo chūshin toshite -“ 中世東アジア海域における海民と交流―済州島を中心として―. Nagoya Daigaku bungakubu kenkyū shūshigaku 33.


秦野 裕介
 (2002). „"Wakō" to kaiyō shikan - "wakō" ha "Nihonjin" datta no ka -“ 「倭寇」と海洋史観 -「倭寇」は「日本人」だったのか-. Ritsumeikan Daigaku jinbunkagaku kenkyūsho kiyō 81: S. 77 – 102.